Лесс Мари - Стефания. Та, которую не ждали стр 11.

Шрифт
Фон

Шагнув вперёд комендант чего-то там пошуршал, и в его руке вспыхнул факел.

Здесь что? Нет освещения? опешила я.

Есть, ответил господин Эгоф. Но, мы вас не ждали. Вернее, мы ждали. Но не сегодня. И не вас. Повернув голову пробежался по мне взглядом, и в его глазах мелькнуло сочувствие. Вас ведь приняли на работу в архив, чтобы разобрать Впрочем, сами увидите. кажется, он смирился с тем, что сегодня у него длинный рабочий день. Прошу, заходите!

Я моргнуть не успела, как факел оказался у меня. Правда, не надолго: Эрси забрал его у меня

и, согнувшись чуть ли не пополам, шагнул внутрь башни. Следом зашёл магистр, потом и я. Господи Эгоф остался снаружи.

Да уж Не зря одуванчик-архивариус так ехидно улыбался, пряча в стол подписанный мной договор.

Студент поднял факел, и стало ясно, что, либо существует еще один ключ, либо комендант позволял кому-то пользоваться башней в дрожащем свете пламени виднелись батареи винных бутылок, кучи скомканных бумажных пакетов. Груды прочего мусора, включающего остатки разломанной мебели были сдвинуты к стенам.

Глава 6

Я приоткрыла один глаз, чуточку совсем.

Подперев ладошками подбородок и уперев локотки в мою постель на меня смотрела девочка лет четырёх-пяти. На хорошеньком, в ореоле кудрявых, светлых волос, личике сверкали ярко-зелёные, изумрудные глазки. Пухленький ротик открылся буквой о. Носик-кнопочка с россыпью задорных веснушек. Пухленькие щёчки.

Ути, моя ты, сладенькая какая!

Пошли отсюда, пока мама не застал... в дверь еле слышно постучали. Поздно. констатировал мальчишеский голос.

Тотти, Лэн, что вы тут делаете? произнёс тихий женский голос.

Смотрим, честно ответила девочка. А она правда? Ну? Такая...

Иномирянка она, а не такая, сообщил ей мальчик.

Я открыла глаза и, не удержавшись, с наслаждением потянулась.

Ой! Шлёп. Девочка плюхнулась на попу. Проснулась.

Добрый день! к моей кровати приблизилась... эльфийка. Я рада принимать вас в своём доме! Это не совсем по этикету, но позвольте представиться, Лиртаэ а Иилэ. Потрясающие сходство! Девочка, как две капли воды, мать.

Стефания Роберта ло Руссо, знакомиться лежа как-то не комильфо, но я уже успела вспомнить, что под одеялом на мне только мужской халат, и это явно халат её мужа. Мало того, что я ночую у женатика, так ещё и в его одежде.

Кто назвал вас падающей в воду? Девочка хихикнула.

В лужу, уточнил мальчик, подходя по ближе и становясь за спиной сестры. И она иномирянка. Может у них другой перевод.

Венец неувядающей славы. Так переводится моё имя.

Кра-а-сиво. протянула малышка. А я Тиэлла а Лиртаэ. Моего брата зовут... Девочка вздохнула.

Даэрин а Лиртаэ, мальчик воспользовался сделанной сестрой паузой.

А я внимательно его рассмотрела. Лет десять-одинадцать. Худенький, высокий, и копия отца те же прямые широкие брови, тот же крупный с лёгкой горбинкой нос. И только глубоко посаженые глаза были не тёмные, а сверкали той же изумрудной зеленью, что у матери и сестры.

А почему а Лиртаэ и Лиртаэ а? заинтересовалась я.

Так мама же жена, сначала фамилия мужа, потом имя, а мы дети, сначала имя, после род, к которому мы принадлежим. Скороговоркой ответила девочка и, задрав голову, кинула на брата взгляд победителя.

Думаю, вам следует покинуть спальню нашей гостьи и дать ей время подготовиться к обеду. Ни фига ж себе, я поспала...

Иилэ ласково улыбнулась детям, помогла подняться малышке и аккуратненько выставила обоих за дверь.

Поднимайтесь, поднимайтесь, женщина похлопала узкой ладошкой по краю моей постели. Ани уже привела в порядок вашу одежду. Поднимайтесь! Прозвучало уже от окна. Прозвенели кольца, прошелестела ткань, и комнату залил солнечный свет. У нас сегодня много дел. Банк. Одежда. Да и просто по городу прогуляться. А на Мира надежды никакой. Его теперь из оранжереи не выгонишь, хорошо ещё, что, убираясь в прошлый раз, я тахту из каморки выбросила, а то бы и спал там. Как и дочь, Иилэ говорила быстро. И много. И передвигалась она так стремительно, что я едва успевала следить за ней взглядом. Да. хозяйка дома, открыв дверь, остановилась. Зовите меня просто Эль. Не люблю длинные имена.

А я Стеша, ответила я закрывающейся створке.

* * *

Ну что сказать вам... О Стеше... Красавица...

Из центрального зеркала трюмо на меня глядела мрачная растрёпа. Негромко простонав я провела ладонью по перепутанным волосам. Едрить колотить! Как я их теперь расчешу?!

Чуть склонившись, повернула голову в одну сторону, в другую.

Поклон вам низенький, магистр, и спасибо! Огромное! Такое же огромное, как тёмные круги под моими глазами, говорила же утром посадим, так нет же, до розовеющего неба копались.

Дальнейшее выискивание недостатков в моей внешности пресёк желудок, выразивший несогласие с тем, что две булочки, доставшиеся мне вчера, со стаканом воды, слегка подкрашенной ягодным соком, являются достаточной пищей для поддержания сил в могучем

теле.

Так что я вполне могла бы по соперничать с Эль в скорости передвижения.

Душ. Полотенце. Одежда. Упсс... Тот, кто приводил её в порядок, вдёрнул в трусы вместо резинки шнурочек, и круто поработал над лифчиком его края сзади соединили широкой полосой ткани, пришили ленточки вместо лямок, разрезали впереди между чашечками и к каждой пришили тесёмку. В общем, не очень удобно, но носить уже можно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора