Я не собираюсь это подписывать. Я не сделал ничего такого, чтобы меня рассчитывать. Я ничего не говорил, кроме того, что видал собственными глазами, запротестовал Уильям Ропер.
Подпишите! закричал на него мистер Мэнли, стуча по расписке, как официальное лицо в провокационной пьесе. Подпишите!
Это было чересчур для Уильяма Ропера. Развязавшееся противостояние силы воли резко оборвалось. Уильям Ропер поставил подпись.
Мистер Мэнли толкнул деньги в его сторону, как к внушающему отвращение изгою. Уильям Ропер пересчитал их и положил в карман. Он подошел к двери с видом ошеломленной подавленности.
Кроме того, вы должны покинуть имение завтра к двенадцати часам. Лаудуотер не место для неблагодарных негодяев и клеветников, заключил мистер Мэнли.
Уильям Ропер остановился и обернулся; его лицо было искажено злобой.
Посмотрим, что об этом скажет мистер Флексен, прорычал он, вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.
Глава XV
Она обнаружила, что Грей ждал ее с обычным для него нетерпением, и тут же рассказала ему об Уильяме Ропере.
Этого-то я и боялся, неожиданно подавленно произнес он.
Конечно, это заставит мистера Флексена раскрыть карты, продолжила Оливия.
Не знаю я не знаю, с появившейся в голосе надеждой возразил Грей. Флексен показался мне таким человеком, который действует только тогда, когда это его устраивает, и я думаю, что он все это время знал все то, что мог рассказать Уильям Ропер.
Да, он знал это. Твитчер рассказала мне, что этот Ропер разговаривал с ним на следующий день после смерти Эгберта, припомнила Оливия, понемногу заражаясь его оптимизмом.
Что ж, если он до сих пор ничего не предпринял, то нет причин, по которым он должен немедленно начать действовать теперь, когда эта история стала всеобщим достоянием, с облегчением заключил Грей.
Нет никаких, медленно сказала Оливия. Затем она всхлипнула и продолжила: О, но это ожидание так ужасно! Никогда не знать, что и когда произойдет ощущение, что он все время подстерегает тебя!
Да, это действительно ужасно, согласился Грей, притягивая ее к себе и целуя.
Дрожа, Оливия тесно прижалась к нему.
Все, что нужно делать выдержать это и, когда придет время если это случится, дать достойный отпор. Я думаю, мы сможем, ободряюще сказал Грей.
Конечно, сможем, уверенно произнесла Оливия, немного воспрянув духом и расслабившись.
Грей снова поцеловал ее. Некоторое время они оба молчали, размышляя. Затем он произнес:
Послушай: давай поженимся.
Поженимся? переспросила она.
Да. Чем больше мы принадлежим друг другу, тем лучше мы будем себя ощущать.
Но не вызовет ли наша столь поспешная свадьба всеобщее возмущение?
Да, вызовет если люди узнают об этом. Но в мои намерения не входит, чтобы они об этом узнали. У нас будет очень тихая свадьба: я получу специальную лицензию. Наш полковой священник сейчас в городе, и он нас поженит. Я могу найти пару свидетелей, которые не станут болтать. Мы можем пожениться через сутки. Ты согласна?
Да, решительно ответила Оливия.
Удивление Грея ее легким согласием затмила охватившая его радость.
Доброе утро, Флексен. Молодой парень по имени Уильям Ропер явится к вам сегодня утром. Думаю, вы уже знаете все то, что он вам скажет. Вы видите возможность извлечь выгоду из тех опасных, скандальных сплетен, которые распространял этот неприятный малый?
Нет. Но я скажу ему пару теплых слов, мрачно ответил мистер Флексен.
Мистер Мэнли поблагодарил его и повесил трубку. Затем он послал Хатчингса в деревню, чтобы объявить всем о том, что любой, кто разрешит Уильяму Роперу поселиться в своем коттедже, сразу же получит извещение о том, что должен покинуть деревню. Впрочем, учитывая общую неприязнь, которую вызывал Уильям Ропер, мистер Мэнли не думал, что ему придется приводить эту угрозу в исполнение.
Уильям Ропер в это время уже прибыл к мистеру Флексену. Тот три четверти часа продержал его в ожидании в своем кабинете, прежде чем встретился с ним. Благодаря этому холодному приему представление Уильяма Ропера о своей большой значимости в округе значительно поуменьшилось.
Мистер Флексен окончательно развеял это его представление. Он отрывисто поздоровался с ним, выслушал его рассказ, все больше мрачнея и беспрестанно называя его глупым болтуном, и выставил его вон. Уильям Ропер вернулся в коттедж своей матери, чтобы обнаружить, что ее единственная цель в жизни немедленно выгнать его из своего дома. Миссис Ропер посчитала всю эту историю заговором, чтобы появилась весомая причина выдать ей извещение о том, что она должна покинуть этот коттедж. Она хорошо знала, что, по мнению остальных жителей, в деревне было бы гораздо лучше без нее, и на то были очень веские причины.
Уильям Ропер предельно ясно осознал истинность утверждения мистера Флексена: он был глупым болтуном. Его мечта о том, чтобы сместить Уильяма Хатчингса с поста главного егеря и самому занять этот пост, была навсегда разрушена; он пробыл самым важным человеком деревни немногим больше четырнадцати часов, десять из которых он проспал. Он проклинал тот час, когда ему довелось увидеть злосчастный поцелуй, и слишком поздно понял, как глупо со стороны простого егеря вмешиваться в дела тех, кто ведет эту игру и держит ее в своих руках.