Ева Шафран - Начало пути стр 7.

Шрифт
Фон

Благовоспитанной леди никуда ни в коем случае нельзя опаздывать, прогремел голос отца.

Лана слушала, сжав челюсти, и иногда, когда голоса их становились особенно громкими, она зажмуривала глаза. Габриель, конечно же, сразу рассказал историю их неожиданной встречи, после которой тирада усилилась.

Значит так, нахмурившись, подвёл итог лорд Лангоф. Сейчас ты, Лана, немедленно садишься в карету с мамой и едешь к миссис Розальде, вы и так уже много времени потеряли.

Хорошо, пап, согласилась она, понимая, что спорить было бы подобно самоубийству. Ты придёшь на приём в институт?

Да, уже спокойно ответил тот, мне необходимо сейчас во дворец, но к церемонии я должен буду успеть.

Лорд Лангоф задумчиво погладил бороду и отправился наверх по лестнице. Как только звуки его шагов утихли, леди Лангоф примирительно подняла ладони и промолвила:

Лана, доченька, не будем больше ругаться. Немножечко опоздаем, скорбно вздохнула, оглядев дочь с ног до головы, и сокрушенно покачала головой, надеюсь, нашу очередь не отдадут кому-нибудь другому.

Было слишком заметно, что она успокаивает сама себя. Все женщины в этом городе терпеть не могли куда-либо поздно приходить. Их кредо было «Везде, всегда, вовремя». Лана не осуждала свою мать, ведь та вращалась в этом обществе, пропитывалась им. Девушку коробило только то, что от нее пытаются требовать того же самого, наплевав на ее желания и мечты.

До своей комнаты Лана так и не добралась. К главному входу ей пришлось понуро плестись следом за матерью через весь дом. На часах была половина третьего, да ещё и ехать десять минут. В общем, момент похода к портнихе оттягивался ненадолго, а потом Ланина учесть будет неизбежна.

«Будем считать, что мне повезло, размышляла девушка. По крайней мере, мне не сказали «наказана на столько-то дней». Наверное, из-за праздника, хотя праздник ли это?»

Глава 4

Р

Мама! Смотри, какая красивая повозка! Я хочу такую же!

Встревоженные родители старались убрать своих ребятишек подальше и наказывали им не кричать вслед богатым господам. Ведь все они помнили, как такие прекрасные кареты беспощадно сбивали дорогих их сердцу малышей и даже не останавливались.

«Бедняги, подумала Лана, они такие кареты, наверное, и во сне видят. Неужели так было и так будет всегда, куда же смотрят наместник и король? Одни живут прекрасной жизнью, а другие точно такие же люди вынуждены смотреть и завидовать, а то и вовсе бояться. Не справедливо...».

С такими мыслями Лана прибыла к дому миссис Розальды. Белый с розовым фасад здания был украшен прямоугольными табличками с изображениями платьев, туфель, на некоторых были нарисованы иголка с ниткой. Девушка грустно вздохнула и толкнула стеклянную дверь с крупным колокольчиком на ручке.

«Это, наверное, для того, чтобы было неудобно открывать, ехидно подумала Лана. Чего это я разворчалась про себя, почти как старая бабка? Подумаешь, всю оставшуюся жизнь придётся носить кошмарные платья и улыбаться всем идиотски-вежливой улыбкой».

Внутри светлого помещения, пропитанного едким парфюмом, вдоль стен выстроились стойки с платьями. В углу был красивый кремовый диван для ожидающих гостей. Как только Лана тяжело опустилась на него, из противоположной комнаты выпорхнула маленькая, полненькая тётенька в ярком оранжевом платье, в туфлях ядовито-зелёного цвета и с ослепительно белым чепчиком

на седой голове.

Анита, дорогая! Как я рада тебя видеть! запищала старушка и бросилась целоваться с леди Лангоф.

Лана, чтобы её не заметили и не зацеловали, поспешно поднялась и спряталась за огромную стеклянную вазу в человеческий рост. Сделала вид, что рассматривает картину на стене.

«Какой кошмар», подумала она как о картине, так и о предстоящем разговоре.

Здравствуйте, Розальда! Вы прекрасно выглядите! в свою очередь ответила Ланина мама, звучно чмокая в обе щёки приятельницу.

Благодарю, милая, весело отмахнулась старая женщина. Неделю назад ты упоминала о том, что твоей дочурке нужно платье на приём. Я так долго не видела мою маленькую Ланусичку, продолжала щебетать портниха. Она, наверное, уже ого как выросла?

«Ну вот, обиделась «Ланусичка», дожили».

Тут взгляд юрких серых глазёнок старушки упал на Лану, отражение которой она увидела в зеркале. Ротик её расплылся в сладкой жабьей улыбке, брови поползли наверх:

А вот и наша принцесса. Иди ко мне Ланушка, я тебя расцелую.

«Только без рук и не надо мне сюси-муси делать», пояснила ей про себя девушка и, видя суровый мамин взгляд, повиновалась и разрешила мисс Розальде поцеловать её один раз.

Да ты уже настоящая невеста, Ланочка! восхитилась та. Анита, у вас должен быть жених для такой красавицы, есть кто-нибудь на примете, а?

Конечно, дорогая. Наш избранник Хэйвард Фринверт. Он замечательный юноша! Такой учтивый, милый, умный, хорошо относится к Лане, а главное у его семьи огромное состояние. Они просто созданы друг для друга! Почему бы и нет?

«Что? ошеломлённо подумала Лана. Этого не может быть!».

Ах, Хэйвард! Да, да, это будет замечательная партия. Не упустите этот шанс. Знаете, мои душеньки, мне леди Отрис, которая у меня кружева на прошлой неделе покупала, сказала, что у Фринвертов на юге кто-то из дальних предков умер. Им досталось целое имение на несколько сотен тысяч!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги