Росс Макдональд - Человек из-под земли стр 3.

Шрифт
Фон

Я не занят. Входите, прошу вас. Она вошла, окидывая комнату изучающим взглядом. Если бы я и не знал этого, то сейчас не мог не понять, как бездарно расставлена моя мебель. Закрыв за нею дверь, я выдвинул из-за стола кресло.

Садитесь, миссис.

Спасибо, но она продолжала стоять. Вы знаете, что в Санта-Терезе пожар? Горит лес, вы не слышали?

Нет, но при такой погоде это не удивительно.

Как говорят по радио, огонь появился вблизи ранчо бабушки Нелл... то есть, моей свекрови. Я старалась дозвониться до нее, но никто не отвечает. Ронни должен быть там. Мне так тревожно!

Почему?

Она прикусила нижнюю губу так, что на зубах остался след от помады.

Я не уверена, что муж как следует позаботится о нем. Я не должна была давать ему ребенка!

Так почему же дали?

Я не могу лишать Стенли его прав. Мальчику необходимо общество отца...

Но не общество Стенли в его нынешнем состоянии...

Она сурово исподлобья посмотрела, но потом подалась вперед и протянула ко мне руки.

Помогите мне найти его, мистер!

Кого мужа или сына?

Обоих. Но прежде всего сына! Я боюсь за него! По радио говорили, что, наверное, придется эвакуировать часть домов. А я совсем не знаю, что происходит в Санта-Терезе...

Она поднесла ладонь ко лбу, прикрывая глаза. Я взял ее под локоть и усадил на тахту, потом сходил на кухню, выполоскал стакан и принес ей воды. Ее губы дрожали. Длинные ноги танцовщицы в белых чулках на фоне вытертого ковра казались перенесенными из иного театрального мира. Я сел за стол вполоборота к ней.

Вы помните номер телефона своей свекрови?

Она подала мне блокнот, открытый на нужной странице, я набрал код и номер. Я насчитал девять или десять гудков, прежде чем услыхал щелчок поднимаемой трубки. Послышался женский голос:

Да?

Это миссис Броудхаст?

У телефона...

Голос был энергичным, но не слишком благозвучным.

Минуточку, с вами хочет поговорить невестка...

Я передал женщине трубку, уступив ей место за столом, и вышел в спальню, прикрыв за собой дверь. Здесь я поднял трубку параллельного телефона. Старшая из женщин говорила:

Сегодня я не видела Стенли. По субботам у меня благотворительные

дежурства в больнице, и Стенли прекрасно это знает. Я только что вернулась из больницы.

И вы его не ждете, мама?

Ну, может, позже, Джин...

Он сказал, что договорился с вами на сегодняшнее утро и что обещал привезти Ронни...

Ну, значит, обязательно приедет, голос старшей сделался более выразительным и резким. Я не понимаю, почему это так важно?

Они уехали больше двух часов назад, сказала Джин. Кажется, у вас там где-то пожар...

Да. Именно поэтому я раньше пришла из больницы. Прости, Джин, я должна прервать разговор.

Она прервала разговор, я сделал то же самое. Когда вернулся в комнату, Джин, нахмурившись, всматривалась в телефонную трубку, словно это был какой-то зверек, неожиданно умерший у нее в ладонях.

Стен обманул меня, проговорила она. Его мать все утро была в больнице. Он привез эту девушку в пустой дом...

Вы разводитесь со Стенли?

Не знаю, не дойдет ли до этого. Я этого не хочу.

Кто эта блондинка?

Она подняла трубку и со злостью швырнула ее на рычаг, я почувствовал себя так, будто находился на другом конце провода.

Не надо об этом! сказала она.

Я слегка изменил тему.

Вы давно в ссоре?

Со вчерашнего дня. Да мы и не в ссоре. Я думала, что стоит поговорить с его матерью и...

Она оборвала фразу.

И она станет на вашу сторону? На вашем месте я бы на это не рассчитывал.

Она посмотрела на меня потрясенно.

Вы знакомы с моей свекровью?

Нет. Но несмотря на это, я не рассчитывал бы. У миссис Броудхаст есть деньги?

Разве я... Разве это так бросается в глаза?

Нет. Но ничто не происходит без повода. Ваш муж воспользовался именем матери, чтобы получить Ронни.

Это прозвучало, как обвинение, под тяжестью которого она опустила голову.

Кто-то наговорил вам о нас...

Вы.

Я ничего не говорила о свекрови. И ни о какой блондинке...

Мне казалось, что говорили.

Джин задумалась, это было ей к лицу она расслабилась и исчезло напряжение, сковывавшее все ее тело.

Понимаю, вчера вечером, после моего звонка, Валлеры позвонили вам из Тахо и рассказали обо мне. Что Лаура вам сказала? Или это был Боб?

Ничего. Они мне не звонили.

Ну так откуда же вы знаете, что это блондинка?!

Всегда найдется какая-нибудь блондинка...

Вы смеетесь надо мной, сказала она неожиданно по-детски. Это не слишком хорошо в такую минуту.

Ну ладно, я ее видел, произнося это, я понял что становлюсь свидетелем, ее свидетелем, и что с этими словами улетучивается последний шанс не впутываться в ее жизнь. Она была в машине, когда они уезжали отсюда.

Почему же вы ничего мне не сказали?! Я задержала бы их!

Каким образом?

Не знаю... она разглядывала свои руки, неожиданно лицо ее перекосила жалкая улыбка. Я могла бы выйти с транспарантом «Жена». Или броситься под автомобиль. Или написать президенту...

Я прервал ее, боясь истерики.

Ну, по крайней мере, он ничего не прячет. Кроме того, с ними Ронни, значит, они не слишком могут...

Я не окончил фразу, Джин тряхнула хорошенькой головкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Агний
11.1К 38

Популярные книги автора