Почти, осторожно ответила Мара.
Сансия вытащила из слизи руку с зажатой в пальцах куколкой кризара. Она внимательно осмотрела оба ее длинных конца, а затем снова бросила в гнусную жижу.
Но, хотя он отчаянно желал получить свою дорогую дочь назад, я не сомневаюсь, что он с той же твердостью настаивал, чтобы вы вернули и корабль. Фактически он должен был сообщить вам коды доступа и все пароли, которые требуются для управления, независимо от того, полечу я вместе с вами или же нет. Я все еще права?
Мара почувствовала, как непроизвольно напряглось ее горло.
Он сказал, что я должна уметь управлять кораблем на случай, если вы потеряете сознание.
Сансия фыркнула.
Как это на него похоже. Тверд и прямолинеен в достижении цели, но при этом насквозь фальшив, словно служба имперской безопасности. Правда заключается в том, что обо мне он ни капли не заботится. Если бы я была ему нужна, он бы не отправил меня в этот дурацкий рейс на Маккшру. Он просто-напросто
именно так. Ее навыки во владении Силой были, конечно же, не столь впечатляющими, как у Люка Скайуокера, но в то же время трюк был вовсе не трудным: используя свои умения и концентрацию, прижать раковину к руке и тем создать у зрителей впечатление, что находящееся внутри существо впилось в кожу. Единственная опасность заключалась в том, что охранник мог случайно стряхнуть шарик слизи, специально помещенный в точке соприкосновения раковины и руки, и заметить полное отсутствие там щупалец личинки кризара.
Но вероятно, подобное случалось уже не один раз и давно успело перейти в разряд обычного: охране были не сильно интересны подробности вместе с деталями.
Попалась, значит? Ну, отлично, прорычал он и сомкнул стальной захват на ее правой руке, а затем потащил Мару за собой по проходу в направлении двери. Ваше Седьмое Величество!
Да, пройдите вперед, ответил надсмотрщик, давая знак стоящим по сторонам охранникам открыть. Скажите биту, чтобы был аккуратнее: Его Первейшее Величество совсем не обрадуется, если мы потеряем еще одну.
Дверь отворилась. Второй дрэчнам шагнул к Маре с левой стороны, сцапал левую руку женщины и вцепился мертвой хваткой в многострадальную конечность где-то на уровне талии. Должно быть, заключила она, это обычная практика, и все было сделано для того, чтобы она не имела возможности повредить раковину. Дверь захлопнулась за их спинами, и вся троица быстро проследовала вниз по коридору.
Мара не имела ни малейшего понятия о том, где располагается помещение местного целителя, но был шанс, что не очень далеко, и это означало необходимость двигаться быстро. Она продолжала стонать и кричать, словно беспомощная и полностью сломленная рабыня, которую самым небрежным образом наполовину ведут, а наполовину тащат не ожидающие подвоха охранники. И в самом деле, кто сможет предугадать проявление хотя бы какого-то сопротивления со стороны слабой человеческой женщины, вполне закономерно вздрагивающей от боли в руках целых двух здоровенных сопровождающих? Глупо и неэффективно Используя свое бесконечное дергание в качестве отвлекающего маневра, Мара бросила взгляд влево и вниз. Нож второго охранника подпрыгивал в такт его шагам в каких-то нескольких сантиметрах от удерживаемой им же ее левой руки.
Начиналась самая рискованная часть воплощения сочиненного на ходу плана. Ее руки были надежно зафиксированы судя по всему, двое дрэчнамов не ждали от нее каких-либо фокусов и по этой причине были менее осторожны, чем могли бы быть при ином раскладе. Но если только это впечатление окажется обманчивым, в скором будущем ее саму ждут крупные неприятности.
Не оставалось ничего иного кроме как попробовать. Погрузившись в Силу, Мара частично вытащила нож охранника из ножен, внимательно наблюдая за его реакцией и прощупывая инородный разум: почувствует ли внезапное изменение веса на поясе. Предельно аккуратно, стараясь не брякнуть оружием, она ослабила зубчатую ручную гарду напротив места на ее предплечье, где все еще держалась куколка кризара. Два быстрых удара два укола настоящей боли в отличие от закатываемого ею театрализованного представления, и она освободила нож, который тут же снова скользнул в ножны.
Как раз вовремя. Нож вернулся на свое место прямо в тот момент, когда правый сопровождающий подтащил ее к двери и потянулся к панели замка свободной конечностью. Переключив внимание на прикрепленную к своей руке куколку, Мара отправила ее в полет вглубь темного коридора по неопределенной траектории.
По сравнению с царящей повсюду темнотой, помещение медицинского центра, несомненно, выигрывало: чистота, свет, совсем неплохое оборудование, покрытый плиткой пол и даже деревянные панели на стенах. Причина столь несвойственной обстановки была более чем проста: медик не был дрэчнамом.
Садись, одетый в видавший виды медицинский халат бит выглядел усталым. Он сделал жест в сторону одиноко стоящего стола для проведения осмотров. Тон его голоса был оживленным, но лицо и движения рук выдавали нервозность и волнение, которые, как подозревала Мара, были его обычным состоянием в обществе дрэчнамов. Где куколка?