Линн Грэхем - Неудержимая страсть стр 6.

Шрифт
Фон

Я не ожидала, что ты вернешься, прошептала она.

Лео скользнул по Энджи рассеянным взглядом и с сияющей улыбкой обратился к кому-то за ее спиной:

Миссис Диксон?

Зовите

меня Клаудией, пожалуйста пропела хозяйка.

Лео прошел мимо Энджи, словно она была невидимкой, и взял протянутую Клаудией руку.

Лео? пробормотала смущенная Энджи.

Я пришел, чтобы поговорить с твоей хозяйкой, Энджи. Ты позволишь?

Пройдемте в гостиную. Клаудия одарила Лео ослепительной улыбкой. Энджи, приготовь кофе.

Подавив раздражение, Энджи поставила чайник и вернулась в холл.

Мне очень жаль, но я не могу уступить вам Энджи сейчас. На Рождество к нам приедет много гостей, извиняющимся тоном говорила Клаудия.

Энджи встала на пороге, негодуя: как Лео посмел решать этот вопрос через ее голову, словно она ребенок и не в состоянии попросить за себя?

Когда у Энджи в последний раз был выходной? мягко, но сурово спросил Лео.

Клаудия, не готовая к такому вопросу, нахмурилась.

Э-э

Фактически у Энджи не было выходных, не так ли, миссис Диксон? В спокойном взгляде Лео полыхнула неприязнь.

Почему вы так решили? неуверенно спросила Клаудия.

Лео слабо начала Энджи.

Условия работы Энджи являются предметом разговоров ваших соседей, ледяным тоном сказал Лео. Признаться, продавцы кондитерского магазина дали мне полное описание ее жизни в вашем доме.

Я прошу прощения Клаудия от волнения покрылась пятнами.

Лео , ради Бога! в ужасе воскликнула Энджи.

Но Лео даже не взглянул в ее сторону.

Вы воспользовались ее положением и жизненной неопытностью. Более двух лет она работала на вас без отдыха и получала за свою работу гроши. Хозяева обязаны заботиться о своих работниках, но вы это правило, по-видимому, игнорируете. Поскольку вы не бедны и не глупы, то других обстоятельств, извиняющих ваше поведение, нет.

Как вы смеете говорить со мной в таком тоне? Немедленно уходите из моего дома! Клаудия покраснела от гнева.

Иди, Энджи, собирайся, приказал Лео. Уголки его чувственных губ слегка приподнялись: его явно забавляла сложившаяся ситуация. Я подожду в машине.

Я никуда отсюда не поеду начала Энджи.

Значит, я стала предметом разговоров соседей, не так ли? Клаудия с неприкрытой яростью смотрела на молодую женщину. Стоит мне подумать, сколько мы для тебя сделали

Вы не сделали для нее ничего, кроме того, что использовали ее в своих эгоистических целях, холодно сообщил Лео.

Ты уволена Немедленно убирайся из моего дома со своим ребенком! Немедленно! завизжала Клаудия.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Прижав дрожащую руку к пылающему лбу, Энджи поспешила в сад за домом, где играл ничего не подозревающий Джейк. Пока она укладывала вещи, за ее спиной стояла Клаудия, проверяя, что Энджи забирает с собой. Она воспротивилась, когда Энджи хотела уложить вещички Джейка, и заявила, что это одежда ее близнецов, которую ей не подарили, а всего лишь одолжили на время. То же самое произошло и с игрушками, в которые близнецы Клаудии давным-давно уже не играли.

С ужасом представив, что ее малыша могут вышвырнуть на холод нагишом, Энджи вихрем промчалась через сад к песочнице, где сидел Джейк, прижала его к груди. Он поднял на нее испуганные глаза.

О, Джейк, всхлипнула Энджи, зарываясь лицом в его темные кудри. Я убью Лео за то, что он сделал клянусь!

Шофер открыл перед ней дверцу лимузина. Увидев, что Клаудия выбегает из дома, Энджи вскочила в машину, чтобы та не успела сорвать с Джейка старенькое пальтишко.

Захлопнув за ней дверцу, шофер с полнейшим спокойствием, которое, похоже, только раздразнило Клаудию, пошел на свое место. Сурово сдвинув брови, Лео пристально смотрел на ребенка.

Он такой темный, немного поколебавшись, проговорил он.

Энджи испуганно опустила глаза, пересадила Джейка с колен на сиденье и пристегнула ремнем безопасности.

Я думал, у ребенка светлые волосы едва слышно добавил Лео, по-прежнему не спуская глаз с Джейка, который с любопытством смотрел на него огромными карими глазами с длинными ресницами. Его от природы смуглая кожа резко контрастировала с белым шарфиком на шее.

Он пошел в мою мать она была смуглая кельтского происхождения. Такое иногда бывает гены передаются через поколение пробормотала молодая женщина.

Я никогда не видел твою мать.

И слава Богу, потому что ее покойная мать была точно такой же блондинкой, как и дочь. Она прожила в Деверо-Корте всего несколько месяцев, а потом, уже беременная, развелась с мужем и уехала, посчитав, что одиночество лучше, чем жизнь с бесхарактерным мужем.

Ты хотя бы понимаешь, что натворил? дрожащим голосом спросила Энджи, стараясь сдержать себя.

Это начинает мне надоедать! Я не могу отвезти тебя в Деверо-Корт до вторника. У Уоллеса гости. Будет не совсем удобно, если ты приедешь, когда они будут там.

Энджи вздернула голову, голубые глаза метали гневные молнии.

Ты лишил моего сына крова и спокойной жизни, к которой он привык

Ты должна была бы благодарить меня. Черные глаза неподвижно смотрели на нее.

Благодарить тебя? не веря своим ушам, пробормотала Энджи.

Как ты могла так долго прожить в доме этой гарпии? Куда подевались твой свободолюбивый дух и чувство независимости?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора