Холлидей Бретт - Сборник "Майкл Шейн". Компиляция стр 13.

Шрифт
Фон

Да, но то, что я узнала, было важно лично для меня. Я заинтересовалась этой темой после того, как доктор Педике намекнул что я сама не вполне нормальна в сексуальном отношении. Я прочла, наверное, все книги по этой проблеме, которые имелись в его библиотеке. Мне хотелось самой решить, насколько он прав.

Шейн раздраженно стукнул кулаком по столу.

Он сам чокнутый, если позволил тебе прочесть все эти книги! Ты еще слишком молода для подобного чтива, не говоря уже о том, что у тебя слишком богатое воображение.

Но я сама хотела этого! яростно крикнула она. Я должна была знать правду о себе.

Ну, и каковы твои успехи?

Я не знаю Иногда мне кажется, что мне свойственны те самые чувства, которые описаны в его книгах.

Самовнушение, буркнул Шейн. Твой мозг оказался благоприятной почвой для всего этого вздора.

Но мне необходимо это знать, тем более сейчас. Она умоляюще наклонилась к детективу и взяла его за руку. Я не могу больше жить, не зная точно, кто я. Вы должны помочь мне.

Я? оторопел Шейн. Но я же не врач. Как я могу

Но вы же мужчина! яростно выкрикнула она. Нормальный здоровый мужчина. Вы должны знать. В книгах говорится, что нормальный мужчина способен распознать, существует ли в девушке отклонение от нормы. И если существует, он не хочет иметь с ней ничего общего. Если вы не можете если вы не хотите меня, значит, дело со мной обстоит именно так. И тогда я убью себя.

Шейн резко отодвинул свой стул и вскочил на ноги. Ему стало душно. Он расстегнул воротник пижамы и, подойдя к окну, распахнул раму. Глотнув свежего воздуха, он сделал еще одну попытку взять себя в руки.

Значит, я не ошиблась? Не пытайтесь обмануть меня.

Да не будь ты такой дурой, рявкнул Шейн, разворачиваясь в ее сторону. Девчонка! Что ты можешь понять? Прости меня Господи! В мои годы я вполне мог быть твоим отцом

Он осекся, увидев выражение ее лица.

Мне уже девятнадцать. Вам же всего тридцать пять. Вы сами сказали мне об этом. Продолжая дрожать, Филлис Брайтон сделала несколько шагов навстречу детективу. Я должна быть уверена, упрямо повторила она. Неужели вы не способны этого понять? Все остальное не имеет значения. Вы обещали помочь мне, и вы можете мне помочь. Мне так хочется почувствовать себя нормальной женщиной нужной и желанной.

Но тебе, вероятно, приходилось иметь дело с мужчинами раньше? Неужели ни один

Я никогда не встречалась с человеком, похожим на вас Даже если вы просто поцелуете меня, я уже буду знать Ну, пожалуйста, прошептала она, протягивая к нему руки.

Если я поцелую вас, заметил Шейн мрачно, дело на этом не закончится.

Он схватил ее за руки, не отдавая себе отчета, насколько болезненным может быть это его проявление чувств.

Именно этого я и хочу, сказала Филлис совершенно спокойно.

В этот момент она меньше всего напоминала маленькую девочку. Шейн и сам забыл, что минуту назад думал о ней, как о ребенке, понадеявшемся найти временное убежище в его квартире. Что касается девушки, то ее сияющие глаза говорили больше, чем любые слова.

Прости меня Господи, пробормотал Шейн. Филлис, ты сама понимаешь, что ты со мной делаешь?

Вместо ответа она еще плотнее прижалась к нему

Я предупреждал тебя, выдохнул Шейн, с трудом отрываясь от ее губ. Нельзя же так играть с огнем Я всего-навсего живой человек, девочка.

И слава Богу, Филлис Брайтон прямо-таки светилась от счастья. Где у тебя спальня?

Вон там, детектив ткнул пальцем в закрытую дверь. Ванна направо.

Она тихонько погладила его по руке и освободилась из его объятий. Шейн остался на месте, тупо провожая ее взглядом, пока она пересекала комнату. Ничего подобного с ним еще не происходило.

Он тщетно пытался разобраться в происходящем, хотя каждая клетка его тела протестовала против этого. Чтобы сбросить напряжение, он налил себе коньяка, но тут же поставил бокал на стол. Он пересек комнату и постучал.

Входи.

Филлис Брайтон лежала на его постели, закрывшись одеялом до подбородка.

Прежде чем он успел сказать хотя бы одно слово, раздался стук в дверь.

Открывайте, Шейн!

Не бойся, шепнул он. Ты здесь ни при чем. Оставайся в постели и не двигайся. А я позабочусь обо всем остальном.

Он поспешно повернулся, выключил свет и осторожно прикрыл за собой дверь в спальню.

Имейте терпение, крикнул он, обращаясь к незваным гостям, дайте человеку время вылезти из ванной.

Неслышно подойдя к столу, он сунул в карман пистолет Филлис, убрал в бар ее бокал и допил свой. Затем вернулся к двери ванной и, спустив воду в туалете, медленно пошел к двери и открыл ее.

Он не дал себе труда даже изобразить удивление на лице, когда увидел на пороге детективов Майами и Майами-Бич.

Ничего себе времечко вы выбираете для визитов, проворчал он, отступая в сторону, чтобы дать возможность поздним посетителям войти в комнату.

4

Следом за ним появился Питер Пейнтер, «недавно назначенный динамичный шеф детективного бюро Майами-Бич», если верить его характеристике в местной прессе. Шейну уже доводилось встречаться с ним. Он был среднего телосложения, на несколько лет моложе Шейна. Его появление на сцене в данный момент вполне соответствовало его стилю. Он был одет в двубортный пиджак модели Палм-Бич и панаму кремового цвета. Белые спортивные туфли, светло-коричневая рубашка и красный галстук дополняли общую картину. Шейн сдержал усмешку при виде своего франтоватого коллеги. У Пейнтера были быстрые черные глаза и худое лицо с подвижным ртом, на котором красовалась тонкая ниточка пижонских усиков. До того как возглавить детективное бюро Майами-Бич, Пейнтер три года проработал рядовым детективом в Нью-Йорке и так и не сумел отрешиться от ухваток столичного денди. Коротко кивнув Шейну, он проследовал вслед за Джентри к центру комнаты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора