Мэри Джентл - Древний свет стр 3.

Шрифт
Фон

Не хотите вернуться на корабль? спросила тихоокеанка.

Мне кажется хотя сомнение не иллюзия, что дети ее возраста со многим справляются, потому что знают недостаточно, чтобы бояться. И потому, что не верят в судьбу.

Я пойду, сказала я. Чем скорее окажется, что это погоня за недостижимым, тем скорее я смогу отправиться домой.

Вы видели артефакты, доставленные группой. Я не думаю, что Компания попусту тратит время, пытаясь анализировать эту технологию, тут должна быть какая-то выгода когда подошли двое ортеанцев для обыска на наличие оружия, она оборвала давнишнюю аргументацию, ставшую бесполезной.

Кожа ортеанцев имеет мелкую структуру, она сухая, теплая; под ее поверхностью бьется своеобразный пульс. Это короткое прикосновение совершенно внезапно напомнило ощущения, испытываемые при погружении пальцев в глубину жесткой гривы

Смещение реальности на мгновение парализовало меня. Давление воздуха и солнечный свет: не те . Воздух с сухим трением входил в мои легкие. Дневные звезды были подобны булавочным проколам на небосводе. Но более того этот охваченный жарой лунный ландшафт, эта бесплодная горная порода и стерильное море, где даже не жужжат насекомые, не Орте, живущая в моей памяти. Я чувствовала себя дважды лишенной надежды.

Вот оружие, сказал толстый мужчина с коричневой кожей, держа в тонких руках поясной коммуникатор Молли.

Это не оружие, это дает мне возможность разговаривать с моим кораблем.

Мигательные перепонки скользнули по его темным глазам и быстро исчезли. Он сказал:

Я мог бы представить себе обстоятельства, шан'тай , при которых оно оказалось бы столь же смертоносным, как и арбалет. Но оставьте его при себе, если хотите.

Я подошла, пожалуй, еще на полсотни ярдов ближе к городу, прежде чем определила этот жест и тон как забавляющийся.

Земля здесь была более ровной. Я посмотрела вверх, ослепленная жарой, чтобы увидеть, где выходят на поверхность здания, отступавшие назад и вглубь подобно меловым мысам. У основания ближайшей крутой стены лебедками были спущены на канатах деревянные платформы.

Молли сказала:

Нет никакой местной

растительности или лесов. Боже, вы не представляете себе, что это означает разве вы не сообщали в ваших старых отчетах, что этот город выживает исключительно благодаря импортируемым товарам? Что смешного?

Вы напоминаете мне меня, сказала я. Именно это обстоятельство я обычно отмечала. Как правило, когда собиралась предпринять что-нибудь ужасно опасное В данный момент я как раз беспокоюсь насчет того, столь ли небезопасны эти канатно-блочные хитроумные приспособления, как кажется.

Молодая женщина вздохнула с каким-то застенчивым выражением долготерпения на лице.

Я увидела, что ближайшие здания стояли отдельно, их крыши находились на более низком уровне, чем у основной массы. Через узкую расселину между этим скоплением зданий и собственно городом были перекинуты едва заметные канатные мостики.

Деревянная платформа опустилась на землю, загремев о камни. Мы ступили на нее. Заскрипели канаты, и я схватилась за руку Молли, чтобы сохранить равновесие. Вместе с нами на платформу встал темнокожий ортеанец. Я протянула руку, чтобы потрогать отвесную городскую стену, и ощутила под ладонью ее ровную поверхность, еще не полностью нагретую утренним солнцем. Затем платформа стала подниматься и свободно закачалась в воздухе.

Каково? спросила Молли Рэйчел.

Не беспокойтесь обо мне я могу блевать тихонько.

Пока мы медленно двигались вверх, я видела выступившую на поверхность Побережья древнюю коренную породу, стертую до этого полуострова Харантиш, и серповидный разброс островов, которых не смогло размыть море. Вдали на воде виднелись паруса, затерявшиеся в расплавленном белом свете.

Вы прибыли в торговый сезон, сказал темнокожий мужчина. Корабли приплывают обычно в период зимнего солнца если это не такие корабли, как ваши.

Шан'тай Молли сделала вопросительную паузу.

Патри Шанатару, заполнил ее он.

Шан'тай Патри, наша археологическая группа не сообщила о каком-либо контакте со здешними городскими властями.

Повелитель-в-Изгнании не любит ваших людей, сказал Патри Шанатару. Он не встречался с ними. Он не встретится и с вами. Вы встретитесь с его Голосом.

Кто сейчас Повелитель-в-Изгнании? Этот инопланетный титул всплывает в сознании без пробелов в памяти: К'ай Кезриан-Кезриакор , предполагаемый потомок правителей Золотого Народа Колдунов по прямой линии.

Патри Шанатару сказал официально:

Теперешним наследником линии крови Сантендор'лин-сандру является Даннор бел-Курик.

Я вспоминаю встречалась ли я с ним?

Бледное море и небо потемнели: на мгновение у меня закружилась голова, и я почувствовала себя наполовину ослепшей

«какое-то подземное помещение, комната, освещенная свечами, установленными на грубых железных подставках. Свет свечей и руины технологии? Он стоит, склонившись над панелью или кубом из какого-то материала. А затем поднимает голову

Это лицо, наполовину детское и наполовину лицо старика: Даннор бел-Курик. Широко посаженные глаза, скрытые мигательными перепонками, белая грива, спускающаяся вниз по позвоночнику, и обесцвеченная кожа, чья рептилиеподобная структура имеет оттенок пыльного золота»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке