Лисистрата - Царь горы стр 33.

Шрифт
Фон

С этого ублюдка станется отрезать ему пальцы. Северус отшвырнул от себя мальчишку и стремительно поднялся.

Я говорил с Нарциссой Малфой! Остальное вас не касается!

Гарри даже не отреагировал на то, что Снейп оттолкнул его с такой силой.

Ты с ней спишь?

Я, кажется, уже сказал, что это не ваше начал было Северус, но Гарри отмахнулся.

Неважно.

Гарри прокручивал в голове возможные варианты. Снейп защищал эту клушу, значит, небось, её пялил. Фамилию «Малфой» Гарри где-то слышал. Подойдя к двери, он бросил:

Жди здесь!

Оставшись один, Северус огляделся. Он обратил внимание на картину постимпрессионизма над письменным столом, с сомнением посмотрел сначала на закрытый ноутбук, потом на дверь. Он быстро повернул ручку. В приоткрывшуюся щель он снова заметил ту сердитую девицу. Девица, не оборачиваясь, положила руку на рукоять пистолета. Северус с досадой дверь захлопнул.

Северус огляделся, взглянул на сервировочный столик, накрытый на одного. Волнение и допрос в полиции отбили аппетит, но сейчас Северус отчетливо ощутил, что голоден. Если полиция вела себя так, будто он бесправное ничтожество, с этих людей станется и морить его голодом, и избить, и ещё похуже. Что «похуже» не хотелось думать, но Северус помнил своих одноклассников, мерзких зверёнышей. Он снова очутился в мире, где всем правил животный инстинкт: прав тот, кто сильнее. А он безоружен. Северус быстро подошёл к столу и сунул в карман измятого, изрядно испачканного смокинга остро заточенную серебряную вилку. Он хотел взять нож, но столовый прибор был тупым и с закруглённым концом. Северус прикрыл глаза. Допрос, вероятно, перерастёт в избиение, и его труп спустя несколько дней найдут в Темзе. Он так и не узнает, кто убил Стэнфорда. Северус сжал вилку в кармане. Он сел на прежнее место, овладев собой, и холодное безразличие воцарилось на его лице.

Гарри в это время спустился на первый этаж и позвонил Сириусу. Услышанное удивило его. Люциус Малфой был сыном английского пэра. Его жена, Нарцисса, приходилась Сириусу кузиной. Семейство Блэков не хотело иметь ничего общего с криминальным авторитетом и его подельницей Андромедой, родной сестрой Нарциссы, в семнадцать лет выскочившей замуж за дважды осужденного вора и мошенника Теда Тонкса. До этого момента Гарри полагал, что можно было пригрозить Нарциссе или пустить в ход старый-добрый шантаж. Сказать Снейпу, что обнародует их связь, отполощет его имя и добропорядочное семейство английского пэра на всех страницах желтой прессы. Но теперь всё стало иначе. Это было дело семейное. Малфоев трогать было нельзя.

Гарри сочно выругался. Кто бы мог подумать, что Лондон большая деревня, и что здесь все повязаны родственными связями так же, как и на Сицилии.

Однако профессор этого ничего не знал. Значит, Гарри будет блефовать. Он был уверен, что тем или иным образом заставит Снейпа делать то, что ему нужно. А что ему было нужно?.. Гарри подавил в себе это Оно поднимало голову постепенно и нашёптывало ему страшные слова, чудовищные идеи так, что Гарри дрожал, но дрожал от предвкушения, от удовольствия, не понимая, откуда в нём столько чёрного и подлого, столько грязного желания и пугающего сладострастия, которого Гарри в себе не замечал. Он любил секс, но это это было что-то дикое, необузданное и жестокое, как будто Гарри был одичалым животным в гон, лишённым разума.

Он вернулся в кабинет. Снейп сидел всё в той же позе, а на лице его застыло равнодушие. Раздражение снова поднялось, и Гарри более резко, чем хотел, спросил:

Что произошло в ночь убийства Стэнфорда?

Понятия не имею. Повторяю: всё, что я знал, я рассказал полиции.

Это была та же скрипка, заметил Гарри.

Да. Но я её не крал. А учитывая, что всё это время, оказывается, она была у вас, вам

лучше знать, что произошло в ночь убийства.

Гарри фыркнул и не нашёлся с ответом.

В дверь постучали. Снова появилась та самая хмурая девица и молча протянула Гарри листок бумаги.

Stronzo! Pezzo di merda!* Как давно?

Сегодня ночью.

Людей пошли на квартиру. Пусть всё перевернут! А-а! махнул Гарри рукой. Поздно уже. Но ты всё равно отправь! Capisci?

Северус, не подавая вида, внимательно слушал. Этот Гарри, оказывается, говорил по-итальянски. Северус хорошо знал этот язык, он изучал его в колледже, много раз бывал в Италии, но для мальчишки, по-видимому, итальянский был привычнее английского. По-английски он говорил с акцентом, а итальянские ругательства слетали с его языка так же легко, как из-под пальцев Северуса гаммы.

Гарри скомкал послание. На клочке было всего два слова: «Петтигрю исчез». Он задумчиво взглянул на Снейпа. В этом деле со скрипкой что-то было нечисто. Попахивало более серьёзным, чем простое ограбление или возвращение украденного сто лет назад наследства. Исчезновение Питера только подтвердило эти предположения. Или скрипку всё-таки спёр Петтигрю.

Профессор продолжал смотреть на него с вызовом. Гарри вздохнул. Нет, Снейп, похоже, действительно ничего не брал. В голове Гарри быстро созревал план. Он лично займется расследованием и никого из организации посвящать в него не будет. А Снейп Снейп

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке