Сандерс Роб - Лучшее из "Молот и Болтер" стр 98.

Шрифт
Фон

Умирая, тварь корчилась, а от мучительного вопля по лужам крови пошла рябь.

Хорошо ты с ней развлёкся, сказал Фастлиннер, спокойно стоявший над телами двух мёртвых демонесс. И да, мы специально припасли её для тебя.

Ты слишком много говоришь, фыркнул Тельрамунд, убийца трёх исчадий варпа.

Запрыгивали другие воины отделения.

Осталось пройти сто сорок два этажа, объявил Ортруд, глядя на мёртвых демонесс.

Наверху ещё много, Франош же смотрел на капающий кровью потолок, но их что-то сдерживает. Он повернулся к Годэндагу. По-твоему они знают о нас? Ждут?

Какая разница? заметил Тельрамунд. Мы встретимся с ними уже скоро.

Демонесс удалось остановить здесь, когда они спускались по башне из варп-врат. В бою были разорваны тонкие стены, что разделяли набитые в здание улья обиталища людей. Потолок пробило во многих местах, Годэндагу и его Железным Рыцарям было видно через несколько этажей.

Ортруд брёл по колено в крови, пиная желтоватые черепа, которые совсем недавно ещё покрывала плоть.

Они опечатали этаж, чтобы удержать кровь, заметил он.

И кровь всё ещё капает на нас, проворчал как всегда нетерпеливый Тельрамунд.

Франош нахмурился, пытаясь понять.

Они загнали некоторых выживших в варп-врата. Я слышу их вопли. Но демонессы заскучали. Они пытают и убивают тех, кто выжил.

Так посмешим же на встречу, сказал Тельрамунд.

Тельрамунд дело говорит, кивнул Годэндаг. Франош, я вижу, что лестницы на следующий этаж целы. Там ли мы их встретим?

Пока что.

Они двигались по очереди, по двое перебегая пролёты лестниц, пока остальные прикрывали. Чем выше поднимались рыцари, тем меньше были разрушения. Вновь появились внутренние стены башни улья, и Годэндаг и его воины начали видеть, в каких крошечных комнатушках жили горожане.

Что они здесь делали? спросил Готфрид.

На Минее? В основном фосгеновый газ. Также они экспортировали руду бэйндокс.

Глядите, сказал Готфрид.

Годэндаг посмотрел на пол. Там лежала детская игрушка, моделька космодесантника.

Здесь были дети прошептал Фастлиннер и скривился. Иногда шуток было недостаточно, чтобы забыть о реальности. Что с ними сделали?

Через этаж увидишь, сказал Ортруд.

Они поднялись по лестнице.

Девятисотый этаж, объявил Готфрид.

Они запечатали лестничный пролёт, Тельрамунд смотрел наверх.

Значит, мы проложим путь цепными мечами, сказал Годэндаг.

Нам не понадобятся цепные мечи, в голосе рыцаря послышалась горечь.

Моргенштерн прошёл вперёд, чтобы присмотреться. Лестницу перегородило лоскутное покрывало. Бурые, розовые и жёлтые силуэты. Кровь из швов.

Это же детская кожа, понял Годэндаг.

Так демонессы развлекались, убивая время, сказал Тельрамунд.

Нет, это своеобразная сигнализация, возразил Франош. Если мы прорвем ее, то они узнают, что мы пришли.

Да будет так, с этими словами Годэндаг рассёк завесу из плоти ножом. Забили струи крови, и среди бурных потоков из дыр выскальзывали извивающиеся голодные змии. Вновь зажужжали цепные мечи, рыцари начали рубить надоедливых тварей.

Им не пробить наши доспехи! закричал Фастлиннер, разорвав змия пополам. Хлынувший зелёный ихор шипел и исходил паром, падая на густую кровь.

Они и не пытаются пробить! Твари хотят нас запутать, крикнул Ортруд.

Пока он говорил, клубок змей вырвался из кровавого потока и по спирали метнулся к руке Годэндага, пытаясь обезоружить его. Рыцарь сделал обманное движение вбок, а затем

обрушил цепной меч на переплетение тёмной блестящей чешуи. Визг меча слился с хлюпаньем крови и шипением ихора. Сквозь брызги и вихрь ударов Годэндаг видел белые тела демонесс Слаанеша, которые спрыгивали на этаж, чтобы присоединиться к бою.

Слишком много крови, с трудом вдохнул Франош, проводя прием «скользящий укол», слегка оцарапал бок змеи, а затем ловким обратным движением снёс твари голову.

Меньше красуйся, Франош, больше руби! крикнул Ортруд.

Здесь слишком много крови, повторил библиарий, давя клубок змей шипастыми сапогами. Она всё ещё течёт из варпа.

Берегитесь демонесс! закричал Готфрид, начав атаку «бросок стрелы» на ближайшего врага. Пошатываясь, к нему шла белая женщина, похоже, опьяненная кровью. Удар Годэндага отвёл цепной меч Готфрида вверх.

Стой, сказал Моргенштерн, видя в глазах товарища непонимание. Она человек.

Космодесантники замерли, услышав насмешливый хохот демонесс. Потребовалось мгновение, чтобы понять ситуацию: прислужницы Слаанеш стояли на дальней стороне широкого зала, насмехались, извивались и щёлкали клешнями. Рыцари поняли, кого к ним толкнули демонессы: обнажённых и вымазанных в побелке человеческих женщин со связанным и заляпанными кровью волосами. Конечно пленниц послали умирать на клинках космодесантников, ведь разве прислужницы Слаанеша не наслаждались убийством врагов самым мерзким и мучительным образом?

Ещё змеи! крикнул Годэндаг, когда корчащиеся существа показались в поднявшемся кровавом приливе. Сверкнули ядом кольца зубов-игл, и твари напали вновь теперь не только на космодесантников, но и на женщин.

Готфриду и Хельштетту выпало покончить со змеями. Ортруд и Фастлиннер бросились на заливающихся безумным хохотом демонесс. Те подождали, пока космодесантники приблизятся, а затем не спеша удалились наверх, насмешливо виляя бёдрами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора