Вы кто? отчего-то напрягся Михаэль.
Меня зовут Эла Балинор, зазвучал глубокий дивный голос. Присматриваю за вверенными мне мирами. Очень жаль, что с вашей улицей такое случилось, но мы успели вовремя и смогли спасти хотя бы часть жителей. Это место, в котором вы находитесь, является междумирьем, Безлюдными Пространствами, отсюда вас распределят по новым местам проживания. Увы, не назад, туда хода нет
Лери молча кивнула да уж конечно, некуда им возвращаться. Выдержав почтительную паузу, Эла негромко продолжил:
Сортировка, простите мне это слово, займет какое-то время. Придется немного подождать, пока мы тут разберемся и решим, кого куда отправить
Нас только не разлучайте! торопливо вставила Лери.
Нет, конечно! с поспешной горячностью успокоил её Балинор. Семьи мы ни в коем случае не станем разлучать.
А соседи? вспомнила вдруг Лери. Соседи наши где? Франкелы, Рафаловы Ой-ей, что с Данилкой-то станет?! У него ж инфаркт случится, когда он узнает, что наш дом с целой улицей взорваны Слушайте, а можно нам обратно, не прямо туда, а чуть дальше, в Россию, например? Мы там разберемся, не пропадем
Но, уже договаривая, Лери поняла, что никакого «обратно» не будет, уж очень скорбным было молчание Элы Балинора.
Нет?.. упала она духом. Но почему?
Лери, Михаэль приобнял её за плечи и развернул к себе. Послушай, родная, там сейчас такой переполох происходит, все стоят на ушах, выясняют, что да как. И тут появляемся мы живые и здоровые, без документов и с той самой улицы, которая в щебень Скажи мне, как власти отреагируют? Мы даже под другими именами не сможем нигде поселиться, наши лица наверняка уже светятся на всех таблоидах и стелах, а сами мы числимся в списке погибших или пропавших без вести. Лери, ну как ты объяснишь всем этим чертовым бюрократам наше необъяснимое чудесное спасение?
Никак Лери сглотнула. По её щеке стекла одинокая слезинка, которую Михаэль бережно отер большим пальцем, ласково проведя ладонью по лицу. Потом он склонился к её губам и нежно поцеловал, зная, что это утешит его расстроенную женушку. Чувствуя упаднический настрой Лери, к ней начали сходиться лошади, до этого молча стоявшие где-то в тумане. Прошел мимо Элы громадный шайр, обдав его потревоженным воздухом и взвихрившейся хмарью, подошел вплотную к Лери и ткнулся губами в её шею. Лери тут же повернулась к коню, подняла руки, благодарно взяла его за морду и признательно заглянула в тревожный карий глаз.
Всё хорошо, Соломон, не волнуйся.
Подошел другой конь, с кошкой на спине, и тоже сунулся к Лери. Молодая женщина облегченно заулыбалась, завидев кошку.
О слава богу! Жива Сороконожка!..
Балинор, увидев это, заинтересованно поднял брови хм, а в этом что-то есть
Кажется, я знаю, куда вас переправить, раздумчиво произнес он, подпирая подбородок одной рукой. Надо только попросить у местных владык разрешение на ваше размещение и допуск
Так, деловито хлопнул он в ладоши, займусь-ка я этим, а вы пока побудьте в одном славном местечке, где вы точно не привлечете ничьего внимания.
Миг, и сверкающий гад растворился в воздухе, а Лери, Михаэль и дети очутились в пасторальном парке настолько характерного типа, что у попаданцев даже вопроса не возникло, куда их именно перенесло.
Что?! Викторианская Англия? Да идите вы нах
Договорить Лери не дал Михаэль, срочно заткнув ей рот ладонью, так как на Лерин вопль с недоумением оглянулись несколько благопристойного вида леди в длинных прогулочных платьях. Смерив нечаянную скандалистку осуждающим взглядом, две дамочки высокомерно отвернулись и продолжили свой явно прерванный разговор.
Ах, бедная мисс Эллен. Как жаль мисс Лавинию.
И не говори, мисс Лавиния всегда отличалась слабым здоровьем, ну куда ей с такими конями справиться? Неудивительно, что её сердечко не выдержало
Простите, а вы о чем говорите? встряла в чужой разговор не в меру любопытная Лери. Снова смерив незнакомую мисс взглядом, но уже куда более благосклонным, словоохотливые кумушки затарахтели на два голоса, спеша выложить сенсационные новости, ради которых они сегодня и встретились.
Ах, понимаете, этот неугомонный мистер Сарэгуд просто бесперебойный поставщик спокойных и прекрасно выезженных коней для всех леди в окрестностях, начала одна.
Да! Сколько неограненных алмазов он нашел среди лошадиной грязи! вдохновенно подхватила другая. Но даже он оказался неидеальным, даже он, несравненный мистер Сарэгуд, однажды допустил ошибку, когда приобрел на конской ярмарке совершенно ужасного, абсолютно неуправляемого жеребца!
То есть сперва этот конь выглядел хворым доходягой, корректно поправила первая. Но потом, когда окреп, развернулся во всю свою стихийную необузданную мощь.
Да! поддакнула вторая. Как закусил удила, да как понес
Совершенно кошмарная вещь! в порыве чувств взвизгнула первая. Коляска разлетелась на части, кучер в канаве с разбитой головой, мисс Лавиния не подает признаков жизни, а это гнедое чудовище знай себе скачет с остатками оглобель, весь в пене и крови
Гнедое? уцепилась Лери за какую-то только ей понятную деталь. Михаэль и мальчики молча стояли рядом и кротко ждали дальнейших событий, ни во что не вмешиваясь.