Мисс Мосс!
Потом из-за двери высунулся маленький круглолицый человечек. Его рыжие кудри были в полном беспорядке, а лоб прорезали глубокие морщины. Он поднял на нас усталые глаза и робко улыбнулся. Его улыбка мне кого-то явно напомнила.
О, простите, я не знал, что здесь посетители, пробормотал человечек.
Тетка недовольно буркнула:
Небольшая рекламка, мистер Циммер. Она произнесла это так, словно хотела предупредить его, что на нас не стоит обращать внимания.
Понятно. Человечек снова улыбнулся
и наконец решился войти в комнату. Вы позволите? И он взял у меня листок. Когда он прочитал наше объявление, брови его медленно поползли вверх, пока совсем не скрылись под рыжей шевелюрой. И тут-то я поняла, кого мне напоминает его улыбка. Ну точная копия Элмо Циммера! Мы учились с ним в одном классе. Элмо был замкнутым и нелюдимым подростком. Помнится, кто-то говорил, что его мама умерла, когда он был еще совсем маленьким, и он живет с отцом. Наверное, мистер Циммер и есть отец Элмо.
Поджав губы, мистер Циммер молчал. Слышно было только, как жующая девица щелкает ногтями по клавиатуре. Мы с Санни обменялись испуганными взглядами. Что-то не так в нашем объявлении? А может, мистер Циммер просто немного «с приветом»?
Это судьба, мисс Мосс! воскликнул мистер Циммер.
Сердце мое бешено забилось. Недовольная тетка рассердилась еще больше.
Предупреждаю вас, мистер Циммер... начала она, но человечек тут же ее перебил:
Да, да, да, мисс Мосс!! На тех шестерых свет клином не сошелся! И он воинственно взмахнул нашим объявлением.
Я решила, что пора сматываться. Незаметно схватив Санни за руку, я сделала шаг назад, готовясь ринуться к двери.
Осторожно! рявкнула мисс Мосс, и я даже подпрыгнула. Осторожно, пальма! Она очень хрупкая. И мисс Мосс ткнула своим костлявым пальцем куда-то мне за спину. Я обернулась и увидела, что чуть не наступила на это чудовище огромную искусственную пальму. Раздавить ее мог разве что грузовик весом в десять тонн.
Тем временем мистер Циммер, не обращая на нас никакого внимания, проделывал какие-то загадочные танцевальные па на своем мрачном ковре. При этом он размахивал объявлением и весь светился от счастья. Теперь он, похоже, окончательно рехнулся. «Пять плюс Элмо, итого шесть», приговаривал он, едва сдерживая радостный смех. Девица за компьютером уставилась на шефа, разинув рот.
Мистер Циммер... снова заворчала мисс Мосс, но его уже было ничем не остановить.
Ребята! завопил он. Вы только что получили свою первую работу!
Мы замерли от изумления.
Какую работу? наконец выдавила Санни.
Мою работу! воскликнул мистер Циммер, радостно потирая руки. Вы будете работать у меня!
Оказалось, мистеру Циммеру нужна команда, чтобы каждый четверг разносить газеты по домам. Те шестеро, десятиклассники, которые у него работали раньше, переметнулись в «Звезду». Мало того, они ушли без предупреждения.
Она предложила им вдвое больше того, что платил я. Она хочет раздавить меня, пробормотал он, и его круглое лицо все скривилось, как от зубной боли. Она сумасшедшая.
Кто «она»? с опаской переспросила я, все еще не совсем уверенная в том, что мистер Циммер сам не сошел с ума.
Шейла Звездинска. Владелица «Звезды». Она хочет купить у меня «Перо»! взорвался мистер Циммер. А поскольку я не хочу его продавать, она пытается меня уничтожить. Но я ей еще покажу!!!
Да уж, фыркнула мисс Мосс. Не слишком-то она верила в своего шефа.
Мистер Циммер сразу притих и снова обратился к нам:
В любом случае вас пусть все это не волнует. Просто приходите сюда в следующий четверг в пять утра и...
Мы были в шоке. Может, он почувствовал это, не знаю. Но он остановился и переспросил:
В пять нормально?
Э... да-да, конечно! произнесла я сдавленным голосом. У меня перехватило дыхание, когда я представила себе, что скажет Ник. Ведь для него пять утра это середина ночи, самый сон. О Ришель я молчу. Держу пари, она и рассвета в своей жизни ни разу не видела.
Вот и отлично, и мистер Циммер неожиданно энергично приступил к делу: Мисс Мосс, дайте карту, пожалуйста!
Мисс Мосс со вздохом протянула ему карту Рейвен-Хилла.
Здесь отмечены ваши маршруты. Если хотите, можете разработать свои собственные. Мне все равно. Главное, чтобы газеты были вовремя доставлены подписчикам. Элмо... Вы ведь знаете моего сына Элмо?
Мы кивнули.
Так вот, Элмо будет работать с вами. Первую партию газет вы забираете в редакции. А дальше загружаетесь здесь, здесь и здесь, мистер Циммер быстро поставил крестики на карте. Вам все ясно?
Конечно, ответила я и вопросительно взглянула на Санни. Ее лицо, как всегда, выражало абсолютное спокойствие.
Мистер Циммер отдал ей карту.
Итак, до четверга. Он попрощался и машинально сунул наше объявление в карман.
Э-э... а как же наша реклама, мистер Циммер... рискнула напомнить я.
Ах да! Он покраснел от смущения. Потом извлек из кармана листок и бережно разгладил. Да, конечно. Э... мисс Мосс, проследите за этим!
Разумеется, сэр, кисло буркнула она в ответ. Весь вид ее говорил: «Меня не проведешь
всеми этими «проследите, мисс Мосс». Настоящему шефу вы и в подметки не годитесь!»