Может, как-то называется то радостное волнение, которое я не могу забыть? Защита - не только гора мышц рядом с тобой. Это еще и уверенность, что тебя не предадут.
Мне теперь все время хочется спросить Адена - чувствует ли он то же самое?! Но я не решаюсь. Вместо него беспокою зеркальце и получаю исчерпывающий ответ: это ощущение того, что я любима! И почему-то совершенно не хочется спорить.
Я еще немного придерживаю коня. Теперь я бы не против растянуть путешествие. Замечаю, что поглядываю на Охотника то с восхищением, то со тревогой в душе.
То ли я, наконец, привыкла к его необычной внешности. То ли научилась сразу смотреть прямо в эти глаза цвета неба. То ли мое буйное воображение после турнира и спектакля яркими красками дорисовывает недостающее. Но я понимаю, что этот человек дорог мне, как
никто другой.
У меня сжимается сердце от мысли: я могла никогда не узнать его, даже не встретить. Теперь мне очень хочется больше узнать его, чтобы до конца понять.
Лучше бы он меня тогда обнял, - неожиданно ловлю себя на крамольной мысли. Кровь бросается в голову. Чувствую, что у меня пылают щеки и лихорадочно сверкают глаза.
Что со мной происходит?! изумляюсь я, удивляясь водовороту испытываемых чувств. Стараюсь одернуть себя: еще не хватало, чтобы наблюдательный Аден заметил мое необычное состояние!
Мы подъезжаем, - напоминаю себе. Я здесь дочь князя, а Аден - человек не моего круга. Я никогда больше к нему не подойду, и он хорошо знает свое место. Все пройдет. Скорее домой!
Я косо поглядываю на своего спутника и с отчаянием в душе старательно копирую его равнодушие.
Мы переезжаем мост через широкую полноводную реку. Скачем вдоль берега, по совету незаменимого волшебного зеркальца. А потом останавливаемся в роще.
Сквозь деревья проглядывает невысокий старый замок, окруженный постройками, в котором живет моя теперь кормилица о, как. Посылаю играющих детей вызвать хозяйку - баронессу Терезу на встречу с Марией Франконской.
А сама думаю если эта кормилица узнает во мне Марию можно смело ехать в замок «отца». А вот если нет Хоть назад отправляйся. Волнуюсь страшно.
- Доченька моя! - энергичная полная женщина средних лет с добрым и простым обветренным лицом, без церемоний бросается мне на шею.
- Кормилица! Рада тебя видеть! Знаешь, где я была?
Я выдыхаю, смахнув пару слезинок и готовясь вкратце рассказать. Надо будет проследить за выражением ее лица и голос тоже узнает?
- Знаю, красавица моя, меня посвятили: у вас были какие-то неприятности, и вы скрывались в Вюрцбургском замке. Хотя всем было велено говорить, что пережидаете жару у меня, вышивая скатерть по обету для монастыря святой Ингрид.
Еще лучше, - решаю я, моргая от удивления. - Все вокруг стараются облегчить мне жизнь!
- Надеюсь, все благополучно завершилось? тараторит деятельная баронесса. - Если здесь какая-то тайна, я не буду расспрашивать. Вид у вас отдохнувший Но что же мы стоим?! ужасается она. - Едемте в замок, я распорядилась
- Нет, кормилица, в другой раз. Я спешу домой, и, прошу тебя, не говори никому, что сегодня видела меня.
- Конечно, как пожелаете, - слегка удивляется она. - Родитель ваш истерзался в разлуке, учения какие-то затеял. Спасибо, что показались. Может, хоть скатерть заберете? Она давно готова.
- Отправь ее от моего имени настоятельнице.
Вроде пока все идет хорошо, я ни в чем не прокололась. А вот сейчас я замешкалась, не зная, как исполнить то, что решила - поручить кормилице Адена без длинных объяснений.
Чтобы было не очень заметно, что я сюда приехала совсем не для встречи с горячо любящей меня, получается, Терезой. И как заговорить о чувствах Адена?!
Он стоит с лошадьми чуть дальше от нас, отвернувшись то ли из деликатности, то ли по-настоящему равнодушно. Кормилица пока не обратила на него внимания.
- Я хочу поручить твоим заботам одного человека, - я небрежно киваю на него. - Он оказал мне важную услугу, за которую я пока не нашла возможности его отблагодарить. Человек этот очень полезный, вот я и подумала: пусть он пока поживет у тебя!
Аден, очевидно все слышал. Он поворачивается и молча кланяется.
- Господи, кто это?! - сдавленно вскрикивает баронесса, очевидно, заметив под низко опущенным капюшоном что-то неприятное.
Я слегка удивляюсь реакции кормилицы, - Охотник, разумеется, особенный, но в плаще, на мой взгляд, выглядит очень и очень прилично.
Глава 69
Похоже, я уже тоже начала разговаривать витиевато, как жители этого мира - приспособилась. А сейчас молчу, потому что не могу подобрать слов.
Хотя очень хочу скорее получить дом, которого у меня никогда не было. И обнять новых родителей, о которых мечтала практически всю жизнь. Кажется, что в новой семье, среди любящих людей все проблемы разрешатся сами собой.
Мои чувства, мое волнение полностью сможет понять только такая же сирота. Или человек, который летом, в жару очень хочет пить и уже почти пришел туда, где есть вода.
Но будущее Адена волнует
меня ничуть не меньше. Кажется, я уже начинаю страдать от того, что сказала про него кормилице слишком мало. Я наклоняюсь к ней и говорю совсем тихо, на ухо: