К моей радости она твердо держалась на своем:
Труп исчез! Труп Бакли.
На этот раз информация сработала. На мгновение Уиппет превратился во вполне интеллигентное существо.
Исчез? переспросил он. Но Это неприятно. Все задержится.
Голос его перешел на шепот. Ни с того ни с сего он пожал мне руку.
Очень рад, что увидел тебя, Кемпион. Как-нибудь к тебе загляну. Ну, спокойной ночи!
Он отступил к двери. Эффи за ним. Я вовремя сообразил поставить ногу на порог.
Слушай, Уиппет, если ты можешь чем-то нам помочь или тебе что-то известно, лучше скажи сразу. Что ты вообще знаешь о Питерсе?
Он заморгал.
Но ничего. Я просто живу здесь. Слышал, что люди говорят
Я схватил его за рукав как раз в тот миг, когда он собирался исчезнуть.
Ты ведь тоже получил тогда анонимку, продолжал я настойчиво. Следующая тоже пришла тебе?
Об осе? Да. Да, пришла, Кемпион. Где-то она у меня есть. Я ее показывал мисс Роулендсон. Слушайте, это ведь крайне неприятно то, что произошло с трупом. Вы осмотрели реку?
Его замечание было настолько неожиданным, что совсем выбило меня из колеи.
Почему, ради всех святых, реку? спросил я. Ты что-то знаешь об этом?
Я бы заглянул в реку, ответил он. Это ведь ясно, как божий день, тебе не кажется?
Он шагнул и попытался затворить дверь мисс Роулендсон была уже внутри но я не убирал ногу, и ему пришлось остановиться. Похоже, что он был в отчаянии.
Сейчас очень поздно, сказал он. Не считай меня невоспитанным. Если разрешишь, я зайду к тебе завтра. Нет смысла что-то предпринимать, пока не найдется труп, это ты понимаешь?
Я колебался. То, что говорил Уиппет, было во многом справедливо. Мне очень хотелось вернуться, но, с другой стороны, было очевидно, что именно он сможет кое-что объяснить. Например, что он, черт возьми, имеет общего с Эффи Роулендсон.
Это мгновение неуверенности погубило все. Он снова шагнул вперед, я непроизвольно отодвинулся, и дверь мягко, почти вежливо затворилась у меня перед носом.
В душе проклиная
его, я все же решил, что Уиппет может и подождать, и поспешил, к машине. По дороге к полицейскому участку я пытался как-то связать неожиданное появление Уиппета со всей этой загадочной аферой.
Полмили я проехал меньше чем за минуту и, остановился как раз в тот момент, когда с противоположного направления к дому подъехала еще одна машина. Я узнал почтенный «хамбер» Лео. За рулем был Пеппер-младший, а Лео махал мне рукой из автомобиля.
Это ты, Кемпион? Ну и история! Мне только что звонил Пасси.
Я подошел к его машине и открыл дверцу.
Вы ведь выйдете, полковник?
Разумеется, мальчик мой, разумеется. Я бы мог приехать и раньше, но пришлось остановиться и подобрать Батвика. С ним по дороге домой случилось что-то неприятное.
При этих словах он включил свет в машине, и я увидел бледное смущенное лицо мистера Филиппа Смедли Батвика, улыбавшегося мне с совершенно нетипичным дружелюбием. Костюм на нем был мокр, хоть выжимай. Смокинг прилип к телу, воротничок превратился в мокрую тряпку.
Рассказывает, что упал в реку, объяснил Лео.
Глава 9 И ВАМ ЖЕЛАЮ ТОГО ЖЕ
Батвик хихикнул. Это был явно нервный смех, но Лео нахмурился.
Ну, не совсем, сказал Батвик, я хотел пройти напрямик через пустошь, споткнулся и упал в канаву. Фонарика у меня с собой не было. Я направился назад к дороге, а сэр Лео заметил меня и был так добр, что подвез с собою.
История, безусловно, звучала фантастично, потому что луна светила так ярко, что буквы можно было бы различить, не то что канаву. Я был уверен, что и Лео обратит на это внимание, но его мозг настроен был поскорее оказаться на месте таинственного исчезновения.
Ничего, ничего, через пару минут вы будете дома, сказал Лео. Пеппер вас отвезет. Приготовьте грог, завернитесь получше в одеяла и все будет в порядке.
Ну спасибо, большое спасибо, ответил Батвик. Мне тоже кажется, что так будет лучше всего. Должен вам, однако, объяснить
Больше мы ничего не услышали, потому что Пеппер-младший, разделявший, видимо, желание своего хозяина поскорее оказаться на месте событий, нажал на газ Батвика и след простыл.
Где вы его подобрали? поинтересовался я у Лео.
Внизу на дороге. Чуть не переехали. Да ничего с ним не произошло вымок и только.
Лео возился со щеколдой на калитке и Батвик его, очевидно, совершенно не интересовал.
Это понятно, сказал я. Но он ведь ушел из айуотерс около десяти. Я считал, что Кингстон отвез его домой.
А он и подвез его, ответил Лео, облегченно вздыхая, потому что нам удалось-таки объединенными усилиями отворить калитку. Высадил Батвика на перекрестке за амбарами и тот сказал, что пройдет дальше пешком через пустошь. Там ярдов пятьсот, не больше, но этот растяпа ухитрился свалиться в канаву, совсем растерялся и вернулся на дорогу. Здесь все просто, Кемпион, никаких загадок. Пошли, мой мальчик, пошли! Мы тут только время теряем.
Но ведь сейчас уже полночь, заупрямился я. Не мог же он два часа вылезать из канавы?
А почему бы и нет? раздраженно ответил Лео. Это же размазня, а не мужчина. Да некогда нам сейчас им заниматься хватает дел посерьезнее. Фокусы с трупами вот что мне не нравится. Мы здесь таких вещей не потерпим! Должен тебе сказать, Кемпион, для меня это удар. Ага, вот и Пасси. Ну, что нового?