Полярная сова - Качели Ромильды Вейн стр 3.

Шрифт
Фон

Глава 2

Ромильда сжалась за четвертой партой. Она не хотела попасть под наказание Круциатусом, но и поднять палочку на своих одноклассников... пытать их... За что?! Сестрица Кэрроу выискивала новую жертву. «Успокойся! мысленно приказала себе Ромильда. Веди себя с достоинством, но не вызывающе, ты чистокровная в десятом колене, может тебя и минует чаша сия?». И миновала. Как ни странно, но за несколько месяцев учебы, Ромильда попала под раздачу всего однажды, да и то, благодаря тому, что на урок зашёл директор Снейп, наказание ограничилось потерей баллов и двухнедельной отработкой с Филчем. Глядя на его желчное лицо и в десятый раз натирая кубок по квиддичу, Ромильда уже не чувствовала рук, но всё же она почти улыбалась, ведь Вейн знала, что после отработок у Кэрроу некоторые студенты по нескольку дней проводят в Больничном крыле. В эти секунды она была благодарна и ненавистному предателю директору Снейпу, и злобному старикашке Филчу.

Возвращаясь с отработки, Ромильда тихонько, стараясь не привлекать внимание, кралась по коридорам. Голоса из-за угла напугали её и заставили остановиться.

Это недопустимо, Антонин, этот холодный и тихий голос мог принадлежать только Снейпу.

Собеседник ответил ему хрипловатым низким баритоном, причем говорил он с едва заметным акцентом:

Это приказ Лорда, Северус.

Судя по тону, не похоже было, что он боялся директора.

Флитвик преподавал тут чуть ли не с начала времен. И он не подавал повода думать о его измене. Он вообще всегда был отличным приспособленцем.

Я не могу просто взять и отстранить его от преподавания, нужны основания, Снейп презрительно сцеживал слова, было видно, что этот разговор ему надоел.

Ромильда завертела головой: идти было некуда. Сзади в зале наград ещё обретался Филч со своей драной кошкой, а впереди по коридору Упивающиеся вели какой-то личный разговор и вряд ли бы обрадовались нежданному свидетелю. В это время до неё донесся спокойный ответ того, кого Снейп называл Антонином, и Ромильда могла дать руку на отсечение, что это был не кто иной, как печально известный Долохов.

Так не отстраняй. Мы просто поделим уроки с Флитвиком. Младших, так и быть, пусть забирает себе, я, в отличие от Кэрроу, не собираюсь возиться с сопливыми паршивцами. Но с пятого курса заклинания беру я. Или ты сомневаешься в моих преподавательских способностях, Северус?

Долохов негромко хрипло рассмеялся, Снейп тоже вполне искренне хмыкнул.

Сердце в ужасе бестолково заметалось в груди, словно пытаясь сделать «солнышко» на обезумевших качелях. Сзади раздались шаркающие шаги Филча. Ромильда решительно пошла вперед. Мужчины немедленно обернулись к ней.

Что вы здесь делаете, мисс Вейн? выплюнул Снейп, судя по голосу, едва сдерживая бешенство.

Ромильда сдержанно поклонилась директору, надеясь, что в темноте не видно её дрожащие руки и капли пота на лице:

Иду с отработки в гостиную, сэр.

Вот как, процедил Снейп, и в коридоре воцарилось тягостное молчание.

Ромильда, не поднимая глаз, комкала во влажных ладонях форменную юбку. Но буквально через пару секунд в коридоре возник Филч.

Мисс Вэйн была у вас на отработке? мрачно спросил директор у скрючившегося в почтительном поклоне завхоза.

Так и есть, сэр. Только закончили. Я отпустил студентку и запер зал.

Что же вы так медленно шли? внезапно спросил Долохов.

Ромильда посмотрела на него. Его бледное искривленное лицо вблизи, как ни странно, было куда моложе, чем на фотографиях в Пророке, но от этого не менее пугающе.

Я... я натерла ногу, поэтому хромала, напряженным от деланного спокойствия голосом ответила Вейн.

Всё это было чистой правдой, кроме того, что, несмотря на боль в щиколотке, Ромильда летела по коридорам, мечтая поскорее оказаться в призрачно-безопасной гостиной Гриффиндора.

Довольно, сухо сказал Снейп, марш в гостиную. Если через три минуты вас там не будет, то Гриффиндор лишится тридцати баллов.

Ромильда мысленно выдохнула и уже направилась к лестнице, как вдруг голос Антонина окликнул её:

Стойте! Девочке больно идти, Северус, а ты ей спринт устраиваешь. Мисс Вэйн, покажите ногу.

Ромильда замерла от такого странного приказа, не зная, что делать. Долохов мягкими и обманчиво медленными шагами в несколько секунд приблизился к ней. А потом сделал вообще что-то невообразимое опустился на колено и, обхватив её щиколотку левой рукой, другой направил на ранку свою волшебную палочку. Это было бы странно даже для их старых нормальных преподавателей, а уж для Упивающегося смертью... Ромильда дурой не была, её даже заколотило от этого пугающего прикосновения.

Так лучше? новый профессор смотрел на неё снизу вверх и вымораживал своим жутким темным взглядом.

С невероятным трудом Ромильда заставила себя кивнуть.

Какая трогательная забота, процедил Снейп, по его лицу не было понятно, что он думает о выходке своего соратника, поблагодарите профессора Долохова, мисс Вэйн, и в гостиную живо! Надеюсь, больше у вас ничего не болит?

Ромильда отчаянно замотала головой и пробормотала спасибо. Долохов, не поднимаясь с колена, внезапно чуть улыбнулся ей своими напряженными тонкими губами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора