Время от времени. Миссис Джонсон не любила... миссис Джонсон не любит постоянных слуг слишком уж она независимая. Я помогала убирать в доме. И когда она устраивала вечеринки.
Главное здание отстояло от сторожки на несколько сот футов. Оно находилось на самом краю глубокой лощины. Это была постройка из красного дерева и камня, с плоской крышей, с трех сторон окружавшая патио. Я развернулся на заднем дворике. В открытом гараже стояли две машины и еще два места пустовало. Одной из машин был черный могучий «линкольн-седан», который в феврале раздавил человека.
Задняя дверь распахнулась, и на маленькое крылечко вышла рыжая женщина в зеленом платье. Под мышкой у нее был небольшой дробовик. Стоило начать вылезать из машины, как дуло незамедлительно уставилось мне в живот. Я счел благоразумным втиснуться обратно и позволил дверце захлопнуться.
Ее голос прозвенел в тишине:
Кто вы такой и что вам нужно?
Эхо, отразившись от уступов холмов, довольно идиотично повторило вопрос.
Я офицер, осуществляющий надзор за условно осужденными.
Что вам нужно? снова спросила она, не опуская, впрочем, ружья.
Помочь вам, насколько это в моих силах.
Я не нуждаюсь ни в чьей помощи.
Женщина на заднем сиденье наклонилась к окну:
Миссис Джонсон! Это я! Мистер Кросс привез меня сюда!
Рыжая женщина не проявила ни малейшего энтузиазма.
То-то я думаю, куда это вы подевались. Но ружье все-таки опустила.
Миссис Майнер застенчиво потыкала меня ладонью между лопаток:
Ничего, если я выйду?
Выйдем вместе.
Я чувствовал себя слегка не в своей тарелке. По виду миссис Джонсон нельзя было сказать, что она в страшном горе. По крайней мере ружье рыжая женщина держала со знанием дела.
Но, посмотрев внимательнее, я заметил в лице и фигуре сказавшееся напряжение. Подходили мы к ней с опаской. Мне показалось, что кожа ее белее бумаги. Матовые глаза остекленели и сияли, словно два зеленых камня. По телу внезапно прошла волна дрожи.
Я постарался разглядеть, стоит ли ружье на предохранителе. Оказалось, что стоит.
Зачем это вы вооружились, миссис Джонсон?
Я не знала, кто приехал. Подумала: может быть, они.
Похитители?
Да. Подумала: прикончу их. Затем, уже тише, добавила: У меня всего лишь один ребенок.
Да-а, с яростно полыхающими волосами, широким открытым лбом, выпяченной нижней губой, она действительно походила на убийцу, на молодую львицу, у которой украли львенка. Она стояла, широко расставив ноги, держа дробовик наперевес на уровне пояса, словно дубину. Мозг, видимо, еще не подсказал телу (или забыл это сделать), что мы ее друзья.
Да, это действительно так, сказала Энн.
Я же вам говорила, прошептала миссис Майнер.
Рыжая женщина повернулась к ней.
Вы не должны были вызывать полицию! Неужели трудно сообразить, что Джейми угрожает опасность?!
Я не из полиции, сказал я. Миссис Майнер пыталась проследить передвижение своего мужа. А он приходил сегодня утром в нашу контору.
И Джейми был с ним?
Да. Кстати сказать, он познакомил меня с Джейми. Я, конечно, не ясновидящий, но Фред не походил на человека, замыслившего похищение.
Миссис Майнер одарила меня благодарным взглядом.
Я не из тех, кто делает скоропалительные выводы, произнесла миссис Джонсон. Этим занимается мой муж: он, видите ли, несколько возбудим. Что до меня, то я не верю, что Фред Майнер способен подложить такую свинью. Не поверю, по крайней мере, до тех пор, пока собственными глазами не увижу доказательств.
Скажите, вы давали ему указания катать Джейми на машине?
Нет.
Утром он сказал мне, что вы отдали ему такой приказ.
Нет, когда они уехали, я еще лежала в постели. Прошлой ночью я приняла таблетку. Обычно я встаю довольно рано. Джейми даже не позавтракал. Эта деталь подломила ее защиту. Глаза мгновенно наполнились слезами.
Я дала ему бананчик и апельсин. Это было около восьми утра. Фред повез его на «ягуаре». Сказал, что поедет в город обсудить кое-что с мистером Лайнбарджем. Я действительно думала, что вы разрешили ему... сказала миссис Майнер.
Нет. Ни я, ни мой муж. В голосе миссис Джонсон
послышались истеричные нотки.
Энн живо спросила:
Можно нам войти, миссис Джонсон? Я бы хотела сварить вам немного кофе.
Вы очень добры. Пожалуйста, входите.
После приступа агрессивности женщина обмякла и привалилась к дверному косяку. Я подхватил дробовик еще до того, как он выпал из ее руки, и поставил ружье за дверь.
Я сделаю кофе, сказала Эми Майнер, обращаясь к Энн. Я знаю, где что лежит. Может быть, она что-нибудь перекусит...
При виде чужого горя миссис Майнер вдруг обрела обычное хладнокровие и присутствие духа. Она даже выдавила из себя некое жалкое подобие улыбки, когда я проходил мимо. Энн прошла за ней в кухню.
Глава 4
Она подошла к нему и встала ко мне спиной. На фоне безбрежного пространства ее фигурка казалась маленькой и жалкой. У нас очень большая страна и четырехлетнего мальчика отыскать в ней трудно.
Она произнесла, обращаясь то ли к себе, то ли к серым далеким горам:
Это кара. Уж слишком все было легко и просто с той поры, как я вышла за Эйбеля. А в этой жизни даже за небольшое счастье приходится платить. Я об этом позабыла. И вот...