Алек задумался.
По-моему, я не смотрел на него в это время.
Ну а я смотрел. И я умышленно высказал такое предположение, чтобы посмотреть на его реакцию. И готов поклясться, идея сразу пришлась ему по душе. Почему? Какое отношение он имеет к личным бумагам мистера Стэнуорта?
Послушай, медленно сказал Алек, если он и в самом деле что-то скрывает (как ты, похоже, думаешь), то не стал бы выдавать себя таким образом, Мне кажется, если Джефферсон действительно хочет что-то утаить, он бы обязательно упомянул эти бумаги, чтобы сбить пас со следа, так ведь? По-моему, тут что-то совсем другое. Я имею в виду
Пожалуй, я начинаю понимать, что ты имеешь в виду, мягко сказал Роджер. Эта твоя идея заслуживает самого пристального внимания. Джефферсон не из тех людей, кто может себя выдать, не так ли?
Конечно! серьезно согласился Алек. Видишь ли, я имею в виду
О! грубо перебил его Роджер. Вон идет инспектор и, к счастью, без Джефферсона! Давай ею догоним и спросим, есть ли у него что-нибудь новенькое.
И не ожидая ответа Алека, Роджер бросился догонять удалявшегося инспектора.
Услышав шаги по гравийной дорожке, инспектор обернулся и стал ждать.
Ну как, джентльмены, спросил он с улыбкой, вспомнили еще что-нибудь и решили сообщить?
Роджер перешел на шаг.
Да нет! Я думал, может быть, у вас есть что нам сказать. Узнали еще что-нибудь?
Мистер Шерингэм, вы случайно не связаны с прессой? подозрительно спросил инспектор.
О нет! засмеялся Роджер. Просто естественное любопытство. Отнюдь не для публикации и всего такого.
Я подумал, сэр, вы могли бы создать мне неприятности, если станет известно, что я говорил больше, чем следовало. К сожалению, сэр, я ничего больше не узнал.
Леди Стэнуорт не помогла?
Нисколько, сэр. Она не смогла ничего прояснить. Я не стал ее долго задерживать. Как, впрочем, и всех остальных. Ничего от них нельзя было добиться, так что я должен вернуться и составить отчет.
Не нашли даже комбинации сейфа?
Нет, разочарованно ответил инспектор. Я вынужден буду позвонить изготовителям. Номер сейфа я записал.
А кто видел мистера Стэнуорта последним?
Миссис Плант. Он остановил ее в холле, чтобы спросить, понравились ли ей розы, которые специально велел поставить ей в комнату. Затем он оставил ее и вошел в библиотеку. После этого его уже никто не видел.
Тело все еще находится на прежнем месте?
Нет, сэр, в этом нет необходимости. Констебль Раджмэн. которою я привел с собой, сейчас помогает поднять тело наверх.
Впереди показалась сторожка и ворота, и Роджер остановился.
До свидания, инспектор. Мы ведь снова здесь увидимся?
Да, сэр. Я должен буду прийти по поводу сейфа. Не думаю, что мы там что-нибудь
найдем, а для меня это десять миль по жаре на велосипеде, но что поделать! Он невесело засмеялся и пошел дальше.
Роджер и Алек повернули назад и медленно пошли к дому.
Значит, миссис Плант была последней, кто видел его живым, задумчиво произнес Роджер. Стало быть, она останется и должна явиться на предварительное слушание. Остальные, полагаю, уедут после полудня. Который час?
Алек взглянул на ручные часы.
Всего лишь половина двенадцатого.
Подумать только! Все произошло за каких-нибудь два часа! Ну и ну! Послушай, Алек, пойдем со мной. Раз тело убрали, если нам повезет, дорога свободна!
Что ты теперь собираешься делать? с интересом спросил Алек.
Обследовать библиотеку.
О-о!.. Зачем?
Впервые в жизни Роджером овладело странное нежелание говорить. Он нервозно кашлянул помолчал, а когда наконец заговорил, голос его был подчеркнуто мрачным.
Видишь ли, медленно, осторожно подбирая слова, заговорил Роджер, есть одна деталь, на которую, похоже, никто не обратил внимания. Но она поражает меня все больше и больше. Должен сказать прямо: дело довольно страшное. Это вопрос, на который, честно говоря, я боюсь найти ответ.
К чему ты клонишь? с недоумением и замешательством спросил Алек.
Роджер снова заколебался.
Послушай! сказал он вдруг. Если бы ты собирался застрелиться, как бы ты это сделал? Разве не таким вот образом?
Он поднял руку и направил воображаемый револьвер в висок, выше правой брови.
Алек повторил его жест.
Гм! Да, наверное. Похоже, это естественно
Абсолютно верно, медленно произнес Роджер. Тогда какого черта рана находится как раз посередине лба?
Глава 6 Четыре человека ведут себя странно
О господи! воскликнул он испуганно. Что ты хочешь этим сказать?
Только то, что сказал, ответил Роджер. Почему Стэнуорт изо всех сил старался убить себя таким удивительно трудным образом? Разве ты не понимаешь, что я имею в виду? Ты не видишь, что это неестественно?
Алек пристально смотрел вдоль дороги.
В самом деле, пробормотал он. Но ведь Стэнуорт застрелился, верно?
О да, конечно! ответил Роджер, по в его голосе не было уверенности. Одного я не могу попять. Почему он проделал это таким невероятным способом? Вообще говоря, манипулировать револьвером нелегко, а поза, которую он избрал, крайне неудобна, ибо для такого выстрела ему нужно было скрутить запястье! Попробуй направить указательный палец прямо на середину своего лба, и поймешь, что я имею в виду.