pskovoroda - The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain Друг по вызову стр 6.

Шрифт
Фон

Две тысячи фунтов? воскликнула она.

Мы же в Англии, недоумённо ответил он. Глупо предлагать расплачиваться в юанях или, к примеру, в рупиях! Я сразу достал из кармана деньги и протянул ему. Билл сильно удивился, похлопал меня по плечу и сказал, что я ему напоминаю свояка его двоюродного брата из Уэльса, и поэтому он считает, что память о его родной тётушке

Вы сказали троюродной бабушки, напомнила она.

Я вам повторяю слова моего друга Билла, а Билл не такой человек, чтобы вот так просто ошибиться с родством. Наоборот, мне показалось, что он ценит свою семью, искренне любит всех её членов и всегда готов выручить из беды, хлыщ развёл руками. Вот такой он, этот добродушный здоровяк Билл! Так вот, он считает, что память о его прабабке

Вы же сказали родной тётушке, снова перебила она.

Я сделал ту же ошибку, что и вы, покаялся хлыщ. Я перебил Билла, и тётя сменилась на прабабку. Так вот, память о его прабабке заслуживает того, чтобы побыть у меня следующие лет пятьдесят или сто

Интересный выбор, сказала она.

Денег он, конечно, не взял, но объявил меня своим другом, продолжил он, и мы провели несколько приятных минут, рассказывая друг другу истории о моём родном Уэльсе

Так вы и вправду валлиец? снова перебила она.

Совсем нет, но с Биллом мы отчего-то вспоминали именно моё детство в Уэльсе, сказал он.

Она глядела на его лицо, пытаясь понять, издевается он над ней или нет. Насколько она понимала в лицах совсем не издевается. Он прямо-таки лучился открытостью и доброжелательностью.

Почему вы подрались с Биллом? спросила она.

О, это совсем короткая история, и даже не очень интересная, сказал он и замолчал, пристально на неё глядя.

Совсем короткая Что она может рассказать о своей жизни совсем короткого и не очень интересного? Бармен как раз принёс ему эспрессо в маленькой фарфоровой чашечке без сливок, но зато с небольшим итальянским сухариком на краю блюдечка. Чёрный кофе она тоже любила, особенно он хорош был с шоколадными лягушками, но сухарики тоже ничего, просто и мило. А главное не начинают прыгать по тарелке как раз в тот момент, когда за ними тянешься, уставившись в газету

На самом деле, мне очень нравятся орхидеи, призналась она, подтягивая к себе горшок с цветком. Спасибо большое.

Она поглядела на него, а он с наслаждением отпил кофе и блаженно прикрыл глаза. Потом он снова взглянул на неё и широко улыбнулся, показав ей ямочки на щеках.

Ещё мне очень нравится, когда бармен

Его зовут Пол, подсказал хлыщ.

Когда Пол рисует мне какой-нибудь красивый узор на пенке капучино, поведала она и выразительно на него поглядела.

Он осуждающе поджал губы, давая ей понять, что этого было явно недостаточно, но он готов сделать ей огромное одолжение, плату за которую он соберёт потом, когда настанет более удобный момент.

Мне срочно нужно было напиться, и я зашёл в первое попавшееся питейное заведение, сказал он. Но у его хозяина оказалось своё мнение по этому поводу, и он отказался меня обслужить. Дескать, слишком молодо выгляжу. Тогда я дал ему денег и сам взял бутылку со стойки. Пока он гонялся за мной между бильярдных столиков, я успел влить в себя половину, оттого и пропустил несколько неприятных ударов в голову чуть позже, когда мы выбежали на улицу

Хорошо, хоть полицию никто не вызвал, сказала она. И почему же вам срочно нужно было напиться?

А это уже длинная и совсем грустная история, он опустил глаза к столу, заново переживая какое-то своё горе.

Она стала гадать, станет ли он делиться подобным с первой встречной, но потом догадалась, что он уже назвал ей свою цену. Что же у неё есть достаточно длинное, пусть и не столь грустное?

Когда

я закончила школу, стала она рассказывать, я решила, что моя жизнь на тот момент, как она складывалась тогда, меня не очень устраивает. Сначала мне просто хотелось вообще покончить она судорожно вздохнула и взмахнула рукой, отпив воды из стакана, который ей с непроницаемым лицом подсунул хлыщ. Потом я подумала, что достаточно всё бросить, что в итоге у меня так до конца и не получилось, хотя я честно всё бросила, она грустно улыбнулась. Полгода я целыми днями бродила по Лондону и просто наслаждалась одиночеством в жару и в холод, в солнце и в дождь Знаете, так приятно было оказаться просто наедине с собой и потихоньку начать отвечать на собственные неудобные вопросы

Тогда вы и выработали в себе потребность в одиночестве, задумчиво кивнул хлыщ.

Да, согласилась она. Так оно и вышло. Однажды я любовалась на пруд в Сен-Джеймс, и ко мне подошёл тот человек Я его сначала за извращенца приняла мне же в то время едва восемнадцать исполнилось Оказалось, что он агент По найму. Он искал работников для она замялась и скосила глаза в сторону.

Для работы, вставил он.

Да, для работы, кивнула она и быстро добавила: Не порноактрисой, не подумайте!

А я и не подумал, заявил хлыщ. Мне вашей ремарки про извращенца было достаточно.

Ну, хорошо, с сомнением покачала она головой. И тогда жизнь моя кардинальным образом изменилась. Для начала я прошла в общем, мне пришлось ещё полтора года учиться и одновременно работать, чтобы компенсировать затраты на моё обучение, а теперь она мечтательно закатила глаза. Теперь у меня замечательная работа, где меня все любят и уважают, я получаю вполне неплохие деньги

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке