Роман Романович - Мастер пилюль стр 20.

Шрифт
Фон

Перекатившись, я едва успел прикрыться

от прямого удара ногой. Блок пробило, и я снова отлетел, просеменив шагов пять, не меньше, прежде чем смог остановиться.

Что, теперь не так смешно надо мной потешаться? зло сказал Дзендао.

«Нужно собраться», прострелила в голове мысль.

Мой противник использует энергию для атак. Мне нужно сделать то же самое. Энергия есть? Есть! Так чего я туплю

Подстёгивая мыслительный процесс, мне прилетело в бедро. Мышцу мигом отсушило, и рефлекторно я погнал туда энергию. Дзендао такого не ожидал. Воспользовался тем, что я припал на ногу. Изловчившись, попал ему кулаком по лицу. Треснули губы, брызнула кровь, парень отшатнулся и попятился. Встряхнул головой, утёр кровь, глянул на неё и криво улыбнулся.

Как насчёт боевых техник? спросил он.

Я не собирался давать применять боевые техники и напал первым. Дзендао отпрыгнул, крутанул сальто назад, перепрыгнув кусты и прямо в полёте метнул в меня энергетическое лезвие.

Щеку обожгло, защекотало губы капли крови упали на грудь, побежали дальше.

Понравилось? спросил Дзендао. Как насчёт остаться без глаза за свой обман? спросил он зло.

Я дёрнул головой, второе лезвие прошло мимо. Третье, четвёртое Как фокусник, он принялся метать их одно за другим. От парочки я смог увернуться, а дальше мне порезали грудь, чиркнули по ноге, и я оступился, растянулся и подставился. Увернуться уже было нельзя, и тогда я закрыл глаза ладонью. Ту обожгло болью, но Дзендао этого показалось мало, слова с делом у него не расходились.

Следующий снаряд угодил туда же, в ладонь, и тогда я наконец усилием воли вытолкнул энергию за ладонь, и лезвие увязло в нёй, не причинив вреда.

Дзендао уставился на это, притормозил. Метнул ещё одно лезвие для проверки, но я отбил его с тем же успехом.

Думаешь, это поможет? спросил Дзендао зло.

Ещё как, ответил я.

Нам бы стоило прекратить, но нет. Конечно же нет. Налетели друг на друга по новой с остервенением.

Дзендао пошёл на сближение, удар ногой в корпус. Я укрепил тело энергией, удивившись, насколько легко выдержал удар. Дзендао на это ответил усиленными ударами. Я ответил тем же. В какой-то момент мы оба потеряли темп. Его кулак врезался мне в рёбра, сбив защиту. Мой кулак прилетел ему в челюсть, отбросив назад. Он перевернулся, зарычал, побежал на меня, обхватил руками и попытался сбить. Я принялся бить ему по спине. Он умудрился врезать кулаком в бок. Я устоял, и тогда он подхватил за ноги, поднял и повалил.

Откуда взялся нож, я не углядел. Дзендао шёл без сумок, поэтому появление ножа неприятно удивило. От неожиданности я схватился за лезвие прямо руками Успев укрепить их. Кожу не прорезало, но лезвие прошло сквозь пальцы. Дзендао навалился, и лезвие стало приближаться к глазу.

Меня же одолело что-то совсем чёрное. Опять из-за этой сволочи я могу погибнуть!

Зачерпнув всю энергию из источника, я выпустил её широкой волной. Это стоило защиты на руках. Лезвие резануло плоть, чуть не оставило без пальцев. Дзендао же подхватило, подняло в воздух и приложило о сук дерева. Он отлетел в сторону и затих там.

Тяжело дыша, чувствуя, как бешено колотится сердце, я перевернулся, но встать сразу не смог. Где-то рядом Дзендао тоже дёрнулся и кашлянул кровью. Упав, он завалился на спину.

Может, хватит? предложил он.

От предложения я растерялся.

Кулон верни, потребовал я.

Да забирай

Он махнул рукой, и кулон улетел в сторону, упав в стороне от меня. Преодолевая сопротивление, холод внутри, я прямо на карачках пополз к нему. Успокоился, только когда окровавленный пальцы сомкнулись на цепочке.

Вернул Вернул чёрт возьми.

Глава 7 Озеро, или Когда снова помощь дорого обошлась

Не самая простая вещь, первым нарушил молчание Дзендао.

С момента нашей драки прошло несколько часов, наступила ночь. Мы успели обработать раны, подлатать себя, помыться в ручье и найти место для ночлега. По пути Дзендао ещё и дичь поймал, поэтому ужинали мясом, на что моё тело отзывалось урчанием в животе и требованием добавки.

Если думаешь разгадать мои секреты, то нет их. Я самый обычный парень. Ты не получишь свою выгоду, тратя время на меня.

Не скажи, качнул он головой. Я уже получил выгоду, культивируя в особых местах.

Их можно найти и без меня.

У тебя талант их находить.

Да ладно, фыркнул я.

Так ты не в курсе? вскинул он бровь.

В курсе чего?

Умение находить концентрацию энергии уникальный дар.

И что теперь? нахмурился я. Ты будешь следовать за мной, чтобы культивировать?

Хм смутился он. По правде говоря, это случайно вышло.

Случайно? ощутил я, как внутри поднимается буря. Ты втравил меня в неприятности!

Ты сам себя втравил.

Решив помочь твоей подруге Так мне добро обернулось

А чего ты ожидал? Влез в чужой конфликт и хотел не замарать рук? Дарсию хотели изнасиловать. Почему мы не должны были убить их?

Мы? зацепился я за слово.

А ты думал, это я всех убиваю? рассмеялся Дзендао. Милашка Дарсия не такая добренькая, как ты. Прикончила одного ублюдка, свернув ему шею. Думай хорошенько, когда в следующий раз полезешь строить из себя героя.

Я застыл, переваривая эту информацию. Культиваторы, чтоб их Как такого можно было ожидать от хрупкой на вид девушки?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Злоба
2.1К 57