Григорий Кошечкин - Искатель 1985 #03 стр 23.

Шрифт
Фон

Коридор снова сомкнулся. Грузовики медленно втянулись в тоннель. Затем стены расступились, образуя довольно широкую площадку. По тому, как облегченно заурчал мотор, можно было догадаться, что они наконец достигли перевала, и Варвара высунулась, торопясь увидеть впереди и внизу долгожданное море. Приглушенные было моторы ожили, и колонна покатилась с перевала, виляя по серпантину и нацеливаясь в циклопические ворота Пресептории.

* * *

Она выскочила на крыльцо и услышала голос своего шофера:

это в чистом виде синдром Лероя, ошибиться я не мог. Но вот откуда? До сих пор он возникал только в непосредственном контакте

И что, хорош был? спросил полнозвучный женский голос.

Убиться можно, до чего хорош! Метра два в холке, рога еще полтора, и чуть ли не светятся, одним словом, скотина святого Губерта!

По рогам его надо было

Да я жахнул еще на космодроме, да, видно, мало. Новый кадр рядышком стоял, во все девичьи глазки на мои художества взирал. Я и так ждал истерики

Ну и как новый кадр?

Да крепенький. Впрочем, сама увидишь. Смугленькая, усатенькая, ножик на поясе.

Какой еще ножик?

Столовый, надо полагать.

Этого Варвара стерпеть уже не могла.

Извините, сказала она, спрыгивая с крыльца, где я могу найти свой багаж?

Ваш багаж я велела отнести на вашу половину, проговорила женщина. Но прежде всего давайте познакомимся: Кони.

Рука у нее была полной, но удивительно легкой. Идеальное круглое лицо, обрамленное черными волосами. Круглые брови, круглые глаза. Совершенно непонятно, каким образом все это вместе создавало впечатление редкостной и яркой красоты. Шемаханская царица средних лет, одним словом.

Варвара.

Вот и прекрасно, Варюша

Варвара. Не терплю нежностей.

Тогда мне будет с вами трудно: я человек нежный.

Не обращай на нее внимания, Кони, вмешался шофер, это просто маленькая мохнатенькая кобра. Подарок судьбы мне персонально.

Ну, с судьбой мы как-нибудь договоримся, взъерошилась Варвара. Постараюсь, чтобы наши дороги больше не пересекались.

Ну, я ж сказал тебе, Кони, сколопендра

Кстати, вы сами мне до сих пор не представились.

Деточка, я Сусанин, ваше непосредственное начальство.

«На Большой земле, с отчаяньем подумала Варвара, я бы сейчас попросту

удрала. А куда я денусь тут?»

Вы радиооптик или биолог? спросила луноликая Кони.

Это чучельник, сказал Сусанин. Вернее, чучельница.

Женщина-таксидермист?!

Вот именно. Варвара уже привыкла к эмоциям, которые вызывала ее несколько экстравагантная профессия. Мне предстоит создавать зоологический музей Земли Тамерлана Степанищева.

Прелестно! Но с завтрашнего дня. А сегодня праздник. Переодевайтесь, Варюша, и под Майский дуб!

Вот это не получится, возразила Варвара, не рискуя признаться, что в атласе растительности Тамерланы ничего похожего на дуб не припоминалось. В чемоданах не наряды, а роботы.

Да ну? Брови снова взметнулись.

Белой рубашки у вас не найдется? Мужской?

Найдется, и как раз вашего размера. А сейчас идите-ка и выкупайтесь с дороги. Вон туда, мимо трапезной. Купальник есть?

На мне.

Там сейчас никого, одни аполины. Приятного омовения!

Но Варваре не удалось сделать и десяти шагов, как на ее пути возник некто долговязый.

Степуха миа, что я вижу новенькая, и прехорошенькая! Разрешите отрекомендоваться: Солигетти, скромный гений.

Норега.

Что вы делаете сегодня вечером?

Ем и пью. Под дубом.

Четыреста чертей и спаржа в майонезе, совсем забыл! В таком случае куда вы направляетесь сейчас?

К морю. Но у меня нет купальника.

Едва ей удалось сделать несколько шагов, как из двери причудливого пустого сарая по всей вероятности, трапезной выдвинулся, как бушприт, громадный нос.

Новенькая. Прилетела с этими невежами. Последние, естественно, не накормили. Придется взять на себя. Разрешите представиться: Артур Келликер, эколог.

Варвара Норега.

Столы и стулья реквизированы, но мы можем расстелить в трапезной циновку. Какую кухню вы предпочитаете?

Я эврифаг. Могу удовольствоваться сырой рыбкой.

Вы меня безмерно огорчили! Ваше лицо почему-то заставило меня надеяться на то, что я найду в вас достойного сотрапезника. В нашей Пресептории проживает сто шестьдесят два консумента, не считая юного наследника четы Пидопличко, но ни в одном

Она круто повернулась, рискуя быть крайне невежливой, и нырнула в тень зеленой галереи, причудливыми уступами сбегающей вниз, навстречу шуму и запаху тамерланского моря.

Бухта была ограничена двумя далеко выдвинутыми в море горами; средневековый замок (причуды выветривания) на левой, метеостанция с грузовым фуникулером на правой. Узкая дуга пестрого галечника. Над нею, на монолитной плите, три ангароподобных сочлененных корпуса лаборатории. Виадуки стрельчатых пирсов, уходящих от каждого корпуса далеко в море.

Все так мирно, красиво, и нет, пожалуй, ни одной детали, которая наводила бы на мысль о том, что это все-таки не Земля.

Варвара вошла в море. Вода была теплая и какая-то безразличная. В море сразу ощущалось, что это не Земля.

В бок легонечко толкнули. Варвара изумилась и на всякий случай пошла в глубину естественный прием прирожденного ныряльщика. Надо хорошенько разглядеть того, кто к тебе пристает. А приставал некрупный аполин он ходил кругами над купой сиреневых водорослей и как-то по-собачьи дружелюбно вилял хвостом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Ландо
2.8К 63