Ты хочешь?
Дон Карлос
Да!
Герцог протягивает дрожащую руку к пружине.
Донья Соль
Ах!
Дон Руй Гомес
Нет!
(Бросается на колени перед королем.)
Я жизни не жалею.
Дон Карлос
Ее!
Дон Руй Гомес
(поднимаясь)
Возьми ж ее! Все лучше, чем позор.
Дон Карлос
(берет за руку дрожащую донью Соль)
Прощай.
Дон Руй Гомес
Мы свидимся...
(Провожает взглядом короля, - тот медленно уходит с доньей Соль; затем кладет руку на рукоять своего кинжала.)
Храни вас бог, сеньор!
(Возвращается на авансцену, задыхаясь, ничего не видя и не слыша. Взор его устремлен в пространство, руки скрещены на вздымающейся груди.)
Король уходит с доньей Соль, и вся свита следует за ним, попарно, торжественно, каждый соответственно своему рангу. Выходящие вельможи обмениваются тихими словами.
Дон Руй Гомес
(в сторону)
Король, уходишь ты, лицо твое сияет,
И верность грудь мою отныне покидает.
(Поднимает глаза, оглядывается по сторонам и видит, что остался один. Подбегает к стене, снимает две висящие там шпаги, сравнивает их длину и кладет на стол. Возвращается к портрету и нажимает пружину. Тайник открывается.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Дон Руй Гомес, Эрнани.
Дон Руй Гомес
Ну!
Эрнани появляется в дверях тайника. Дон Руй Гомес указывает ему на две шпаги, лежащие на столе.
Выбирай! Король уже покинул дом,
Пора с тобою нам поговорить вдвоем.
Бери! И поскорей! Иль взять рука страшится?
Эрнани
Дуэль? Нет, не могу, старик, с тобою биться.
Дон Руй Гомес
Вот как? Боишься ты? Не ровня мне? Мой бог!
Что в том? Противника,
с клинком скрестив клинок,
Я равным делаю, весь гневом пламенея.
Эрнани
Старик...
Дон Руй Гомес
Убей меня иль сам умри скорее!
Эрнани
Умру. Ты спас меня - и жизнь свою, мой враг,
Я отдаю тебе. Возьми ее.
Дон Руй Гомес
Ах, так?
(К портретам)
Он хочет смерти сам.
(К Эрнани)
Молись без промедленья.
Эрнани
Тебе я шлю сейчас последнее моленье!
Дон Руй Гомес
Шли небу.
Эрнани
Нет, тебе! Я жизнь тебе отдал.
Рази! Все хорошо - меч, шпага иль кинжал!
Но сжалься над душой несчастною моею, -
Пред тем как я умру, дай повидаться с нею!
Дон Руй Гомес
С ней повидаться?
Эрнани
Да, услышать в смертный час
Хоть голос доньи Соль - увы, в последний раз!
Дон Руй Гомес
Ее услышать?
Эрнани
Да. Ревнуешь ты, я знаю.
Послушай, жизнь моя уже подходит к краю.
Прости. Когда нельзя увидеть мне ее,
Услышать дай, - и я уйду в небытие.
Лишь голос услыхать! Пойми мое желанье.
С какою радостью я испущу дыханье,
Когда моя душа, которой жизни нет,
Ее души в очах увидит нежный свет.
Ни слова не скажу я, верь, твоей невесте.
Убей меня потом.
Дон Руй Гомес
(показывая на тайник с еще открытой дверью)
О небо! В этом месте,
Которое всегда так глухо, так мертво,
Ужель не слышал ты?..
Эрнани
Не слышал ничего.
Дон Руй Гомес
Тебя или ее хотел взять тот, кто губит...
Эрнани
Кто ж взял ее?
Дон Руй Гомес
Король.
Эрнани
Старик, ее он любит!
Дон Руй Гомес
Как!
Эрнани
Он ее увез. Он - враг и нам и ей.
Дон Руй Гомес
Проклятие! Вперед! Вассалы! На коней!
В погоню!
Эрнани
Хочешь ты догнать скорей злодея?
Но юности рука найдет его вернее.
Я твой. Я отдал жизнь тебе, старик. Позволь
Отмстить за честь твою, отмстить за донью Соль.
Есть право у меня делить твое отмщенье -
У ног твоих молю на это разрешенья.
Поскачем вслед за ним. Я - твой и меч и нож.
Дай мстить мне за тебя. Потом меня убьешь.
Дон Руй Гомес
Потом что захочу я сделаю с тобою?
Эрнани
Да!
Дон Руй Гомес
Чем клянешься ты?
Эрнани
Отцовской головою.
Дон Руй Гомес
А вспомнить это все захочешь ли ты сам?
Эрнани
(протягивая ему рог, который висел у него за поясом)
Послушай, вот мой рог. Что б ни предстало нам,
Когда б ты ни решил, в каком бы ни был месте,
Раз день уже настал для этой страшной мести,
Для гибели моей - труби в мой рог тотчас.
Я твой.
Дон Руй Гомес
(протягивает ему руку)
Дай руку мне.
Обмениваются рукопожатием.
(Обращаясь к портретам)
Все слышали вы нас!
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ГРОБНИЦА
Ахен
Подземелье гробницы Карла Великого в Ахене. Высокие ломбардские своды. Широкие и низкие колонны с романскими арками и капителями из цветов и птиц. Направо гробница Карла Великого с полукруглой бронзовой дверцей. Единственный светильник, подвешенный к замку свода, освещает надпись: «KAROLUS MAGNUS». Ночь. Глубины подземелья не видно. Взор теряется в сводах, лестницах, колоннах, тонущих во мраке.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Карлос; дон Рикардо де Рохас, граф де Касапальма, с фонарем в руке. Длинные плащи, шляпы с опущенными полями.
Дон Рикардо
(со шляпой в руке)
Здесь!
Дон Карлос
Лиги сборища проходят в этом месте!
Здесь всех их в кулаке держать я буду вместе.
Что ж, трирский выборщик, в пещере столь глухой
Ты место лиге дал? Удачен выбор твой!
Всем гнусным замыслам нужны свои подвалы;
Над плитами всегда легко точить кинжалы.
Большая ждет игра. В ней ставка - жизнь моя.
Убийцы! Чья возьмет - еще не знаю я.
Для дела гнусного под кровом черной ночи
Прекрасно выбран склеп. Вам - к смерти путь короче.
(Дону Рикардо)
Далеко ли идет подземный этот ход?