Вечер Ляна - Жгучий случай, или Повар с перцем стр 10.

Шрифт
Фон

Ваше Величество, госпожа Бриллианта Ош, просит принять её, сообщает Фанс.

Что?! Девчонка здесь?!

Она давно должна быть дома. Я просил господина Пу позаботиться об этом.

Неужели? Королева оживляется. Бриллианта Ош это ведь ваша помощница, Тиль? спрашивает, приподняв брови.

К-хм, ну-у вроде того, бормочу. Какого дьявола? зло шепчу хранителю покоев.

Я сделал всё, что мог, тихо отвечает Фанс.

Зови её. Хочу познакомиться с той, которая переплюнула самого господина Табаско, заявляет Королева.

А у меня скулы сводит от злости.

познакомиться с той, кто переплюнул самого господина Табаско.

Немыслимо!

Звук несмелых шагов заглушает звон в моих ушах. Цок-цок, цок-цок

В облезлой шубейке и стареньких сапогах Бри выглядит в роскошной королевской столовой, как свиной пятак на золотом блюде. Её здесь быть не должно, но она здесь. Моё проклятие.

А что это у девчонки в руках? Вот дьявол! Я вижу тарелку, а на тарелке вульгарный кондитерский ужас в розовой глазури. Катастрофа! Пряники нельзя подавать Королеве, а девчонка, кажется, намеревается сделать именно это.

Волшебного вечера, ваше Величество, Бри замирает в паре шагов от меня.

Придумай что-нибудь и уходи отсюда, шиплю. Слышишь? Уходи!

И не подумаю! горячо шепчет в ответ Бриллианта. Я пришла сюда спасти вас, и я это сделаю.

Меня не нужно

Подойдите ближе, госпожа Ош, Королева не даёт мне закончить фразу.

Девчонка бросает на меня короткий победоносный взгляд и, вздёрнув нос, идёт к Королеве. Стол длинный путь не близкий, и каждый её шаг давит мне на остатки нервов.

Ваше Величество, произошло недоразумение, Бри косится на недоеденный тарт. Но я знаю, как всё исправить, забирает тарелку с рождественским десертом и ставит вместо неё блюдо с безобразием в розовой глазури.

Неслыханная дерзость! У Бриллианты большие проблемы с субординацией и дворцовым этикетом, а отвечать за это придётся мне. Ведь я подтвердил, что девчонка работает со мной.

Ваше Величество, прошу простить мою поджимаю губы, помощницу, с трудом выдавливаю из себя. Госпожа Ош не знает, что нельзя подавать еду к вашему столу, пока я её не попробовал, шагаю к Королеве.

Оттесняю девчонку и, заняв её место, беру блюдо с пряниками.

Оставьте это, Тиль, её Величество хмурится.

В воздухе повисает чудовищное молчание, а мне ничего не остаётся, как вернуть блюдо на место. За один вечер с Бриллиантой я пережил столько потрясений, что мне на две жизни вперёд хватит. Я в бешенстве! Вот-вот наору на девчонку в присутствии Королевы и окончательно втопчу собственную репутацию в грязь.

Прошу прощения, склоняю голову перед великой и многорукой.

Ваше Величество, попробуйте пряники. Они заставят вас забыть обо всём, Бри продолжает вести себя бестактно.

Благодарю, госпожа Ош. Я обязательно попробую, но позже, учтиво кивает Королева. А сейчас вы можете идти.

С меня семь потом сходят разом. Бри уйдёт, а я останусь, чтобы искупить её вину перед великой и многорукой. Жду не дождусь момента, когда превращусь в оленя. Буду таскать сани Духа Рождества и ни о чём не беспокоится.

Простите я Бриллианта испуганно смотрит на Королеву, потом на меня. Я просто хотела

Замолчи и уходи, цежу сквозь зубы. Быстро!

Девчонка делает несколько шагов назад, а потом разворачивается и почти бежит к выходу. Чудо, что Королеве понравился её тарт, но выходка с пряниками всё перечеркнула.

Бриллианта исчезает за дверью, а я жду решения Королевы. Но она молчит, а у меня обрывки нервов колышутся на сквозняке безмолвия.

Ваше величество, я прошу простить Бриллианту. Ей не достаёт воспитания, не выдерживаю.

Какой чудный аромат, Королева будто не слышит меня.

Она принюхивается к безумию в розовой глазури на тарелке. Мгновение и кусочек пряника отправляется в рот великой и многорукой.

Я поговорю с девчонкой со всей строгостью. Завтра её не будет в моей кухне, обещаю, уверяю Королеву.

Попробуйте, Тиль, её Величество протягивает мне пряник.

Вы же знаете, я не ем десерты, с недоверием

кошусь на кондитерское безобразие. Простите, ваше Величество, но я не могу

Ешьте, приказывает.

Лучше бы на плаху отправила, честное слово. Выбора нет, и я кусаю пряник. Нехотя работаю челюстями, думая, о том, что кусочек маленький и мои мучения скоро закончатся

О, Королева! Я замираю, смакуя во рту имбирное тесто. Этот десерт не сладкий. Он острый. Дьявольски острый. Мой рот горит! Кажется, я начинаю понимать.

Ваше Величество, позвольте попробовать тарт, смахнув слезу, прошу Королеву.

Пожалуйста, она протягивает мне тарелку с остатками десерта.

Пробую. Ни капли сладости, лишь море остроты. Я бы подумал, что Бри добавила в десерты перец, но дело не в этом. Так работает моё проклятие. Теперь кусочки мозаики сложились.

Я всё понял шепчу.

Прекрасно! Значит, мне не стоит объяснять вам, что Бриллианта Ош остаётся работать в вашей кухне, Королева улыбается. Теперь эта девушка мой личный кондитер, а вы её наставник.

Слова её Величества, бьют меня обухом по голове. Бриллианта Ош личный кондитер королевы Я испытываю смешанные чувства по этому поводу. С одной стороны это ад для меня, а с другой Бри не нужно придумывать новую мечту. Я исполню её самое заветное желание. Девчонка станет знаменитым кондитером с моей помощью, а я не стану оленем. Но только Небо знает, каких нервов мне будет это стоить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги