Я резко поднялась, наклонилась вперед, потянулась к узенькому окошку под крышей и прокричала кучеру:
Стойте! Стойте! Я забыла кое-что купить.
Если он и удивился,
то виду не подал. Натянул поводья, останавливая лошадей. Я не стала дожидаться помощи выскочила из экипажа сама и побежала к вожделенной витрине, сметая юбками снег.
Мне было плевать, кто и что обо мне подумает. О сумасбродной Селии Дерли ходило столько легенд, что новая уж точно не смогла бы повредить.
Я буквально ворвалась в магазин и выкрикнула с порога:
Сколько стоит этот медведь?
Изумленный продавец поспешно ответил.
Всего-то? Господи, как же мало тогда нам не хватило для полного счастья! И как же тогда это было много. Я невольно рассмеялась.
Леди Селия, проговорил встревоженный продавец, если у вас нет сейчас с собой денег, возьмите медведя в долг. А после пришлете слугу.
Вот так. Сейчас мне позволительно то, о чем и не могла мечтать малышка Селия тогда.
Нет-нет, рука сама скользнула к кошелю, я заплачу.
Скоро я снова сидела в экипаже герцога и крепко обнимала свою самую заветную детскую мечту. А звезды-снежинки все так же кружились за окном в волшебном танце.
Глава 2.4
Тем, кто пытался увидеть усадьбу со стороны, открывалось волшебное зрелище непроглядное белое марево, из которого торчали лишь острые шпили башенок, беленые трубы и кроны древних лип.
Зимой старый дом стоял укрытый белыми снеговыми шапками. Сонный, величественный и прекрасный. Я это место очень любила.
Как ни странно, но мы туда добрались еще засветло. Снегопад давно уже прекратился. В воздух от лошадиных морд взметались облачка пара. Колеса кареты месили свежий снег, оставляя за собой на белом полотне дороги грязные полосы следов.
Я смотрела в окно и любовалось местными красотами. Возле парадной лестницы кортеж остановился. Проворный лакей метнулся вниз по ступеням, открыл дверь и протянул мне руку. Я подхватила саквояж с бесценным гарнитуром и велела:
Медведя, будьте добры, отнесите в мои покои. И кофр. Все остальное в зал для выступлений.
Слуга почтительно поклонился, не произнеся ни слова. Зато на площадке у дома появился сам Альберт. Он раскинул для объятий руки и начал говорить еще из дверей:
Селия, я безумно рад вас видеть. Стоит признаться, я боялся, что вы передумаете.
Я позволила себе слегка надуть губы, коснулась перчаткой лацкана на его сюртуке.
Альберт, ваши слова меня обижают. Я же взяла ваш чек. А это значит
Знаю-знаю, задорно рассмеялся он, что вы не измените решения.
Я вообще не меняю своих решений, вырвалось у меня ответ.
Помнится, вчера я уже слышал эту фразу.
Я легкомысленно отмахнулась.
Альберт, у вас нашлись очень веские аргументы. С ними невозможно было спорить.
Он только хмыкнул.
Пойдемте в дом, Селия, воздух сегодня студеный, здесь вы озябнете и заболеете. А я желаю слушать вечером ваш чудный голос.
Он протянул мне руку, чтобы помочь взобраться на ступени. И я приняла его помощь.
В тепле, за дверьми ко мне порхнула молоденькая горничная.
Леди Селия, она присела в почтительном поклоне, меня зовут Кетти. Я буду вам помогать. Давайте, я заберу ваше пальто.
Спасибо Кетти.
Теплая одежда перешла в ее проворные руки. Она хотела было идти, но я удержала:
Разберите, пожалуйста, мои вещи. А вот это, я протянула девушке саквояж, поставьте на столик возле кровати. И да, в спальне есть зеркала?
Если Кетти и удивилась моему вопросу, то не подала и виду. Ответила бойко:
Целых три.
Мне нужна ткань, чтобы их можно было занавесить. Плотная, темная ткань. Ступайте, Кетти.
И я отпустила служанку движением руки.
Альберт понимающе кивнул, машинально перешел на «ты», забывая про этикет:
Прячешься от своего секретаря?
Я вздохнула.
От него спрячешься, как же. Вот он, красавец, уже здесь.
Сэми подбоченясь стоял в ближайшем зеркале и смотрел на нас с усмешкой. Вид у него был наглый. На макушке топорщились рыжие вихры.
А давай, я его у тебя куплю? Альберт вынул из кармана чековую книжку. Соглашайся. Я готов заплатить ту же сумму, что и вчера.
Нахальный дух напрягся. Даже слегка побледнел.
Я подумаю, ответила я, стараясь, чтобы в голосе не было слышно иронии. Если он вновь примется подсматривать за горничными, то
Моя угроза показалась Сэми достаточно веской. Призрак в зеркале стал быстро таять и исчез совсем.
Сбежал поганец,
герцог счастливо рассмеялся. С тобой не бывает скучно, душа моя.
Что поделать, я развела руками.
Он задумался на миг и убрал книжку обратно.
С чего ты хочешь начать?
Я проследила взглядом за слугами, несущими реквизит и попросила:
Покажи зал, где мне предстоит выступать.
Глава 3. Зал для выступлений
Жарко горел камин, украшенный еловыми ветками, бантами и модными белеными шишками. Я подошла поближе и, осененная догадкой, стукнула елочную игрушку кончиком ногтя. Раздался мелодичный звон.
Стекло? спросила я герцога.
Он довольно кивнул. От изумления я аж прицокнула языком и не смогла сдержать восклицания:
С ума сошел! Это же стоит уйму денег!
Селия, душа моя, для тебя мне не жалко ничего.
Позер, я притворно вздохнула.
На самом деле было очень приятно. Альберт умел совершать разные маленькие глупости, которые поднимали мне настроение. При этом он никогда не набивался мне в любовники. Я это ценила.