Как будто нисколько не подозревая о неожиданном интересе, появившемся у его собеседника, Гордон вежливо предложил:
Если вы полагаете, что не в состоянии выполнить для меня эту работу скажите об этом прямо и не будем больше тратить мое и ваше время.
Пресвятая Богородица! воскликнул Шейн. Вы что, думаете, что я буду встречать каждого туриста, приезжающего в город и спрашивать его, не он ли мистер Д. К. Хендерсон?
Глаза Гордона больше не походили на две льдинки. Казалось, он откуда-то издалека смотрит на детектива, и вместе с тем это был трезвый оценивающий взгляд. Шейн с трудом выдавил из себя улыбку, припоминая взгляд пойманного морского чудовища, которого ему как-то довелось увидеть в местном океанариуме.
Он несколько напрягся, когда рука Гордона скользнула внутрь пиджака, но тут же расслабился, когда она появилась обратно с пачкой аккуратно сложенных бумаг. Гордон рассортировал бумаги и вручил Шейну небольшую, но очень четкую фотографию худощавого мужчины средних лет с высоким лбом и аккуратно подстриженными усиками.
Вот ваш человек, объявил он.
Шейн внимательно изучил фотографию.
Пожалуй, я смогу снять с нее копии, сказал он. Но не может ли мистер Хендерсон попытаться изменить свою внешность? Иными словами знает ли он, что за ним будет установлено наблюдение?
Мистер Хендерсон, объяснил Гордон, один из наиболее известных в США искусствоведов и критиков. Он не гоняется за рекламой, но у меня нет оснований полагать, что он изо всех сил будет стараться сохранить инкогнито.
Шейн мрачно кивнул.
О'кей. Работа есть работа. Я попрошу нужных ребят заняться этим делом немедленно. Но это обойдется вам в кругленькую сумму.
Какую именно? рука Гордона снова опустилась во внутренний карман пиджака. На этот раз Шейн отнесся спокойно к двусмысленному при других обстоятельствах жесту. Гордон положил плоский бумажник перед собой на стол и взглянул на детектива, вопросительно подняв густые брови.
Тысяча долларов для начала.
Я не нанимаю вас, чтобы угробить президента Рузвельта. Гордон нахмурился.
Какого дьявола! Я тоже не в игрушки играю, отрезал Шейн, выпрямляясь во весь свой рост. По-моему, вы напрасно тратите мое время.
А вы, похоже, действительно, крутой парень, заметил Гордон, подымаясь ему навстречу. Его лицо по-прежнему оставалось бесстрастным.
Стараюсь! Бросив взгляд мимо Гордона, Шейн заметил за его спиной давешнего малого, прислонившегося к косяку двери. Казалось, тот давно поджидал момента, когда накалится обстановка. Его пальцы любовно поглаживали левый борт пиджака.
Пренебрежительно повернувшись к нему спиной, Шейн по-волчьи оскалил зубы в лицо Гордону.
Я решил пересмотреть свои требования. Работа обойдется вам в две тысячи долларов и ни цента меньше.
На лице Гордона впервые промелькнуло некое подобие улыбки. Очевидно, это был малознакомый и мучительный для него процесс. Так или иначе, несколько характерных морщинок смягчили выражение его каменного лица.
Думаю, что мы найдем общий язык, заметил он, извлекая из бумажника две банкноты, достоинством по тысяче долларов каждая.
Шейн бесстрастно сунул купюры в карман, продолжая разглядывать фотографию Хендерсона.
Ответьте мне прямо, сказал детектив, в ваши планы не входит, чтобы с этим парнем произошла какая-либо неприятность? Вы желаете, чтобы сразу по прибытии в город за ним была установлена слежка и вы своевременно были извещены об этом?
Вы правильно меня поняли, согласился Гордон, направляясь к двери. Я не хотел бы, чтобы у него возникли какие-либо осложнения Но я и не хочу, чтобы у него была возможность связаться с кем бы то ни было в Майами, прежде чем я сам переговорю с ним.
Мне бы весьма облегчило задачу, проворчал Шейн, если бы я уже сейчас знал, куда скорее
всего может направиться ваш приятель сразу по прибытии в город.
Гордон несколько мгновений задумчиво рассматривал детектива и, по-видимому придя к определенному решению, заметил:
Скорее всего Хендерсон направится прямо в отель. Хотя ручаться я ни за что не могу. Возможно также, что он предпочтет отправиться в Майами-Бич или предварительно позвонит в резиденцию Брайтонов. Две тысячи вполне достаточная сумма, чтобы помешать ему проделать это.
Какого черта вы не сказали мне об этом с самого начала?
Гордон распахнул перед детективом дверь, игнорируя его последний вопрос.
Брайтоны? Руфус Брайтон? Это место, где прошедшей ночью произошло убийство.
Вы правы, согласился Гордон, придерживая дверь.
Я появлюсь снова, когда мне понадобятся деньги, предупредил детектив, выходя в коридор.
Гордон стоял на пороге и наблюдал за Шейном, пока тот пересекал холл. Он закрыл дверь только тогда, когда убедился, что детектив вошел в кабину лифта.
Спустившись в вестибюль, Шейн свернул направо и пошел в сторону неприметной двери, над которой не имелось никакой вывески.
Хелло, Карл, приветствовал он тучного человека, сидевшего за заваленными бумаги столом.
Карл Болтон был дежурным детективом отеля «Эвеглэйд». У него была лысая голоса и милое, добродушное лицо.
Хелло, Майкл, приветствовал он старого знакомого, протягивая ему пухлую руку.