Баландинский Б. Б. - Языческие шифры русских мифов. Боги, звери, птицы. стр 15.

Шрифт
Фон

Не исключено, что слово «иблис», служащее для названия дьявола в исламе, связано с птицей «ибис», являющейся, по-видимому, олицетворением языческого небожителя.

Творящие чудеса гуси, прекрасные лебеди и ужасные гуси-лебеди:

А гуси-ты на мори бояра,
Лебеди боярицкие жены.

На мори гуси бояра,
Лебедушки были княгины.

Гуси ты на мори бояра
Белые лебеди княгины,

пернатых шифровального кода, Не суть как важно, что некоторые сказители называют лебедей княгинями, а некоторые боярскими женами.

Получается, что устойчивому словосочетанию русского языка «три четыре» соответствует знакомое «Гуси-лебеди», которое достаточно часто встречается в русских сказках.

Максимальное число затмений в году равно семи [76]. По данным современной астрономии возможны два варианта. По первому число солнечных затмений 4, а лунных три. По второму варианту солнечных затмений 5, а лунных 2. Последние хорошо наблюдаются на обширнейших территориях. Полные солнечные затмения наблюдаются редко раз в несколько лет, а в островном это явление носит частный характер, т. е. затмевается только небольшая часть солнечного диска. Она иногда настолько незначительна, что даже нельзя уверенно сказать: было или не было солнечное затмение. Так что в древности люди, вероятно, могли более уверенно говорить о первом варианте максимального числа затмений.

Гуси, по всей видимости, олицетворяют в сказках лунные затмения а в древнерусских шифрах цифру три Лебеди солнечные и цифру четыре. Гуси-лебеди всяческие затмения: и солнечные, и лунные.

Купил купец из русской сказки за большие деньги в тридесятом царстве диво дивное, чудо чудное. Гуся, которого можно жарить и есть, но есть гуся надо за один раз, и если гусиные кости не разбрасывать, то гусь оживал. Привез покупку купец жене. А та вздумала угостить гусем любовника. И подивился народ на необычное зрелище идет гусь, к нему купчиха прилипла, к той ее любовник и приказчики, которые пытались их разнимать. Так они и ходили, пока неверная жена не созналась во всем мужу. Только купец смог их разнять.

Сказка может указывать на бытовавшие у людей представления о связи лунных затмений с нечистым временем. Недаром это время использовалось колдунами. Отметим также связку: купец-гусь.

В шифре профессий нет воинов. Служивое боярство, по всей видимости, возникло на Руси из воинов княжеской дружины. Возможно, что сказочные солдаты и стрельцы явились в шифрах профессий поздней трансформацией профессии боярина. Хотя и сам стрелец, последовательно убивающий птиц птичьих шифров, вполне мог иносказательно уподобиться месяцу.

Солдат в русской сказке дал мудрые ответы царю. Царь посадил солдата в темницу и обещал прислать ему тридцать гусей, чтобы солдат выщипал из них по перу. И посадил в темницу тридцать купцов, которые не смогли paзгадать царские загадки. Дал солдат купцам отгадки, за что получил от купцов большие деньги. Выпустил тогда царь всех из темницы. В этой сказке участвует связка купцы-гуси-солдат, что в некоторой мере подтверждает гипотезу об использовании солдатской профессии в шифрах профессий

Как говорится в сказке: «Гуси-лебеди давно себе дурную славу нажили, много шкодили и маленьких детей крадывали». Так и в известной русской сказке «Гуси-лебеди» эти птицы злодейски похищают детей, т. е. выступают аналогами пожирающих людей драконов.

Кое-где гуси-лебеди являются и положительными персонажами. В сказке «Терешечка» герой обращается к гусям-лебедям за помощью, и гусенок уносит его от ведьмы к отцу и к матери. А Лутонюшку из сказки «Ивашко и ведьма» гуси-лебеди уносят от злой «ягой-бабы».

Лебедь.

Рисунок созвездия (Гигин, «Роейсоп astronomieon», 1534 г.)

Подобные представления, по-видимому, были распространены и за пределами Руси. Особый статус этих птиц следует из древних мифов.

Сын бога Аполлона красавец-охотник

Кикн отталкивал своей надменностью всех, кто хотел с ним дружить. Но когда от него отказался последний друг, то они вместе с матерью бросились в воду и утонули. Аполлон превратил их в лебедей. Собственно говоря, имя Кикн переводится с греческого как Лебедь. Поэтому о Кикне рассказывается много мифов. Среди древнегреческих есть такой.

Фаэтон, сын бога солнца Гелиоса, взялся управлять солнечной колесницей отца и погиб, испепеленный огненным жаром. Царь племен ликургов Кикн, друг Фаэтона, так оплакивал смерть друга, что Аполлон превратил его в лебедя и поместил на небо в качестве созвездия Лебедя. По-видимому, миф о Фаэтоне следует воспринимать с позиций иносказательного рассказа о солнечном затмении.

Среди античных мифов о Кикне есть один, в котором Кикн назывался сыном бога Посейдона. У него самого было двое детей: сын и дочь. Вместе со своим сыном Тенесом Кикн воевал на стороне Ил иона, и они вместе погибли, сражаясь с непобедимым сыном земли Ахиллом. Морской же властитель превратил Кикна в лебедя.

Судя по мифам, небожитель Аполлон передвигался по небу на колеснице, запряженной четверкой лебедей. Есть миф о том, как этот бог в облике лебедя обратил в бегство Геракла.

Путешествовала верхом на лебеде и богиня Афродита. И не исключена лингвистическая связь русских слов «лебедь» и «любить».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке