Ирэн Эдмер - Полчашки чая стр 5.

Шрифт
Фон

Ты наследник клана Лю! проговорил господин Шанг поражённо.

Времена кланов давным-давно прошли, ответил Юнси. Мне совсем неинтересно что там у клана Лю. Юнси надел очки и поднял голову вверх, окидывая Чайную башню взглядом в последний раз. Я не участвую.

Хорошо, согласился господин Шанг, но хлопнул себя руками по коленям. Юнси помнил со времён, когда ещё не был в ссоре с дедом, что это выражение крайней досады у господина Шанга. Ничего. Переживёт.

Господин Шанг продолжил:

Ты можешь жить в доме, пока идут испытания тридцать дней. Потом дом перейдёт к новому хозяину, но ты сможешь забрать свои вещи.

Мне ничего не нужно, холодно проговорил Юнси.

С чего это он будет жить в доме, вставил Ву Цзиньлун, он уже подошёл к Юнси вплотную и теперь Юнси мог не поворачивать в сторону Ву голову, но скосить взгляд, чтобы разглядеть, насколько бывший друг изменился за прошедшие десять лет. Разве дом не входит в завещание?

Входит, кивнул господин Шанг. Но пока этот дом принадлежит клану Лю, и этот месяц Лю Юнси может в нём жить.

Не интересен клан, тогда пусть живёт там, где хочет, но не в доме семьи Лю, отрезал Ву Цзиньлун.

Думаешь, я у тебя буду спрашивать? встрепенулся Юнси. Хорошо, господин Шанг, я с радостью поживу этот месяц в доме.

Да. Будешь. Спрашивать, отчеканил Ву Цзиньлун, поворачиваясь к Юнси, но тут возникла помощница господина Шанга, прошла между ними, тем самым затушив пожар начинающейся перепалки. Она принесла поднос, на котором исходя паром и ароматом покоилась чаша с чаем, Шанг сделал глоток

и продолжил:

Итак, если мы определились с участниками, я расскажу об испытаниях: на каждом этаже Чайной башни будет ждать конверт с заданием. Послезавтра я отдам каждому из вас лишь первый. Остальные вы должны добыть сами.

Но также господин Лю никогда не был один, ему всегда помогали. На пути у него всегда были добрые люди, поэтому и у вас должны быть те, кто поможет. Все, кто работают в офисе должны выбрать, кому из вас они будут помогать и мешать достичь цели вашим конкурентам.

Всё как в настоящем бизнесе, ведь несмотря на кажущуюся хрупкость, чайный бизнес жесток. Конкуренция очень высока, и у вас будет шанс испытать её на себе, до того как поднимитесь на самый верх Чайной башни. Помните, ошибки стоят дорого. Завтра вы наберёте команду из тех, кто поможет вам стать во главе Нефритового дракона, или тех, кто скинет вас в бездну.

А в чём будут заключаться задания, решительно спросил Ву Цзиньлун.

А вот это вы должны понять сами, усмехнулся господин Шанг поднимаясь. Тут же Син Пай подхватил стул, убирая в сторону. Шанг жестом обратился к Юнси: Теперь ты можешь открыть башню.

Юнси не отрывал взгляда от подноса, что принесла помощница, и всё ещё держала в руках: луч солнца заиграл бликами по серебряной поверхности, по её краю плясали драконы вензеля компании. Юнси хмыкнул и закатил глаза. Чаша из редкой исинской глины, поднос, чай, судя по аромату «Изумрудные вихри» такого в обычной чайной не найти. Вот же Или у этой парочки безразмерный багажник в автомобиле, и они возят в нём украденные вещи компании (в том, что этот поднос и эта чаша принадлежит «Нефритовому дракону» Юнси, не сомневался), или помощница притащила чай для Шангу через чёрный вход, и двери Чайной башни всё же открыты!

Замечательно, проговорил Юнси, запихивая свои догадки так глубоко, чтобы не нагрубить последнему другу деда, и всё же набрал код. Двери разъехались, обдавая всех прохладой работающего кондиционера.

Мастер Ю сделал глоток чая, отставил чашу и поднялся. Он и так слишком задержался здесь. Можно уходить спокойно: все чайные листья в чайнике, кипяток залит. Напиток получится превосходным. Ведь он вырастил прекрасный чай. Теперь он был в этом уверен.

Зашёл ли Юнси в Чайную башню или всё же отказался от наследства? И что означает имя его соперника Ву Цзиньлуна? Это вы узнаете в следующей главе.

Глоток 3 безвкусный, как спитый чай

Машина плавно ехала по улицам Шанхая, и, будто преследуя её, следом зажигались уличные огни. Удивительно, как много изменилось пока его не было: иллюминаций стало больше, вывески ярче, юбки короче.

Давайте проедем через центр, попросил Юнси.

Конечно, господин Лю. Время ещё есть, закивал водитель, которого Юнси арендовал вместе с автомобилем.

Разлука была такой долгой и такой короткой. Конечно Юнси думал, как вернётся когда-нибудь в этот город, пройдёт по этим улочкам. Но не думал, что это будет сейчас и вот так. Он приоткрыл окно, и в салон тут же ворвался гомон города. Его было так много и так мало. Оглушающий, со множествами наречий и переливов. С запахами. Теми самыми, которые он любил с детства: уличной кухни и чая, рыбного бриза и цветов персика по весне. Отчего-то пока он был там, он старался вытравить из себя любую тоску: открывая страницы с новостями, старался искать информацию о грязи в воздухе и воде, о рабском труде и коррупции.

Цветы персика давно унёс ветер. И сейчас, заглядываясь на витрины и огни, читая на родном языке вывески, он позволил признаться самому себе как сильно скучал по родине.

Они уже проехали центр и приближались к портовой зоне, когда в животе заурчало, и Юнси вспомнил, что последний раз ел в самолёте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги