- Это все-таки нечестно по отношению к мальчишке, ты не находишь? - ответила ему Абигайль.
- С каких-то пор тебя интересует честность происходящего, Эбби? Да и Лили ты терпеть не могла.
- У Эванс был выбор, - ответила Абигайль. - А мальчишка просто теленок какой-то.
Гермиона чуть толкнула дверь. Ей стал виден Снейп, расслабленно сидящий в кресле, и склонившаяся над ним Абигайль. Дверь предательски скрипнула.
- Кто там? - окликнула Абигайль. - Входи, не бойся!
Деваться было некуда. Гермиона вошла в комнату.
- Мисс Грейнджер! - насмешливо проговорил Снейп. - Проходите, располагайтесь!
- Не спится? - спросила Абигайль.
- Я хотела взять книгу, - пробормотала Гермиона.
- Заходи, садись. Выпьешь?
На столе стояли бутылки и бокалы. Абигайль слегка покачивалась. Щеки Снейпа порозовели. Похоже, старые знакомые отдавали должное винным погребам Блэк-мэнора.
Гермиона слегка поежилась. Профессора в таком состоянии она не видела еще никогда. Его губы оказались неожиданно яркими, всегда бледные щеки окрасил румянец, глаза загадочно мерцали. Довершали картину разлохмаченные волосы, расстегнутый сюртук и распахнутый ворот рубашки. Гермиона как-то сразу вспомнила, что на ней только пижама и пушистые домашние тапочки.
Абигайль ловко налила вина в хрустальный бокал.
- Держи. У нас тут продолжение вечера воспоминаний. Страсти-мордасти и прочие ужасы.
- Спаиваешь мою студентку, Эбби? - спросил Снейп.
- Ничего с твоей студенткой не сделается.
Гермиона отхлебнула вина. Оно было вкусным и терпким.
- Должен тебе сказать, Эбби, что у мисс Грейнджер есть одно неприятное свойство она не может не задавать вопросов.
- Пусть спрашивает, - лениво ответила Абигайль, почти падая в мягкое кресло. - Любопытство не порок. Это естественно.
- А вы правда не любили маму Гарри? - неожиданно для себя спросила Гермиона.
- Не любила - словно пробуя слова на вкус, проговорила Абигайль. - Да дело не в этом. Смешная она была и глупая. Все всем что-то доказывать пыталась. А что доказывать? Хоть на уши встань - нет влиятельной родни, и ты никто. Ты хоть не такая?
- Такая, такая, - ответил Снейп, - вечно рвется все баллы на свете заработать.
- Да уж, - фыркнула Абигайль. - Их Величества Баллы А все правильные девочки потом находят дорожку к Касперу и Мюриэль.
- Вы тоже нашли туда дорожку? - грубо спросила Гермиона.
- А мне не надо было находить, - ответила Абигайль, - я выросла в лавке Каспера.
- Ч-то? - спросила Гермиона.
- Именно это. У Каспера есть что-то вроде сиротского приюта. Для таких, как я. Мой отец аккуратно платил, поэтому меня не продали какому-нибудь старичку-затейнику и не пустили на ингредиенты. А возиться с ингредиентами мне всегда нравилось.
Гермиона с ужасом смотрела на нее.
Снейп налил вина себе и Абигайль.
- Ну просто вечер откровений, - сказал он.
- Поэтому я всегда знала, кто из девчонок бывал в лавке, - продолжала Абигайль, - я не шантажировала их, нет. Я не такая дура. Но заткнуть кого-то вроде Эванс я могла.
Снейп поморщился.
- Ладно, Северус, проехали, - Абигайль одним глотком осушила бокал.
Скрипнула дверь, и в библиотеку вошел Люпин.
- Большой сбор, - прокомментировала его появление Абигайль.
- Вы что тут - обалдело оглядел присутствующих оборотень.
- Пьем и неформально общаемся, - ответила Абигайль.
Снейп отсалютовал бывшему коллеге бокалом.
- Гермиона, что здесь происходит? - спросил Люпин.
- Ничего. Я зашла за книгой.
- Наливай себе, Ремус, и не выпендривайся.
- Отстаньте от девочки! - вспылил Люпин.
- Ко мне никто не приставал! - ответила Гермиона.
- Мы об это поговорим позже, - жестко сказал Люпин, - и будьте уверены: Дамблдор обо всем узнает.
- Ты стал таким принципиальным, Ремус? - промурлыкала Абигайль. - Ах, да! Твоих дружков больше нет, покрывать их не надо. Можно не держать язык в заднице.
- Что ты несешь?! Ты пьяна!
- И что дальше? Мы тут вспоминаем прошлое. Вот я и собираюсь рассказать Гермионе, каким фиговым старостой ты был. Твои дружки могли вытворять что угодно. Любое дерьмо. А ты молчал. Покрывал их.
- Эбби
- Что, «Эбби»? И не ори на меня. Делаете из мальчишки жертвенного агнца. А он тоже имеет право знать.
Снейп хмыкнул.
- Должен сказать тебе, Люпин, что заткнуть Эбби еще не удавалось никому. И сдается мне, ты не будешь исключением. Так что или садись и пей, или проваливай.
В дверях появились встревоженные физиономии Гарри, Реджинальда и Тонкс.
- Я же говорила - большой сбор, - сказала Абигайль.
- А что тут происходит? - послышалось со стены.
- Жаль, что не могу налить вам, дорогой предок.
- Ничего-ничего.
- Мам, тебя на улице слышно, - сказал Реджи, - кого ты тут строишь?
- Пока никого, Реджи. Но завтра утром мы с тобой проведем один обряд.
- Догадываюсь какой, - кивнул Реджи, - и я согласен. Ты совершенно права, мама. В конце концов, так хотел мой отец.
- Вы о чем? - подозрительно спросила Тонкс.
- Думаю, речь идет об обряде принятия в род? - ответил портрет дорогого предка. - Вполне разумная мера. Мальчик получит дополнительную защиту. А так как он крестник одного из Блэков, то никаких проблем не будет.
- Вы с ума сошли? - спросил Люпин.