Даррелл Джеральд - Птица-хохотунтья. стр 45.

Шрифт
Фон

Леди и джентльмены! Питер, слегка повысил голос, чтобы заглушить болтовню. Дамы и господа! Я Питер Фоксглав, помошник политического советника правительства Ее Величества мистера Ганнибала Олифанта. Я приветствую вас от имени Его Величества короля Тамалавала Третьего!

Поднялся гул возбужденной болтовни, мгновенно смолкший, когда Питер продолжил:

Король уполномочил меня сообщить, что он со всем радушием приветствует вас и выражает надежду, что вам всем понравится ваше пребывание на Зенкали. Однако, ввиду конфликтной ситуации, возникшей на острове в последние дни, его величество уполномочил меня разъяснить, что, хотя мы сделаем все возможное, чтобы ваше пребывание на Зенкали было комфортным, и вы были надежно защищены, но, все же, вы остаетесь здесь на свой страх и риск.

Слово «риск» змеиным шипением пролетело по ушам собравшихся. Достопочтенный Альфред Клаттер, с большими и полными ужаса глазами за огромными очками в роговой оправе, резко повернулся к человеку справа от него, чтобы обсудить это тревожное заявление, и нанес Седрику Джаггу сильный удар подзорной трубой по локтю.

Послушайте, молодой человек, Хайрам Ф. Харп говорил резким тоном, и на его массивном смуглом лице ясно обозначилась тревога. Что все это значит, риск конфликтная ситуация Почему нас не известили?.. Вот что я хочу знать.

Секундочку, мистер Харп, Питер поднял руку. Видите ли, обнаружение Птицы-Хохотуньи вызвало религиозные трения между двумя племенами живущими на Зенкали.

Религиозные трения?! изумился Харп. Черт подери, что может быть общего между орнитологией и религией?!

Сейчас объяснять это будет слишком долго, но как только вы разместитесь, вам раздадут материалы, которые дадут вам полную информацию о сложившейся ситуации.

Но при чем тут риск? Вы сказали «риск». Вы имеете в виду опасность, юноша? Отвечайте! Что здесь происходит? В конце концов, среди прибывших есть женщины!

Уверяю вас, что все предусмотрено, пытался успокоить Питер. Большинство вас разместят в большом здании на окраине Дзамандзара, под охраной отряда личной охраны короля и отряда лоамширской пехоты. Будет сделано все, чтобы ни на минуту не подвергать вас опасности.

Но все равно, мне это не нравится, ну ни капельки не нравится, трубил Харп. В конце концов, мы, мужчины, конечно, можем сами о себе позаботиться, но если что-нибудь случится с кем-нибудь из этих прелестных девочек Даже подумать страшно!

Он выдохнул и выразительно закатил свои огромные глаза, а присутствующие

Богомол. Размер тельца насекомого достигает 6-7 сантиметров Есть очень крупные особи, достигающие 14-16 см в длину, встречаются и очень маленькие экземпляры до 1 см. Являясь хищником, богомол питается только живой пищей и никогда не подбирает падаль. Эти насекомые очень прожорливые и им необходимо постоянно охотиться. Они отличаются своей проворностью, молниеносной реакцией, жестокостью, способны охотиться на особей в два раза крупнее себя. Особенно агрессивны самки. Процесс спаривания может длиться от 6 до 8 часов, в результате которого не каждому будущему отцу везет более половины из них бывают съедены голодной партнершей. О своем потомстве они не только не заботятся, а наоборот могут им полакомиться. Отложив яйца, самка полностью забывает о них, воспринимая молодое поколение исключительно в качестве пищи.

«прелестные девочки» смотрели на него с восхищением.

Поверьте мне, Питер говорил, искренне надеясь, что так оно и будет. Ситуация понемногу стабилизируется, и мы уверены, что через несколько дней все войдет в нормальное русло.

Было ли какое-нибудь кровопролитие? допытывался Харп. Скажите же, молодой человек: доходило до кровопролития или нет?

Питер улыбнулся своей самой очаровательной, успокаивающей улыбкой и произнес тоном безусловно осуждающим произошедшее:

Да нет, эти охламоны лишь проломили несколько черепов, а человеческих жертв не было.

Несколько черепов??? в ужасе переспросил Харп. Несколько разбитых голов ради Бога извините меня, но с нами маленькие леди ну и дела, что все это значит?.. Несколько черепов Знайте же, молодой человек, что травма черепа может оставить человека калекой на всю жизнь!

Полагаю, мистер Фоксглав использовал выражение «проломленный череп» в фигуральном смысле, мурлыкающим голосом, словно кошка, играющая мышью, вступил в диалог сэр Ланселот. Я уверен, что Его Величество король Тамалавала сделает все, чтобы мы чувствовали себя на Зенкали как дома. Он просит только о том, чтобы мы приняли к сведению неординарность ситуации и не подливали масла в огонь. Я совершенно уверен, что Его Величество не дал бы нам разрешения сойти на берег, если бы нам угрожала реальная опасность.

Питер вспомнил, как Кинги эти утром раздраженно заявил: «Сейчас нам абсолютно не нужна эта толпа любителей животных, но ничего не поделаешь. И, конечно, будет не плохо, если кто-нибудь воткнет в одного из них копье!». Это воспоминание Питер решил оставить при себе.

Полагаю, продолжил сэр Ланселот, аккуратно взявший ситуацию в свои руки, мы должны в точности выполнять то, что скажет мистер Фоксглав, поскольку я уверен, что он хорошо владеет ситуацией.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке