Алан Савадж - Восемь знамен стр 36.

Шрифт
Фон

А что с женщинами?

Естественно, пусть мужья возьмут с собой жен.

А если вы не вернетесь в течение этой недели?

Если меня не будет к концу недели после новости о поражении Белых Лотосов, ставьте паруса и убирайтесь из Китая. Корабль будет твоим. Он хлопнул боцмана по плечу. Но я уж постараюсь вернуться.

Привыкший жить на полную катушку, Баррингтон обнаружил, что с нетерпением предвкушает военный поход вместе с китайской армией. Но эта эйфория длилась недолго. Дисциплиной в армии Белых Лотосов и не пахло, она просто-напросто брела в указанном ее генералами направлении. Из-за отсутствия единого обмундирования невозможно было отличить воинов от следующих лагерем вместе с ними гражданских лиц, начиная с женщин всех возрастов и кончая мальчишками, гордо шествующими под трепещущими на ветру многоцветными знаменами.

Вместе с ними передвигалась армия животных, состоящая преимущественно из собак и свиней. Наличие ходячего провианта не мешало воинству прибирать к рукам всю встреченную на марше живность. Никакого представления о порядке и справедливости не существовало. Так, сержант мог снести голову солдату-насильнику, но лишь для того, чтобы самому надругаться над женщиной. Особенно жестоко обходились с дамами из местной знати, для которой, по мнению Белых Лотосов, любое наказание являлось чересчур мягким; было нечто особенно унизительное в том, что женщину с ножками-лотосами, обладающую свойственной ее положению утонченностью, насиловала в грязи свора подонков.

Армия передвигалась пешим порядком, лошади полагались только генералам, а также Сао. Безлошадный Роберт шлепал за Сао по раскисшей от зимних дождей дороге и старался держаться поближе к хозяйке, потому что это было самое безопасное место. «Будут ли эти люди сражаться?» спросил он, когда они стали лагерем на ночлег, погруженные в разносящуюся на несколько миль окрест какофонию криков, визга, яростного рева и отчаянных воплей, лая собак, овечьего блеяния, коровьего мычания и петушиного крика, дополненную взрывами шутих и шумом дождя.

Для этого они пришли сюда, отчеканила Сао. Что, боишься, Баррингтон? Не трусь. Белые Лотосы непобедимы. Даже в устах Сао это звучало чересчур напыщенно, но уверенность в своих силах не покидала ее даже тогда, когда обстановка становилась все сложнее и сложнее. Наступление продолжалось.

Роберт безуспешно пытался выяснить, из каких частей, если таковые вообще имелись, состояла армия. Конечно, она располагала орудиями небольшого калибра, но они не были сведены в батареи. Попадались мушкеты, но опять-таки из их обладателей не сформировали ни батальоны, ни роты. Большинство воинов было вооружено мечами и пиками, а следовали они за тем из генералов, кто им больше приглянулся. Утешало, по крайней мере, то обстоятельство, что немало солдат пожелало маршировать под знаменем генерала Чжэна, но чьей это являлось заслугой его самого или же супруги, Баррингтон не знал. Он был убежден в одном: когда этот сброд столкнется с мало-мальски дисциплинированным войском, он будет уничтожен.

Поход, если его можно так назвать, длился всю весну, затем продолжился ранним летом, и все потому, что обе армии двигались не спеша. Белые Лотосы могли не знающей преград волной нестись вперед два и три дня кряду, затем неизбежно следовала остановка для пополнения провианта или для основательного разграбления какого-нибудь городка; порою армия останавливалась из-за истощения сил. Такие привалы могли растягиваться до двух недель.

Императорская же армия, очевидно, получила приказ не вступать в бой до полного сосредоточения сил, а это являлось делом долгим и непростым, поскольку знаменные войска набирали из гарнизонов, разбросанных по всей этой огромной стране. Но, несомненно, обе стороны были полны решимости уничтожить противника; Баррингтон не представлял, какие чувства испытывали маньчжуры, но в войсках Белых Лотосов царила уверенность в победе (как он подозревал, совершенно необоснованная).

Роберт ни с кем не мог поделиться своими опасениями, к нему относились лишь как к прислужнику Сао, чуть ли не как к ее игрушке. Высказать свои опасения во время становящихся все более редкими мгновениями

наедине? Сказать, что эта огромная, неуправляемая масса может споткнуться о свои собственные ноги? Это вызовет или хохот, или гнев, а Роберт находился не в том положении, чтобы рисковать.

Но вот во время одной из бесконечных остановок шедшие впереди фуражиры примчались с донесением, что они заметили лес знамен в десяти милях оттуда. Маньчжурская армия подошла столь близко незамеченной по той причине, что у Белых Лотосов не имелось кавалерии для разведки, как, собственно, отсутствовало и представление о ее проведении.

Новость вызвала вспышку воинственного энтузиазма. Затрубили сигнальные трубы, взорвались фейерверки, забегали мужчины, заголосили женщины.

Вызовем их! кричал Чжэн И. Вызовем и уничтожим врага!

Роберт понял, что тот готов незамедлительно вступить в бой.

Сао! крикнул он и схватил сидящую в седле воительницу за руку. Хотя бы произведете разведку.

Она нехотя повернулась и посмотрела на него:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке