Енё Рейто - Найденный крейсер стр 6.

Шрифт
Фон

Да, Джимми кипел от ярости, но при этом ухитрялся сохранять непринужденную позу и доброжелательную ухмылку на лице, словно и впрямь ради забытого кисета разыскивал по всем притонам пяти континентов этого коварного обладателя зловещей козлиной бородки.

Поговаривали также, что ты якобы собираешься свести со мной счеты. Уж и не знаю, верить ли этим россказням по-прежнему мягким тоном продолжил Капитан.

Э-э Вы ведь и сами не раз повторяли, будто бы я давным-давно задолжал вам четыре доллара

Что ж, если вернешь должок, я возражать не стану. Добавь процент Короче, с тебя десятка!

Сейчас я не при деньгах. А в ту пору, когда я тебя разыскивал, деньжата у меня водились

Капитан миролюбиво отступил на шаг, сел на деревянную шпалу чуть поодаль и спрятал в карман свое знаменитое перо.

Ну вот что, Джимми! после некоторого молчания заговорил он медленно, неколебимо уверенным тоном. Ты мне тут наплел складные байки, но заруби себе на носу: тот, кто меня так настырно разыскивает, рискует рано или поздно и впрямь столкнуться со мной ненароком. Голос Капитана звучал спокойно и невозмутимо, но Джимми прекрасно знал: с той же неуловимой быстротой, с какой нож исчез, он может вновь вынырнуть из кармана. Тебе хорошо известно, что я всегда питал к тебе слабость Да не жмись ты, сынок, расслабься! Можешь разгуливать взад-вперед, можешь сунуть руки в карманы. Были у тебя припрятаны и нож, и револьвер; были, да сплыли изъял я их у тебя, сынок. И нечего зубами скрипеть, не то выпадут до срока. До моих лет доживешь, ни одного не останется. А мои вот пока все как один на месте.

Ладно, и за это рано или поздно поквитаемся

Ты меня не запугивай, сынок! Я от твоих угроз только крепче становлюсь! Меня не такие, как ты, пугали И где они теперь? На том свете. Туда же хочешь?

Капитан снисходительно ухмыльнулся и стал не спеша набивать трубку табаком.

«Опять какую-то пакость замыслил, с тоской подумал Джимми. Не затем же явился сюда старый разбойник, чтобы вызволить меня из западни. Такой и родного брата преспокойно угробит, глазом не моргнет. Вот и сейчас попыхивает себе трубочкой, а сам обмозговывает очередную каверзу, где сам черт одну ногу сломает, а другую вывихнет. Но пусть его нож достанется в наследство мясникам, если в один прекрасный день кто-нибудь не пырнет им этого старого дьявола!»

Чего вам еще от меня надо?! в сердцах воскликнул Джимми, чувствуя, что в данный момент его мечты вряд ли осуществятся.

Хотел бы уладить с тобой должок, чтобы ты раз и навсегда оставил меня в покое.

Измываетесь?! Ладно, на сей раз ваша взяла, а только не мешало бы помнить, что даже самый хитрый лис может угодить в капкан.

В капкан мне лезть без надобности, серьезно, без усмешки парировал Капитан. Хочу предложить тебе одно дельце, чтобы нам обоим по полсотни на нос обломилось.

О чем это вы?!

Сейчас растолкую: меня по какому-то делу разыскивают англичане из консульства. Ничего незаконного на мне не висит. Скорее всего, хотят разузнать что-нибудь насчет затонувшего парохода «Виннифред». Я тогда на одном трехмачтовике как раз в той акватории обретался, ну и спас многих пассажиров.

Как же, как же, припоминаю! Благородства вам не занимать! Только потом все удивлялись, до чего интересно дело кончилось: пассажиры-то спаслись, а вот их кольца, часы и прочие побрякушки так и сгинули.

Должно быть, штормовым ветром за борт снесло!

Да! задумчиво кивнул Капитан, погрузившись в воспоминания. Знатный был шторм, не приведи господь Но к британскому посольству он не имеет никакого касательства. Сейчас, если я сам объявлюсь в консульстве, мне причитается вознаграждение. А тому, кто поможет напасть на мой след, особо полагается сотня фунтов. Я решил, помимо собственного вознаграждения, прибрать к рукам еще полета из этой сотни, обещанной информатору. Вот почему я и предлагаю тебе доставить меня в британское посольство: ты за здорово живешь огребаешь полсотни, да и я внакладе не останусь, коль скоро мне не надо будет опасаться, что ты меня пришьешь из-за угла. Считаю, на этом можно заключить мировую.

«Хитрит Капитан или нет? Звучит слишком уж заманчиво. Похоже, старый лис хочет меня подловить, размышлял Джимми. Знать бы только, какие козни он строит. А может, и впрямь решил заключить со мной перемирие и заграбастать себе полсотни фунтов? Впрочем, отчего бы и не согласиться, риска тут никакого нет. Допытываться, кто я такой, британцы вряд ли станут, а на крайний случай у меня припасены почти чистые корочки на имя шведского матроса Джефа Ольсена. Пожалуй, и в британское консульство можно заявиться под видом шведского моряка, потому как с этим старым пройдохой нужно держать ухо востро».

По-моему, чуть подумав, уклончиво произнес Джимми, вы опять хотите заманить меня в капкан.

Если не доверяешь, тебе же хуже. Подыщу другого напарника. А ты, похоже, схрусил.

Джимми От-Уха-До-Уха обладал массой достоинств, однако самолюбие иной раз подавляло все его положительные качества. Вот и сейчас он в ответ на обвинение в трусости залился краской праведного гнева.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Флинт
29.3К 76