О. Кит - Хулиган и все-все-все

Шрифт
Фон

Ментоловый пряник и дракон

«Я дракон, я дракон, кружил Гарри по комнате, виляя хвостом, как щенок. Я дракон, дракон, драконище!»

И из его широких ноздрей валил дым, затапливая все подземелья. Подгорал надкушенный мятный пряник, воняло палёной обивкой.

Так вот оно каково счастье для всех мальчишек!..

* * *

Стоял непогожий день, над сводами замка словно разлили чернила, и тут и там то посверкивало, то громыхало. Хагрид вывел Гарри во двор, приговаривая, какой он умница, раз всё ещё ничего не спалил.

«Это он про кресло не знает, с некоторым удовольствием вспомнил Гарри, никто пока что не знает».

Оно сгорело дотла, и только Северус мог понять, что в комнате чего-то недостаёт.

Профессор наказала отправить тебя в Румынию, тем временем произнёс с сожалением Хагрид, которому Гарри теперь дышал в подбородок, а ты ведь такой хорошенький! Я ей говорю: «Он сам сюда прилетел. Я иду по школе, а на пороге дракон ошивается. Симпатишный!». А она тут же вызвала кого-то из министерства. Если бы Дамблдор был сейчас в школе! Он бы не позволил не позволил

И Хагрид достал свой платок, похожий на простыню, чтобы промокнуть заслезившиеся глаза. Гарри стало его очень жалко, и, повиливая хвостом, он ткнулся мордой под широкую ладонь лесничего.

Тот зарыдал пуще прежнего:

Како-ой милы-ый и добры-ый!

И стал гладить его по загривку.

Наверное, они выглядели странно, когда спустя пять минут их застали в таком положении. По крайней мере, волшебник, спешивший от замка в их сторону, изумлённо разинул рот и носом вырыл целую грядку.

«Под ноги нужно смотреть, когда бегаешь!» посоветовал ему Гарри.

Но изо рта снова вылетел злобный рык, и незнакомец растолковал его по-особенному. Видимо, неприлично, потому что он обиделся и вытащил палочку.

Вот тут-то маленький Гарри, хулиган с семилетним стажем, малолетний разбойник, гроза Северуса Снейпа, а порою и Хогвартса, испугался. Впервые за этот день он подумал, что попал в приключения, которые ему не совсем по плечу.

Волшебник нацелил на дракона палочку, глядя прямо в глаза, а тот застыл и боялся пошевелиться.

Но когда рядом появилась железная клетка, на конце палочки странный блик, а с неба сорвались первые капли, то больше не было сил терпеть:

«Или сейчас, или никогда!»

И Гарри выдохнул такой столп огня, что пламя задело даже хижину Хагрида.

«Я не уеду! Я не уеду из Хогвартса! закрутился, в ужасе забил крыльями он. Здесь мой дом! Здесь родители!»

Помогите! зарычал он, когда волшебник, весь в саже и с подпаленными усами, вынырнул из дыма. Помогите мне, кто-нибудь!

И Гарри побежал, понёсся, как дикая лошадь, уворачиваясь от заклинаний; неуклюже расправляя крылья, он плевался огнём и не разбирал дороги. Позади кричали, тоскливо выл Клык, громыхал Хагрид («Вы мучаете зверюшку!»).

Я не уеду! разинул пасть Гарри, и эхо разнесло его рык по всей территории замка.

А потом Гарри едва не грохнулся в озеро, но вовремя полетел. Он даже сам не понял, как у него получилось: он прыгнул в воду, а в итоге ни капельки не промок. Просто завис и наконец почувствовал свои крылья, как раньше чувствовал ноги и руки.

Не теряя времени, он устремился к другому берегу, кособоко, но уже намного смелее, а там поднялся прямо над верхушками сосен.

И его силуэт на фоне загорающихся созвездий был последним, что видел волшебник из министерства.

* * *

Гарри забыл об испуге, стоило лишь башенкам Хогвартса исчезнуть в тумане. Он перевернулся в воздухе, ухнул к земле, вспугнул стаю птиц с деревьев, а затем начал соревноваться с ними, летая наперегонки. Накрапывал слабый, но тёплый дождь, а драконьи глаза видели весь мир в другом цвете, и Гарри снова был счастлив: он так свободен! Он так велик! Он настоящий, крылатый и с чешуёй:

ДРАКОНИЩЕ!

И он полетел на знакомую полянку, заросшую сорняком и ветками вереска. Воздух вихрился между его животом и землёй, пока он планировал, и с восторгом, свойственным только детям и старикам,

мальчишка увидел, как вспархивают ввысь светлячки. Их огоньки сливались со звёздами, становились ими, отражались в огромных драконьих глазах, летели в стороны и следом.

Гарри тяжело опустился на землю и вскинул свою голову на длинной шее:

Красиво! восхитился он, вдыхая запах ночного леса.

Он был здесь один, но в целом не одинок, никто его не преследовал, но Северус обязательно заберёт его, он хотел пить, но шёл дождь и можно было ловить его языком и глотать, глотать, пока вокруг вытанцовывают зеленоватые звёзды, пока на сердце так весело, пока из тучи выходит луна, похожая на ментоловый пряник

Это была одна из лучших его ночей.

И даже то, что он наступил на дракона, в целом, ничего не меняло.

Эй! возмутился тот, выныривая из-за сосны. Ты чего это тут топчешься по чужим хвостам?

Гарри отпрыгнул:

Извините, сэр! машинально выдохнул он. А затем разглядел незнакомца, его рожки и серебристую чешую. Ой

И застыл на месте с поднятой лапой.

О, я знаю эту игру! появился из ниоткуда второй, зелёный, да ещё и с усами.

Он подпрыгнул к Гарри с лёгкостью пташки (хотя земля всё-таки затрещала) и тоже вдруг замер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке