Джо Беверли - Рождественский ангел стр 4.

Шрифт
Фон

Но рано или поздно Ли должен был унаследовать Темпл-Ноллис. Все его родные должны были бы стремиться к тому, чтобы он поближе познакомился с родовым гнездом.

Насколько мне известно, дед изо всех сил старался оставить Ли у себя в Темпл-Ноллисе. Люсьен закончил работу и выпрямился. А почему ты об этом спрашиваешь?

Он только что сказал мне, что был воспитан в неприязни к поместью.

Это вполне возможно, кивнул Люсьен. Он всегда был скрытен в отношении своей семьи, и мне не хотелось заставлять его говорить больше, чем он считал нужным. Мои отношения с отцом тоже не отличались особой теплотой. Он взглянул на нее с любопытством. Знаешь что? Кажется, мы вмешиваемся не в свое дело. Чтобы стать выше этого, тебе не помешают несколько уроков греческого.

Бет отлично знала латынь, но никогда не учила греческий, поэтому Люсьен иногда занимался с ней. Однако в тот момент ей совсем не хотелось заниматься классическими языками.

Надеюсь, я никогда не стану выше заботы о человеке. Твой друг несчастен, Люсьен, и нуждается в помощи, сказала она.

Похоже, ты права, посерьезнел он. Но я даже не представляю, чем мы можем ему помочь.

Есть немало способов оказать помощь! К примеру, мы могли бы рассказать ему о Безутешной Вдове

Люсьен подошел к ведру и стал мыть руки.

Опять ты за свое! буркнул он. Он ничего не говорил о женитьбе с той самой ночи, когда появился в нашем доме. А если эта мысль все еще не оставила его, то миссис Росситер вряд ли станет подходящей кандидатурой. У нее двое маленьких детей, она все еще носит траур. К тому же она, должно быть, много старше Леандра

Вовсе нет! возразила Бет.

Люсьен повернулся к жене:

И сколько же ей лет, по-твоему?

Она выглядит моложе меня задумалась Бет.

Это потому, что у нее огромные глаза. Да ты сама подумай! Ее сыну уже одиннадцать!

Господи, значит, ей уже почти тридцать, вздохнула Бет. А я-то уже решила, что этот вариант всех устроит Она страшно нуждается в деньгах, хотя и слишком горда, чтобы признаться в этом. Я бы очень удивилась, узнав, что

ее витавший в облаках муж оставил ей хоть гинею после своей смерти. Хотя миссис Росситер очень замкнута, но если Леандр действительно хочет жениться без любви, она бы подошла идеально.

Кто это она?

Бет виновато обернулась и увидела у дверей конюшни графа.

Прошу прощения, если невольно подслушал, сказал он. Но я не мог пройти мимо, услышав собственное имя. Насколько я понял, у вас есть для меня подходящая невеста?

Это было сказано с легкостью, за которой Бет почувствовала серьезную заинтересованность. Что бы ни двигало Леандром Ноллисом, это не был преходящий каприз. Не глядя на Люсьена, Бет пробормотала:

Я тоже так думала, но Люсьен считает, что она не подходит тебе по всем статьям.

Такого не может быть, чтобы по всем статьям, произнес Леандр. Бет, ты слишком умна, чтобы не заметить в человеке хорошее. Так есть в ней что-то подходящее для того, чтобы стать моей невестой?

Бет пожала плечами:

Крайне маловероятно, чтобы она могла влюбиться в тебя. Это, видишь ли, местная мелодрама. Она была замужем за Себастьяном Росситером, поэтом, который арендовал Мейфилд-Хаус. Росситер умер еще до того, как я вышла замуж за Люсьена, я его никогда не видела. Зато любой местный житель охотно расскажет тебе эту трогательную историю.

До тошноты трогательную, вмешался в разговор Люсьен, натягивая на себя камзол. Этот Себастьян Росситер был не от мира сего. Держу пари, он накручивал волосы на папильотки. И как только ему удалось стать отцом двоих детей!

Он был очень красив, решительно возразила Бет. Во всяком случае, так отзываются о нем местные дамы. Он был мягким, добрым, великодушным и очень любил свою жену. Они никогда не расставались. Почти все свои стихи он писал о жене или посвящал их ей. Одно из стихотворений имело даже некоторый успех. Оно называлось «Моя ангельская невеста» или что-то в этом роде.

Так что же препятствует нашему возможному браку? спросил граф, нарушая поэтическое настроение.

У нее двое детей, ответила Бет.

Сколько им лет?

Мальчику одиннадцать, а девочке шесть.

После минутного размышления Ли сказал:

Не вижу в этом никакого препятствия. Мальчик достаточно большой, чтобы не смущаться нашими общими детьми и вопросами наследования имущества. В общем, он неожиданно улыбнулся, я не имею ничего против.

Бет и Люсьен обменялись взглядами.

Ли, начал Люсьен, ты понимаешь, сколько ей лет?

Должно быть, за тридцать, быстро сориентировался граф.

Думаю, чуть меньше, но ведь тебе всего двадцать пять!

И что с того? Почти все мои любовницы были старше меня. Даже отец не советовал мне связываться с женщиной моложе себя до тех пор, пока мне самому не стукнет лет тридцать. Эх, надо было мне с самого начала искать себе невесту среди дам постарше, они достаточно мудры, чтобы выставлять себя на посмешище, влюбившись в меня. Знаете ли, браки по расчету до сих пор очень распространены в Европе, и меня это не смущает. Если эта вдова способна родить мне нескольких детей, меня нисколько не волнует ее возраст. Однако если она так горюет по покойному мужу, то я не вижу причин, по которым она станет рассматривать мое предложение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке