Глава шестая
Значит, и нечего нам туда соваться. Отправишь письмо на имя консула и попросишь его нас принять, сухо отозвался Грязнуля Фред.
По придворному этикету это, кажется, называется аудиенцией, счел нужным уточнить Джимми. Если хочешь, чтобы тебя приняли, полагается подать прошение в королевскую канцелярию. А это дело долгое.
Ты не рассуждай, а делай, что тебе говорят. Да побыстрее!
Вечером того же дня Грязнуля Фред и Джимми От-Уха-До-Уха явились на квартиру британского консула в Сан-Франциско, и их без промедления провели в небольшую комнату наподобие гостиной. Там их дожидались два джентльмена. Джимми в юности отслужил два года в военном флоте, после чего вообще не мыслил себе жизни без соленого запаха океана. Поэтому он без труда узнал в одном из присутствующих контр-адмирала Андерсона. Другим оказался консул Хайнс, который, слава богу, не стал уточнять, кто из них двоих Грязнуля Фред. Кто не слепой, тот и сам мог увидеть.
Наконец-то вы объявились, мистер Капитан! с искренней радостью приветствовал он старого морехода.
Что же касается контр-адмирала, то в очень давнюю пору они вместе с Грязнулей
Фредом служили гардемаринами на боевом корабле Его Величества «Принц Букингемский». Правда, кроме них самих сей факт не был известен ни одной живой душе. Поговаривали, будто Капитан из-за какой-то загадочной, так и не выясненной семейной трагедии пренебрег мундиром капитана первого ранга и преимуществами светской жизни и покатился по кривой дорожке. Однако с тех незапамятных пор в особых случаях, когда даже секретные службы оказывались бессильными, из любого, даже самого отдаленного уголка мира мог быть вызван Капитан Фред. Его уникальный опыт и на редкость проницательный ум высоко ценились британской короной.
Впрочем, Капитан Фред был человеком упертым и недоверчивым, а потому делиться своим опытом был намерен далеко не с каждым. Старый морской волк-одиночка ни в какую не поддавался на уговоры, если просьба не исходила лично от сэра Андерсона.
Факт остается фактом: только контр-адмирал имел возможность влиять на него.
В давнюю пору, еще будучи молодыми офицерами, Капитан на пару с Андерсоном участвовал в чрезвычайно дерзкой операции, когда боевой корабль «Принц Букингемский» высадил на аравийский берег десант из сотни моряков, а те пересекли пустыню и напали на неприятельские отряды с тыла. С победоносным, разумеется, результатом.
Словом, по просьбе Андерсона Капитан неоднократно выполнял труднейшие задания. К примеру, именно он помог обезвредить скрывающихся на отдаленных, диких островах торговцев контрабандным оружием; не побоялся он отправиться и к вождям племени каннибалов и сумел договориться с ними, чтобы те не ели англичан-колонистов.
Но вот что самое удивительное этот в высшей степени меркантильный человек, выполнив очередное ответственное поручение, бесследно исчезал и его невозможно было отыскать, чтобы вручить положенное вознаграждение.
Добро пожаловать, Фред! приветствовал Капитана адмирал и по-приятельски положил руку ему на плечо. Капитан пробурчал что-то в ответ и сунул в карман брюк скомканную фуражку. Джимми в силу своих представлений о том, как следует себя вести в светских кругах, поднес к глазу монокль и отвесил присутствующим глубокий поклон.
Знакомьтесь, представил его Капитан. Это Джимми От-Уха-До-Уха, один из лучших матросов на свете.
Лейтенант первого ранга зарделся от похвалы. Судя по всему, душа в таком человеке, как Капитан Фред, не окончательно зачерствела, коли он расточает похвалы ему, Джимми, давнему своему противнику. Теперь полсотни фунтов, считай, уже в кармане.
Сказать по правде, мы ведь неспроста разыскивали вас обратился мистер Хайнс к Капитану Фреду.
Для начала уточним: именно этот парень сообщил мне, что меня разыскивают, проговорил Капитан, и я желал бы самолично вручить ему обещанные сто фунтов за проявленное усердие.
Пожалуйста, деньги уже приготовлены, снисходительно улыбнулся Хайнс и отсчитал нужную сумму.
Джимми несколько удивился, причем неприятно, когда старик, кивнув ему с ободряющей улыбкой, сунул деньги в задний карман своих широченных брюк.
Деньги твои, Джимми, ты их честно заслужил, утешил его Капитан, располагаясь в кресле, поскольку контр-адмирал жестом пригласил их сесть. Затем обратился к окружающим: Любопытно узнать, господа, чего ради вы так настойчиво меня разыскивали.
Господин Капитан, доводилось вам слышать о судне под названием «Андре де Ремьё»?
Разумеется. Двухтрубное, грузоподъемностью в пятнадцать тысяч тонн, спущено на воду семнадцать лет назад в Шербуре. С тех пор лишь один раз корабль нуждался в ремонте после наводнения в дельте реки Мэл. В Батавии был поставлен в сухой док. В последний свой рейс с туристами на борту корабль отправился к архипелагу Инкогнито, где и пропал. Словно в воздухе растворился Последний радиосигнал был получен с широты мыса Блаунт.
Оказывается, вы полностью в курсе дела, Фред, с удовлетворением заметил контр-адмирал. В таком случае, возможно, у вас есть предположения, что могло произойти с судном?