Сингер Артур - Вторжение наизнанку стр 2.

Шрифт
Фон

Ваш доклад, доктор Маккой.

Мы пришли слишком поздно и уже ничем не могли им помочь.

Это была радиация?

Маккой кивнул.

Мне кажется, что это был целебиум. Доктор Кулеман со мной не согласен. А вопрос очень важный.

Почему? Радиация она и есть радиация, не в источнике дело.

Да, но здесь присутствует и химическое отравление. Все тяжелые элементы химически очень активны.

Очевидно, добавил Спок, они обнаружили потайной склад какого-то радиоактивного вещества. Выброс был мгновенным. Они не смогли выбраться.

Это, зло сказал Кирк/Дж, разрушит слухи о невероятной осторожности доктора Лестер.

Я не думаю, что мы должны винить ее, сказал Маккой. Это всего лишь несчастный случай, капитан.

Это была преступная халатность. И доктор Лестер в любом случае ответит за нее.

Доктор Кулеман чуть ли не грозно посмотрел на Кирка/Дж и быстро подошел к Дженис, чтобы обследовать ее.

Доктор Маккой!

Маккой, мгновенно достав трикодер, подошел к нему.

Джим, в наше отсуствие ты не заметил что-нибудь необычное в ее состоянии?

Абсолютно ничего необычного. Она не приходила в сознание.

Доктор Лестер на волоске от смерти, сказал Кулеман.

Наверное ее потрясла смерть подчиненных.

Возможно.

Транспортировка ее на "Дерзость", начал Маккой, принесет не больше вреда, чем ожидание.

Кирк/Дж вопросительно посмотрел на доктора Кулемана, который теперь выглядел испуганным.

Я не знаю, пробормотал тот.

Тогда не будем медлить.

По приказу Кирка/Дж носилки с двумя комплектами медицинской помощи ждали их прибытия в транспортном отсеке. Кулеман с пациентом проследовали в лазарет.

Мистер Спок, снимайте корабль с орбиты и возвращайтесь на прежний курс. Доктор Маккой, можно вас на минуточку?

Вы с доктором Кулеманом расходитесь в постановке диагноза. Пожалуйста, постарайтесь решить эту проблему как можно быстрее. Я прошу вас об этом по личным причинам.

Я не думал, что вы так близко ее знаете, произнес Маккой.

Прошло много времени с тех пор, как я видел ее последний раз. Я ушел, когда это стало становиться серьезным.

Должно быть вы были очень молоды в то время.

Юность прощает не все. Это очень тяжелые воспоминания.

Я сделаю все, что возможно, Джим.

Хорошо. Спасибо, Кощей.

Кирк/Дж вернулся на мостик. Юхэра, Чехов, Скотт и Сулу находились на своих местах. Спок склонился над пультом. Кирк/Дж внимательно изучил новые лица; Юхэра и Сулу улыбнулись в ответ.

Он медленно подошел к капитанскому креслу и с благоговением тронул его, пробуя упругость. Затем посмотрел на обзорный экран.

Доложите курс, мистер Чехов.

Один двадцать-семь, Марк восемь.

Мистер Сулу, скорость две единицы.

Есть скорость две единицы, сэр.

Мистер Спок, подойдите пожалуйста на минуточку. Спасибо. У нас проблемы с нашим пациентом. Два доктора не могут поставить диагноз.

В медицине это обычное дело, сэр.

Только вот пациентам от этого не легче, с резкой улыбкой ответил Кирк/Дж.

Я думаю, вы можете положиться на советы доктора Маккоя.

Обоснуйте ваш выбор.

Нет, капитан. Это не моя обязанность.

Тогда не добавляйте путаницы; мистер Спок, Кирк/Дж со злостью поднялся и зашагал к лифту.

Спустившись в лазарет, он узнал, что Дженис/К стала приходить в сознание. Периоды забытья сменялись резкими судорогами,

смягчаемыми повязками, и стонами.

Возле Дженис/К испуганно шагал доктор Кулеман.

Давно это началось? спросил Кирк/Дж.

Только что.

Нужно ее остановить. Если доктор Лестер придет в себя, она поймет, что произошло.

Я думаю, ей никто не поверит, ответил Кулеман.

Ты думаешь?

Больше нам надеяться не на что. Вряд ли мы теперь сможем объяснить ее смерть.

Кирк/Дж прошел к изголовью кровати; Кулеман последовал за ним с другой стороны.

Я сказал, что ее нужно остановить.

Ты уничтожил весь персонал. Ты послал их туда, где защитное поле целебиума было слабо. Почему ты не убил его? У тебя была великолепная возможность.

Ты не дал мне времени.

Ты получила его, сколько хотела.

Он слишком цеплялся за жизнь. Я не могла

Ты не могла, потому что любила его, воскликнул Кулеман. Ты хочешь сделать убийцей меня.

Любить его? Кирк/Дж тоже перешел на крик. Я любил образ его жизни, власть капитана космического корабля. Теперь этот образ жизни мой.

Я не стану убивать, Кулеман развернулся и быстро направился к двери. Кирк/Дж метнулся, чтобы перекрыть ему дорогу.

Ты уже убийца. Ты знал про целебиум. Ты мог спасти их от него. Тысячу раз убийца.

Раздался громкий стон. Дверь медицинской лаборатории открылась, и в палату вошел Маккой в сопровождении медсестры Чапель.

Я думал, что мое присутствие успокоит ее, вкрадчиво сказал Кирк/Дж, но получилось обратное.

В этом нет вашей вины, с плохо скрытой наигранностью произнес Кулеман. Лучевая болезнь прогрессирует, вот и все.

Корабельное оборудование, начал Маккой, не обнаружило никаких внутренних повреждений связанных с радиацией

Доктор Кулеман, спросил Кирк/Дж, разве остальные члены вашей команды не бредили перед смертью?

Да, капитан.

Но Джим, возразил Маккой, самый подходящий диагноз для данного случая оглушение фазером.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке