Александр Трифоев - Флибустьер стр 5.

Шрифт
Фон

- Нет.

- Не может быть? Неужели не соскучились: По Лондону? По квартире на Бейкер-стрит? По милому ворчанию старушки миссис Хадсон?

Доктор фыркнул, затряс головой. - Не по кому я не соскучился.

- А я вот, знаете ли, уже скучаю. По своему замку в Баскервиль-холле. По нашим чудесным Дартмутским болотам. По милому, зубастому пёсику, бегающему где-то в окрестностях. Просто чудо, а не собачка. Эх, растравили душу.

Вселенец вытащил безупречно белый батистовый платок. Смахнул им невидимую слезу с глаза. Наклонился, зачерпнул рукой крупно зерновой песок с мелкими камешками. Насыпал в платок несколько горстей. Убрал мусор. Завязал узлом. Засунул за пазуху.

Ватсон удивлённо посмотрел на спутника. Сэр Генри? Что вы делаете? Это же грязный песок?

- Эх, доктор, доктор, - в глазах князя прыгали веселые искорки. - Чего-то я стал такой сентиментальный. Возьму себе земельки на память о пребывании, в этой чудной стране. Положу дома на полку и буду изредка показывать слугам.

- Слугам? поручик по-прежнему не понимал подполковника. (Похоже кто-то слишком вжился в свою вымышленную роль).

- Ну, да. Этим, как их, там - Джону и Элизе Бэрриморам.

..

Поднявшись по четырём каменным обшарканным ступенькам, вселенец открыл дверь. Зашел внутрь конторы по обмену наличности. Звякнул медный колокольчик. Пахнуло дымом скверного табака, запахом дешевой снеди и ещё какой-то гадостью.

Утопая в клубах табачного дыма, за столами сидели клерки разного звания. В глубине зала стоял небольшой столик. За которым расположился человек средних лет, с добродушным круглым лицом. Он быстро определил статус вошедшего. Встал из-за стола и пригласил гостя присесть именно возле него.

..

Лекция о прекрасной жизни в Северной Америке продолжалась больше четверти часа.

- А какие там водопады! соловьём распевался посетитель конторы. Представляете? У меня. Там, свой большой дом. Огромный! Большущий! А ещё Каретный сарай! На шесть личных карет. А седьмую, я ставлю на улице. Знаете? Не хватает для неё места.

- Неужели? поддакивал клерк.

- Точно вам говорю! А сколько водиться в Канаде рыбы! Ловить не переловить. Причем не нужно для этого ни сетей, ни удочек вообще никаких рыболовных снастей. Засунул руки в воду схватил вытащил и несёшь на жаркое. А какой там воздух!!!

- Кх-мм, - извиняясь, закряхтел чиновник. Сэр Генри, прошу простить очень много работы. Не могли бы вы всё же обозначить цель вашего визита?

Баскервиль удивлённо откинул голову. А я разве не сказал?

- Пока нет.

- Дорогой, сэр Ольсен. указали на табличку. - Вас же зовут Ольсен?

- Да, это, я.

- Я очень богатый человек! Получил! развели руки до хруста в плечах, показывая размер. - Огромно-большое наследство. И следую в Англию, чтобы унаследовать его. По дороге решил заехать в ваш чудесный, замечательный город. Посмотреть достопримечательности, погулять по улицам, совершить покупки. А для этого мне нужны деньги. Как вы их называете? Кажется "Ригсдалеры"? Вот, они-то мне и нужны.

Делец наконец понял желание странного гостя. - Вы хотите поменять наличные?

- Ест оф коз! - согласился англичанин.

- Что будем менять? Американские доллары, английские фунты, французские франки?

Странный посетитель взял паузу. Постучал пальцами по столу. Прищурил глаза. - Золото.

- Золото? удивлению хозяина конторы не было предела. И много его у вас?

- Да, есть, тут Кое, что. Намыл, понимаете недавно, по дороге, - на стол положили увесистый платок, обмотанный плотной тканью. Значимо подняли палец кверху. Только прошу заметить, это не просто золото. А самое лучшее в мире Американское золото с канадских плантаций!

Глава 2

Погоня! Один - бежит, другие толпой - догоняют!

Внештатный Советник французского посольства в Дании Патрик Жан Дюклон, утопая в огромном кожаном кресле, дочитал письмо. Приподнял голову. Чуть прищурил глаза.

- Скажите, Жуль, неужели величина сокровищ настолько велика, что англичане отправили в погоню за князем два корабля?

- Да, месье. Всё верно. По информации нашего человека при дворе Александра I речь идёт о большом затопленном кладе на дне моря стоимостью в нескольких миллионов в золоте и драгоценных камнях. При этом надо учесть ещё и историческую ценность. Он говорил, что

это не просто драгоценности, а древние сокровища Атлантиды. А там, как вы понимаете, совсем другие цены. И ещё! У вас неверная информация. Англичане послали в погоню за князем не два, а три корабля. Один шёл впереди, второй был в засаде. А третий чуть отстал, следовал позади всех. Вполне возможно появятся ещё какие-то суда, по пути следования.

- Так, так, так, - Дюклон задумчиво посмотрел куда-то вдаль. - В письме написано, в случае вашего обращения, я должен оказать помощь. И что вы хотите?

- Месье, с тем, что я имею, нельзя участвовать в погоне. Не дай бог случиться заварушка. Англичане просто разорвут меня, как бешенные собаки. Для выполнения задания нужен хорошо вооруженный корабль и группа отчаянных головорезов рыл на сто - сто пятьдесят.

- А как же ваши люди? Как-то же вы добрались сюда?

- Месье, у меня обычная шхуна. В команде двенадцать человек. И не одной пушки. А у англичан, на каждой посудине, больше двадцати орудий. Всё, что я могу это идти позади и следить за их парусами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке