Tomoko_IV - Кодекс чести стр 5.

Шрифт
Фон

Это была традиция собираться каждый год в Норе в годовщину победы над Волдемортом. И Гарри, отточив навыки окклюменции до приемлемого уровня за эти десять лет, вполне мог заглушить эмоции и облегчить своё состояние. Если к нему обращались он непременно отвечал, дружелюбно кивал и всячески показывал, что он в порядке.

Джордж и его жена Анжелина тоже присутствовали здесь. Их восьмилетний сын, названный Фредом в честь погибшего брата-близнеца, был очень похож на отца: обожал розыгрыши и рос общительным ребёнком.

Анжелина и Джинни неплохо ладили ещё со времён игры в школьной команде. Ситуация в семье Джорджа была немногим лучше её собственной: он тяжело переживал утрату брата и временами замыкался в себе.

Война закончилась, но для сломанных душ не было заклинания Репаро.

Именно Джинни сделала протекцию невестке, чтобы её взяли в «Торнадос». Анжелина смогла сохранить форму и вернуться в игру после рождения ребёнка, доказав, что её место в команде заслужено. Они сделались довольно близкими подругами, доверяли друг другу и отлично играли в паре. Война изменила и Анжелину. Вместо шумной и эмоциональной девушки она стала сдержанной и немногословной.

Погостить к родителям приехал и Билл со своим семейством. Флёр по-прежнему поражала своей красотой, и рождение троих детей совершенно не сказалось ни на её внешности, ни на фигуре. Их дочери, Мари-Виктуар и Доминик, унаследовали

ген вейлы и были поистине очаровательны, вызывая восхищение окружающих. На руках у Флёр спокойно сидел трёхлетний сын Луи. Он являлся на четверть вейлой, и его ярко-голубые глаза в обрамлении длинных белёсых ресниц умиляли многочисленных родственников едва ли не больше, чем его старшие сёстры.

Перси со своей семьёй расположился чуть поодаль, ближе к отцу. Чарли снова приехал один, чем заслужил молчаливое неодобрение матери этого огромного семейства. Казалось, что ничего не меняется за эти годы, но вместе с этим менялось всё.

Джинни разглядывала родственников и размышляла, что ещё пара лет и их огромная семья не поместится в этой гостиной. Дети растут быстро и новые появляются регулярно. Она поймала взгляд мужа и ободряюще улыбнулась ему.

Всегда в этот день к ним заглядывала Андромеда с Тедди. Мальчику недавно исполнилось десять, и он до боли напоминал своих родителей, так трагично погибших в Битве за Хогвартс. Тедди не отходил от Гарри весь вечер, и они разговаривали о школе, куда он готовился отправиться в следующем году.

Радостное оживление от встречи постепенно сменялось воспоминаниями о войне. Такие ужины всегда проходили по одному и тому же негласному сценарию: сначала обсуждение новостей, достижений детей, карьеры взрослых, затем поднимались темы войны. Всё начиналось с лёгкой беседы, шуток и даже воспоминаний курьёзных моментов. Рон заводил длинный рассказ о приключениях их трио, который Гарри изредка поддерживал. Джинни уже выучила каждую мелочь, каждую деталь их тяжёлых скитаний, но никто не перебивал, и все слушали, как будто в первый раз. Обстановка становилась напряжённой, но разряжалась какой-нибудь шуткой Рона или плачем детей. Матери подхватывали их и уводили в сад, подальше от разговоров взрослых.

Тональность вечера менялась, когда начинались тихие воспоминания о тех, кто погиб в войну. Джинни было больно смотреть на посеревшие лица родителей. Но ещё хуже выглядел в эти минуты Джордж: в нём каждый раз словно что-то ломалось, когда вспоминали Фреда.

Андромеда стоически держалась, когда нити разговора сходились на финальной битве, в которой погибли её дочь и зять. Глаза миссис Тонкс были сухими, а осанка ровной. Её муж тоже погиб в этой войне, но внук явился её утешением, тем, ради кого стоило жить дальше.

А Гарри в этот момент обычно применял второй уровень окклюменции, делая глоток чего покрепче. Картинка того, как погибшие Римус и Тонкс лежат рядом, всякий раз вставала перед глазами, стоило подумать об этом.

Из года в год Джинни задавалась вопросом: зачем бередить старые раны? Зачем выворачивать наизнанку душу подобными разговорами? Но она знала ответ.

Нет ничего хуже забвения. Для победы нужны были жертвы. Дань, которую собрала война, прежде чем закончиться. И это нужно чтить, даже если воспоминания приносили почти физическую боль. Этот вечер объединял их большую семью, делая их сильнее и сплочённее, разделяя страдания на всех.

Поэтому оставалось пережить самые трудные часы этого ужина, а потом отправиться домой, выпить зелье без сновидений и погрузиться в сон. А назавтра жить обычной жизнью, стараясь отгонять подобные воспоминания прочь.

Арри, а Эрмиона посетит нас в этом году? певучий голос с приятным французским акцентом привлёк внимание, и все в ожидании ответа уставились на Поттера.

Он обменялся быстрым взглядом с Роном, который чуть поджал губы и уткнулся в тарелку со стейком. Гарри посмотрел на Флёр и непринуждённо ответил:

Она обещала, но, скорее всего, будет занята делами Министерства.

Уклончивый ответ совсем не разочаровал присутствующих. Все наперебой стали выражать надежду увидеть героиню войны в этом году, но от Джинни не укрылась лёгкая тень, проскользнувшая по лицу её брата и мужа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора