Дарья Кандалинцева - Антология фантастики и фэнтези-64. Компиляция. Книги 1-18 стр 21.

Шрифт
Фон

Полезла, понимаешь, паданцы собирать, а ее осы и покусали, расстроенно ответил Тибор.

Его пес снова визгливо залаял, и Виктор почему-то вздрогнул.

И сильно покусали? спросил он.

Бог миловал. Главное, чтоб аллергия не началась, со знанием дела ответил Тибор.

Он вытер шею скомканным полотенцем и закинул его

Усиленная регенерация? Инвалиды получат шанс на полноценную жизнь. Действительно ли кровь васпы ядовита? Или это очередные байки запуганных северян? Это Виктору и предстояло выяснить. Поэтому он забрал васпу с собой. Осталось только сохранить его происхождение в секрете. А уж потом, все проверив и просчитав, он явит свое открытие миру. Ему почти удалось! Но вот появление этой девочки

И откуда она только взялась? Будто у Виктора недоставало собственных проблем. Мало того что ему сразу же после прибытия пришлось выдержать разговор с генералом Андриясом Кертесем, который долго и нудно выспрашивал подробности пребывания Тория на севере, мало утомительных интервью с журналистами, так теперь еще эта аспирантка.

Виктор устало потер лицо. Он вдруг вспомнил себя в студенческие годы еще неуверенный, но уже строящий планы студент. Вспомнил, как точно так же приходил за рекомендациями к именитым старикам. Что случилось бы, если б ему тогда необдуманными словами сломали карьеру и жизнь?

Виктору стало стыдно.

Спустившись вниз, профессор положил недоеденную грушу на тарелку и набрал номер своего лаборанта.

Мм Феликс, добрый вечер, проговорил он в трубку. Ко мне сегодня заходила одна девушка Да-да, сказала, что ее фамилия Гутник. Боюсь, я был с ней не слишком вежлив, ты не мог бы дать мне ее телефон? Угу, записываю

Виктор начеркал на бумажке продиктованный номер и засмеялся в трубку на взволнованный вопрос Феликса:

Немного сержусь. Но все в порядке. Да, я с сегодняшнего дня беру отпуск Буду заглядывать, разумеется. Ты уж постарайся больше не устраивать сюрпризов. До свидания.

Виктор отключил связь и задумался.

«To be or not to be: that is the question»

Что там выбрал принц Датский? Ученый решил для себя: быть.

И набрал номер Лизы.

Сначала долго шли гудки, так что Виктору показалось, что он ошибся номером или вся эта затея с извинениями изначально оказалась сплошной нелепицей. Но когда он уже хотел сбрасывать вызов, гудки оборвались, и робкий настороженный голос спросил:

Алло?

Лиза Гутник? Виктор постарался придать своему голосу теплоту. Здравствуйте еще раз. Это Торий беспокоит

В трубке наступила тишина. Виктору показалось, что сейчас вслед за ней снова последуют короткие гудки, поэтому поспешно сказал:

Вы уж извините меня за резкость, хорошо? У меня сейчас тяжелое время. Еще не пришел в себя окончательно. И вовсе не хотел вас обижать.

Ах в трубке раздался печальный вздох. Ну хорошо. Все в порядке, правда.

Постойте, снова поспешил перебить Виктор. Вы ведь за рекомендациями приходили, так? Что, если мы встретимся в каком-нибудь нейтральном месте и все обсудим? Скажем, в восемь, в кофейне на углу Седьмой и Восьмой линий? Вас устроит?

В трубке не то всхлипывали, не то взволнованно сопели.

Дадите негодяю последний шанс на исправление? шутливо подтолкнул Виктор. Клянусь честью джентльмена, вы можете ни о чем не волноваться. Просто поговорим, вы расскажете о своих наработках, а я поделюсь своими. Только как коллеги, договорились?

В трубке посопели еще немного, а затем коротко, но уже смягчившимся голосом проговорили:

Хорошо. Я принимаю ваше приглашение.

В восемь жду, закончил разговор Виктор и отключился.

To be or not to be, пробормотал он, рассеянно глядя в окно, где ветер слегка перебирал золотые листья яблонь.

По огрызку груши медленно ползла сонная мохнатая пчела. Наверное, залетела в форточку на сладкий запах фруктов.

To be, повторил ученый и усмехнулся своему каламбуру.

Сейчас в его доме находилось что-то похуже пчелы. В конце концов, пчелы всего лишь безобидные маленькие самоубийцы. Каждый укус влечет за собой смерть особи.

Другое дело осы

У ос гладкие жала. Они могут кусать тебя, сколько заблагорассудится. Осы хищники, слетающиеся на сочное мясо, на истекающие сиропом гниющие фрукты и мед.

Неприятные агрессивные твари.

Виктор выдвинул нижний ящик комода, где лежала свернутая в аккуратный рулон форма Яна. На металлических застежках кое-где виднелись мелкие брызги засохшей крови. Кровь виднелась и на стеке, который Виктор хранил в том же ящике. Лезвие стека сейчас было спрятано внутри полости, но Виктор хорошо помнил, как оно входило в гортань Мириам, как багряные струи толчками вытекали между скрюченными пальцами Монгола.

«У ос гладкие жала».

Виктор положил поверх мундира кипы прошлогодних газет и задвинул ящик обратно.

Время двигалось к восьми.

К означенному месту встречи он приехал вовремя, минута в минуту, однако она уже

была там.

Виктор с порога заметил девушку, присевшую за столиком в углу. Перед ней на столе лежали какие-то книги, а сама она внимательно глядела по сторонам из-под золотистой челки, будто настороженный зверек. Заметив вошедшего, она выпрямилась и подхватила книги, словно хотела сейчас же убежать прочь из кофейни. Но осталась, лишь ее поза говорила о сильном внутреннем напряжении.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке