Антон Краснов - "Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23 стр 18.

Шрифт
Фон

Письмо! воскликнул Элиас.

Вижу, буркнул Западный Судья и развернул послание, пробежал глазами по строчкам. Так я и думал. Он убил Олисса и спрятал его под кроватью в комнате, а потом выдал себя за Олисса, чтобы заполучить Марту.

Я не понимаю, пробормотал Элиас.

Ясно, что тебе ничего не ясно, отвечал Фредерик, отпуская голубя. Объясню. Человек, которому ты препоручил Марту, некто

Филипп, приехал в «Счастливый путь», где вас ждал мой человек, сэр Олисс. Филипп убил его и спрятал тело. Затем дождался вас двоих и, выдав себя за моего помощника, получил то, чего не получили его люди, а именно Марту. Странно, что он и с тобой не расправился... Я послал в «Счастливый путь» Марка, тоже одного из своих людей, после того как получил ваше послание. Вот он теперь мне ответил, что нашел беднягу Олисса в одной из комнат трактира под кроватью. Филипп задушил его шнурком плаща.

Так это он послал похитителей за Мартой?

Да. Я ведь уже объяснил.

Тогда, может быть, этот человек также организовал покушение и на тебя.

Смотри-ка, а ты быстро соображаешь, вдруг засмеялся Фредерик, но без насмешки весело.

Я поеду с тобой за Мартой.

Разве я так сказал?

В том, что она оказалась в руках бандитов, есть и моя вина...

Нисколько, перебил его Фредерик. Вина здесь только на мне: я дал тебе слишком мало информации, чтобы ты мог действовать правильно, и теперь сам разберусь с этим делом.

Судье тем временем подвели могучего вороного коня в серебряной сбруе. Он уже собирался сесть в седло, как услышал:

Фред! Подожди!

Элиас также обернулся на голос: по тропинке со стороны парка легко и грациозно бежала дама Кора. Эта рыжая красавица воздушной бабочкой мелькнула мимо юноши, чтобы остановиться возле Фредерика:

Фред, куда ты отправляешься? Я спрашивала у мастера Линара: ты должен еще лежать.

Никому ничего не должен, резко отвечал Судья и уже сунул ногу в стремя.

Фред! Дама Кора схватила его за рукав, чтобы остановить, но отпустила, видя, что на них смотрит Элиас, и смолкла, потом обратилась к гвардейцу: Вы не могли бы оставить нас для важного разговора.

Юноша чуть слышно вздохнул, понимая, что оставаться здесь уже совершенно ни к чему: Фредерик не берет его с собой, а даме Коре он уж точно неинтересен. Оставалось лишь одно: идти к отцу и выполнять свои обязанности Королевского гвардейца. Слегка поклонившись Судье и даме, он спешно зашагал через парк к выходу.

И что за важный разговор? довольно холодным тоном спросил Фредерик, глядя мимо Коры.

Мне надо знать, что ты задумал. Девушка вновь взяла его за рукав.

Я не обязан отчитываться перед тобой.

Фред, если я буду знать, быть может, я смогу помочь тебе. Она все старалась поймать его взгляд.

А мне кажется, совсем наоборот, это может помешать моим планам. И Судья решительно вскочил в седло. Прощай, киска, может, еще свидимся.

Кора не успела и рта открыть, как он стегнул вороного и быстрей молнии понесся по аллее парка к выходу, обгоняя Элиаса. Девушка лишь сердито топнула ногой. В глазах ее были отчаяние и даже слезы. Но спустя мгновение лицо Коры просветлело: она прищелкнула пальцами, до того ей понравилась внезапная мысль, и побежала за гвардейцем.

Мастер Элиас! Постойте! окликнула она юношу.

Тот обернулся.

Я не ошиблась? Вас ведь так зовут? спросила девушка, подходя к нему и очаровательно улыбаясь. Ваш отец капитан Королевской гвардии, я права?

Совершенно правы. Элиас учтиво поклонился, польщенный тем, что она его знает (интересовалась, значит).

Теперь у меня к вам важный разговор. И он касается Судьи Фредерика. Кора взяла юношу под руку. Пойдемте, присядем где-нибудь в парке и побеседуем.

Они без труда нашли уютную скамейку, окруженную невысокими стрижеными кипарисами.

Я вижу, что Фредерик очень вам доверяет, мастер Элиас, начала Кора. Значит, вы незаурядный человек. Поэтому я решила поговорить именно с вами, и если вы мне не поможете, то уже никто не поможет.

Элиас приосанился: начало разговора ему нравилось хрупкая красавица просила его о помощи.

Понимаете, это дело, которым сейчас занимается Судья, очень опасно. Настолько опасно, что он сам даже не подозревает, продолжала Кора. Но сперва скажите мне, вам ничего не говорит имя Филипп или Юхан?

Элиас кивнул.

Хорошо, помрачнев, сказала девушка. А вы не могли бы рассказать мне подробности, при которых вам пришлось столкнуться с этими людьми?

Простите, дама Кора, но я не могу вам рассказать это не моя тайна. И гвардеец опустил взгляд.

Поймите же, я должна знать как можно больше, чтобы определить, какой опасности подвергается Фредерик. Все ваши недомолвки только погубят его! Я же могу помочь и хочу этого! Голос Коры дрожал и срывался от волнения.

Неужели вы можете больше Судьи Королевского дома? недоверчиво спросил Элиас. Дама Кора, извините, но я склонен не доверять вам после таких заявлений. Я совершенно вас не знаю.

И вновь на лице девушки появилось выражение отчаяния.

Она даже всплеснула руками:

О боже, и вы меня не хотите понять! Что ж мне сделать, чтоб вы поверили?

Тут она решительно схватила Элиаса за плечи и с неожиданной силой прижала его к кипарисам, глянула прямо в лицо, пронзив зелеными молниями глаз.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора