Хорошее замечание. Но ведь в данном деле трёхпалый единственный подозреваемый?
Я да я понятия не имею.
Тут решил вмешаться Рюдзи.
Вы тоже читаете детективные романы? вежливо, с бесстрастным лицом спросил он Коскэ.
Да, люблю читать про загадки. Очень помогает в моей работе. Конечно, реальность и вымысел сильно разнятся, но способ мышления логический мыслительный процесс полезная практика на случай, если жизнь вам что-то подбросит. Чего ж ещё желать, у нас тут загадка запертой комнаты. А теперь я заручусь поддержкой всех моих серых клеточек, пытаясь вспомнить, нет ли детективного романа, похожего на это дело.
Что вы имеете в виду под «загадкой запертой комнаты»? спросил Рюдзи.
То, что вы называете убийством, случившимся в комнате, где все двери и окна заперты изнутри. У убийцы нет возможности сбежать. Авторы детективов называют это «невозможным преступлением». И им нравится разрабатывать способ, которым можно совершить кажущееся невозможным преступление. Большинство авторов детективов написали хотя бы одну подобную книгу.
Ага. Звучит впечатляюще. И какого типа решения они задействуют? Расскажите о каких-нибудь
из них.
Да, конечно. Но, думаю, лучше спросить Сабуро. Сабуро-сан, из всех загадок запертой комнаты, про которые вы читали, какие вам показались наиболее интересными?
Сабуро одарил его презрительной полу-улыбкой, а затем, взглянув на брата, слегка лениво ответил:
Ну, мне нравится «Тайна жёлтой комнаты» Леру.
Да, конечно, настоящая классика. Я бы назвал шедевром на все времена, а?
И о чём эта «Тайна жёлтой комнаты»? спросил Рюдзи.
Коскэ тут же начал:
О, в комнате, которая заперта изнутри, серьёзно ранена молодая женщина. Услышав её крики, прибегают отец женщины со слугой, выламывают дверь и проникают в комнату, но находят только следы борьбы, кровь повсюду и жертву на грани гибели. Злоумышленника же нигде не видно. В этом суть. Причина, по которой этот роман считается шедевром, заключается в том, что в решении не задействованы никакие машины или механизмы. Детективов с загадкой запертой комнаты множество, но большинство из них задействуют механический фокус, часто довольно-таки разочаровывающий в финале.
Какой механический фокус?
Ну, например, убийство совершено за запертой дверью, но убийца использует некое приспособление типа куска проволоки или верёвки, чтобы повернуть защёлку или опустить задвижку обратно, когда он ушёл. Меня такое совсем не впечатляет. А вас, Сабуро-сан?
Да, соглашусь с вами. Нет ничего, равного трюку из «Тайны жёлтой комнаты». Но, вообще-то некоторые механические трюки я нахожу впечатляющими.
Например?
Возьмём Джона Диксона Карра. Почти всего его романы загадки убийства в запертой комнате или вариации на тему запертой комнаты, и среди них есть отличные трюки. В «Загадке безумного шляпника», например, удивительно оригинальный. По строгим правилам запертых комнат его бы тоже следовало считать механическим, но, конечно, будучи мастером, Джон Диксон Карр не использовал дешёвых фокусов с проволоками и верёвками. «Убийства в Плейг-Корте» и некоторые другие его романы тоже задействуют механические трюки, но он с большими усилиями их маскирует. Мне очень нравятся такие писатели. Лично я вовсе не испытываю такого презрения к механическим трюкам.
Сабуро увлёкся изложением своих теорий, но вдруг вспомнил, где он находится.
О, пока мы болтали, стемнело. Простите. Когда я начинаю говорить о детективах, я так увлекаюсь, что теряю счёт времени.
Сабуро вздрогнул, но в полутьме хитро покосился на Коскэ.
Позже в тот же вечер усадьбу Итиянаги вновь наполнят звуки кото
Глава 11 Два письма
Разбуженный Коскэ Киндаити резко проснулся и увидел, что до рассвета ещё далеко. В комнате, которую он делил с Гиндзо, горел свет, а сам Гиндзо с мрачным видом стоял над ним. Коскэ озадаченно сел на своём футоне.
Чт-то там, дядюшка?
Кажется, я снова слышал тот странный шум. Кто-то безумно играет на кото Наверное, это кошмарный сон
Оба застыли, прислушиваясь, но ничего необычного слышно не было. В тишине столь глубокой, что можно было заметить стук их собственных сердец, доносился лишь один регулярный, ритмичный звук водяное колесо на рисовой мельнице.
Д-дядюшка? вдруг настойчиво зашептал Коскэ. Его зубы начали стучать. Две ночи назад в ночь убийства вы слышали водяное колесо?
Водяное колесо?
Гиндзо удивил этот вопрос. Он уставился на Коскэ.
Теперь, когда ты спрашиваешь, думаю, что да Да, да, определённо слышал. Такой обычный звук, что я и не обратил внимания. Но А!
Оба одновременно вскочили на ноги и схватили одежду.
Кото снова заиграло. Пин-пин-пин, будто кто-то щиплет струны. А потом громкий звон, словно раскалывающий воздух.
Ч-чёрт, чёрт, чёрт, повторял Коскэ, запутавшись в рубашке.
Прошлым вечером Коскэ лёг очень поздно. Инспектор Исокава, как и обещал, принёс фото из альбома Кэндзо, и Коскэ не спал до полуночи, исследуя его, сожжённые страницы дневника, а также остальные альбомы и дневники из кабинета. Затем пару часов он листал детективные романы, которые взял из коллекции Сабуро. Только в два с лишним часа он отправился в постель. Сейчас его реакции были медленнее обычного.