Shigure Tou - Человек и его цитра умирают вместе стр 21.

Шрифт
Фон

Сколько там? Читать Фо Аня никто не учил, поэтому за дело взялась Фо Синь.

Более чем достаточно на первое время. Если будем экономить и работать, то, в конце концов, купим нам новый дом!

Впервые за несколько дней Фо Ань улыбнулся широкой, по-настоящему счастливой улыбкой.

Хоть какой-то с него будет прок, и тут же расстроился. Эти деньги будут искать.

Фо Синь поднялся на брата удивленный взгляд:

Ты еще не понял? Мы и сами теперь беглецы. Этот практик вряд ли заступится за нас в следующий раз.

И все же Фо Аню было не по себе.

Фо Синь вошла во вкус, принявшись мародёрствовать. Брат просил ее вести себя тише и успокоиться, но девушка мстила вещам старосты, словно это он оказался в ее власти. Замерла она только у спальни Ли Шэна, бормоча что-то о том, что могла оказаться на месте матери, после чего принялась громить все с удвоенной силой. И именно благодаря этому нашла тайник с украшениями. Буквально сломала несколько досок в полу. Подвески из белого дорогущего нефрита, золотые и серебряные кольца, браслеты, заколки и причудливой формы серьги. Фо Синь дико рассмеялась, когда горстью взяла их в руки.

Сложив найденное в отдельный мешочек, она принялась громить полы по всей спальне, но увы, тайников больше не обнаружилось. И энтузиазм начал потихоньку сходить на нет. Могло показаться, что дети собрали слишком много, чтобы унести, но нет, все пожитки уместились в две легких заплечных сумки. Драгоценности Фо Синь сложила в свою котомку, а вот деньги было решено спрятать в обоих сумках, равными по весу частями. Так что в общей сложности вышло три сумки. В последней лежала требующаяся им в путешествии еда. Фо Ань впервые повесил на пояс кошелечек, но положил в него лишь немного меди и пару серебряных монет.

Поиски и сборы утомили молодых людей. В последний раз воспользовавшись кухней, Фо Синь растопила кан, сварила из зарубленной братом курицы бульон. Кажется, впервые они ни с кем не делились и наелись мягкого белого мяса, Фо Ань удивительно долго смаковал ножку. После которой его начало клонить в сон. И не только его. Они решили прилечь в одной комнате. Юноша взял подушку и лег на пол. Веки закрылись сами собой.

Фо Ань не знает, успеет ли проснуться вовремя, чтобы они вышли из города, но если небо на их стороне в этом непростом деле, то так оно и должно случиться. Если же нет, уедет хотя бы Фо Синь.

Дети держались обочины. Луна в зените хорошо освещала путь. Чтобы не попасться никому на глаза, идти предпочитали ночами, а спали днем у больших корней старых деревьев. Сколько идти до столицы уезда, Фо Ань не знал, Фо Синь предположила, что дня

четыре, но и это были ее скромные прикидки, которые не обязательно соответствовали действительности.

Шлось им не удивление легко, хотя Фо Синь и сетовала на отсутствие хотя бы мула, на спине которого можно было бы иногда отдыхать, а Фо Ань все беспокоился, что за ними начнется погоня. В его понимании, не стоило брать все деньги из ящика Ли Шэна. Хотя, его все равно пришлось выломать, так что было странно оставлять какие-то монетки. Юноша запутался. Пусть и тяжелая, но жизнь, когда не нужно принимать важные решения, теперь казалась прекрасной.

Где-то на грани слышимости донесся гул разговоров, детского смеха и треск костра. Фо Ань нахмурился.

Слышишь? Тихо поинтересовался юноша.

Угу.

Дети остановились, чтобы лучше прислушаться к происходящему в лесу.

Не похоже на бандитов, нахмурился Фо Синь. Там ведь дети.

Если они живут в лесу, то у них и жены могут иметься, справедливо заметил Фо Ань.

Ага, живут настолько близко от дороги, что каждый может их услышать. Кроме того, сколько людей ездит в столицу на ярмарки и разговорах о горных бандитах я не слышала. Хотя, у нас и гор то нет. А бывают степные бандиты?

Думаю, что да, поежился Фо Ань. Рискнем посмотреть?

Фо Синь закусила губу и крепче сжала ремешок заплечной сумки.

Только аккуратно, не будем выдавать себя сразу.

Брат и сестра свернули с дороги и, ориентируясь на звук, пошли к людям. И чем ближе они подходили, тем лучше убеждались в том, что там, у костров их поджидают не бандиты. И все же никто не гарантирует, что та группа примет их с радушием. Фо Ань надеялся, что в случае чего их просто прогонят и дело с концом. В худшем, даже не бандиты порой грабят одиноких путников.

Встав в тени высоких, колючих кустарников дети Фо увидели всего лишь группу крестьян. На это намекали их потрепанные рубашки, юбки и поведение. Они развели три больших костра, на которых готовили еду, а разновозрастные дети метались по поляне, придумывая себе игры. Они же заметили новеньких, заголосив о них на весь лагерь. Взрослые повставали со своих мест, и двоим путешественникам пришлось выйти на свет.

Мы одни и просто идем в столицу уезда! Выкрикнула Фо Синь. Правда

Люди не расслабились. Семей двадцать, может больше. И все их взгляды были обращены к брату и сестре.

Бежим от демона, соврала сестра. И когда ей никто не ответил, добавила. Он наш дом разрушил.

Ох, бедные, приложила ладонь к груди одна из женщин. И остальные сменили настороженность на сочувствие. Наша деревня тоже заражена. А эти охотники только сделали хуже.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора