Пиколт Джоди Линн - Избранные произведения-1. Компиляция. Книги 1-12 стр 7.

Шрифт
Фон

Да.

И после этого папа переехал?

Рэчел кивает, потом вспоминает, что я предупреждала, что нужно проговаривать все ответы.

Да, бормочет она.

После того, как папа переехал, ты рассказала о том, что с тобой произошло кое-что о своем папе, верно?

Угу.

Ты рассказала, что папа трогал тебя за пипу?

Да.

А кому ты рассказала?

Маме.

И что мама сделала, когда ты ей рассказала?

Заплакала.

Ты помнишь, сколько тебе было лет, когда папа трогал тебя за пипу?

Рэчел пожевала губку.

Я была еще маленькая.

Ты тогда ходила в школу?

Не знаю.

Ты не помнишь, на улице было жарко или холодно?

Я

не знаю.

Ты не помнишь, на улице был день или ночь?

Рэчел начинает раскачиваться на стуле.

Мама была дома?

Не знаю, шепчет она, и мое сердце ухает вниз. Вот сейчас мы ее потеряем.

Ты сказала, что смотрела «Франклина». По телевизору или видеокассету?

Рэчел уже не смотрит Фишеру в глаза. Она вообще ни на кого из нас не смотрит.

Не знаю.

Все в порядке, Рэчел, успокаивает Фишер. Иногда трудно кое-что помнить.

Сидя за столом обвинения, я закатываю глаза.

Рэчел, ты разговаривала с мамой до того, как пришла сегодня утром в зал суда?

Наконец-то: хоть что-то она знает! Рэчел поднимает голову и улыбается:

Да!

Сегодня утром ты впервые говорила с мамой о том, что пойдешь в суд?

Нет.

Раньше ты встречалась с Ниной?

Угу.

Фишер улыбается:

Сколько раз ты с ней беседовала?

Целую кучу.

Целую кучу Она советовала тебе, что говорить, когда будешь стоять за этой трибуной?

Да.

А мама говорила тебе, что ты должна сказать, что папа тебя трогал?

Рэчел кивает, кончики косичек подскакивают.

Угу.

Я закрываю папку с делом. Я понимаю, к чему ведет Фишер, на что он уже намекнул.

Рэчел, продолжает он, а мама говорила тебе, что сегодня произойдет, если ты придешь сюда и скажешь, что папа трогал твою пипу?

Да. Она сказала, что будет мною гордиться. Тем, что я такая смелая девочка.

Спасибо, Рэчел, благодарит Фишер и садится на место.

Десять минут спустя мы с Фишером стоим перед судьей в его кабинете.

Я не намекаю, миссис Фрост, на то, что вы вложили свои слова в уста ребенка, произносит судья. Но я хочу сказать, что, как бы там ни было, девочка верит в то, что она поступает именно так, как от нее ожидаете вы с ее мамой.

Ваша честь начинаю я.

Миссис Фрост, преданность девочки своей матери намного сильнее, чем ее клятва говорить только правду. При подобных обстоятельствах любое обвинение, которое может выдвинуть штат, так или иначе может быть опровергнуто. Он смотрит на меня с долей сочувствия. Возможно, через полгода ситуация изменится, Нина. Судья откашливается. Я постановляю, что свидетель не правомочен выступать в суде в качестве свидетеля. У обвинения есть еще какие-либо ходатайства по этому делу?

Я чувствую на себе взгляд Фишера, исполненный не торжества, а сочувствия, и от этого вскипаю от злости.

Я должна переговорить с мамой и девочкой, но, уверяю вас, обвинение подаст ходатайство о том, чтобы за потерпевшей сохранили право на повторное обращение в суд.

Это означает, что, когда Рэчел подрастет, мы сможем вновь выдвинуть обвинение и рассмотреть дело в суде. Разумеется, у Рэчел может не хватить духу. Или ее мама просто захочет, чтобы дочь продолжала жить, а не еще раз переживала прошлое. Судья это понимает, и я это понимаю, но ни один из нас не в силах ничего изменить. Просто так работает судебная система.

Мы с Фишером Каррингтоном выходим из кабинета.

Благодарю вас, советник, произносит он, я молчу. Мы расходимся в разных направлениях: одноименные заряды отталкиваются.

Я злюсь, потому что, во-первых, проиграла. Во-вторых, должна была принять сторону Рэчел, а оказалась на стороне преступника. В конечном итоге, именно я уговорила ее пойти на слушание и все впустую.

Но ничего из этого не отражается на моем лице, когда я наклоняюсь, чтобы поговорить с Рэчел, которая ждет меня в моем кабинете.

Ты сегодня была такой храброй! Я знаю, что ты говорила правду, и горжусь тобой. И мама тобой гордится. Хорошая новость для тебя ты так отлично потрудилась, что тебе не придется проходить через это еще раз. Разговаривая с девочкой, я смотрю ей прямо в глаза, чтобы смысл моих слов дошел до нее, чтобы она могла унести похвалу в кармане. А сейчас, Рэчел, мне нужно поговорить с твоей мамой. Можешь подождать с бабушкой снаружи?

Мириам спадает с лица еще до того, как за Рэчел закрывается дверь.

Что там случилось?

Судья признал Рэчел неправомочной. Я пересказываю все то, чего она не слышала. А это означает, что мы не можем осудить вашего бывшего супруга.

В таком случае как мне ее защитить?

Я складываю руки на столе и крепко хватаюсь за его края.

У вас есть адвокат, который представлял вас во время бракоразводного процесса, миссис Маркс. Я бы с радостью с ним связалась. Продолжается расследование со стороны опекунского совета; возможно, они смогут каким-то образом сократить время визитов вашего бывшего супруга или присутствовать на них Но факт остается фактом: прямо сейчас мы не можем привлечь вашего

мужа к уголовной ответственности. Возможно, когда Рэчел немного повзрослеет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора