Чё такое, пацан?
Я слышал, вы направляетесь в Эфир?
Ну и что с того? Да, у нас там торговые дела.
Сто проц контрабандисты. Жопой чую, везут наркоту или чего похлеще.
Я бы Это Вам, случайно, не нужна дополнительная защита? Всмысле Я бы мог
АХ-ХА-ХА! Пацан, ты смеёшься? Мы трое бывалых авантюристов и ты хочешь нас защищать?
Все в таверне заржали вот сволочи, а! Покраснев, как варёный рак, я тем не менее пошёл ва-банк.
Ваш покорный с помощью рывка сократил расстояние между собой и самым дальним авантюристом и в ту же секунду обнажил меч. Голоса затихли я прислонил клинок к шее зверолюда. Мужчина в чёрной шляпе обалдело на меня посмотрел.
Я Мечник ступени Адепта, сказал я, Адепт Севера. Вы не пожалеете, если возьмёте меня к себе. Денег я не требую, да и в грузе вашем копаться не собираюсь. Просто доставьте меня и моего друга в Эфир и всё. За это я буду защищать ваш груз.
Я отошёл от зверолюда, но меч в ножны не спрятал.
Просто скажите "да" или "нет".
И я наконец свалю из этой таверны, чтобы никому не показываться на глаза.
Да, просто ответил мужик.
Авантюристы дружно ахнули.
Без проблем. Я вижу, ты парень отчаянный только таким и место в авантюристах. А не трусам, что даже показать себя не могут. Мы отбываем через два часа, повозка стоит уже у Восточных ворот города. Приходи туда со своим другом.
Вот спасибо!
Я поклонился мужчине и быстро выбежал из Гильдии. Даже если он просто обманул меня что ж, теперь на меня хотя бы не смотрит полсотни человек
Мужик в плаще показал на меня инспектору, одетому в настоящее кимоно.
Эти двое едут с нами мы уже выдвигаемся, инспектор-сан! А ещё
Мужик нарочито неловко повёл пальцем, и уронил на пол кошелёк.
Нам ОЧЕНЬ нужно разрешение на выезд. Понимаете, да?
Инспектор вздохнул.
Что ж делать, поезжайте.
Он махнул рукой, и огромные ворота стали открываться.
Отлично! Эй, детишки забирайтесь быстро, мы отправляемся, пока этот остолоп не открыл кошель!
Мы с Лизой запрыгнули на повозку, и лошади резко стартовали с места уже через минуту даже ворота исчезли из виду.
Это что ж такое
Ты про скорость, парень? Ну естественно у нас кучер-зверолюд, как-никак!
Мужик в плаще усмехнулся и расселся в повозке поудобнее. Единственным грузом, который они везли, был куб размером пять на пять метров. Ладно, что уж там я обещал, что не буду копаться в вещах.
Итак, может познакомимся? предложил он.
А, да. Меня зовут Пау Пол. А её Элиза.
Хм, ну ладно. Меня все кличут Таврид, а у кучера погоняло Болотный. Задание у вас простое смотреть назад, чтобы никто не напал на повозку.
А могут?
А то! Спереди-то я уверен, Болотный никого не пропустит, но вот сзади Чаще всего нашему брату именно оттуда достаётся. Ну давайте, детишки, наблюдайте.
Сказав это, Таврид захрапел, прислонившись к кубу. Очень интересно, что же там, но некоторые вещи лучше всего оставлять в тайне. А то откроешь ящик Пандоры, и самому себе проблем создашь.
До Эфира было двенадцать часов езды. Учитывая скорость лошадей, мы доскачем туда за восемь.
Я принялся рассказывать Лизе разные истории естественно, большинство из них я брал из земных рассказов. Это помогало хоть как-то скоротать время.
Через два часа уже потемнело. У меня слипались глаза, но я продолжал смотреть на дорогу как-никак, это единственное, чем я мог отплатить Тавриду за то, что взял с собой
Monta
Я застыл на месте. Что, глюки уже начались?
Я заозирался по сторонам, и Лиза тут же вскочила.
Что такое? Ты что-то увидел, Пол?
Да нет, услышал скорее Ты что, не слышала? Какой-то тонкий голос
Да нет.
Блондинка, недоумённо посмотрев на меня, снова села.
Monta Hansudoro kini
Снова этот голос! И снова Лиза даже не отреагировала! Да и звучал он как будто из наушников то есть, получается это что, телепатия?
Так, язык непонятный, так что
Господин
ТВОЮ МАТЬ!
Я ж так инфаркт схвачу! И самое глупое что Лиза сидит рядом и смотри на дорогу, никакой реакции! Я что, с ума схожу, да?
Однако сказали это уже на саут-зверолюдском, понятном мне языке. Дело в том, что ещё в Портсмуте я озаботился изучением языков. Эльфийский был очень заманчив, но неперспективен, да и сложен до жути. А вот язык зверолюдов, коих было два, меня привлекли больше. И то, что мне только что послышалось, было на языке зверолюдов Саута континента, где уживались эльфы и непосредственно зверолюды.
Эй, Лиза, а ты знаешь, как на древне-человеческом будет повозка? Ты меня слышишь?
Я произнёс последнюю фразу на саут-зверолюдском. Голова аж загудела от радостного крика.
Господин Господин хороший, вы меня слышите? радостно залепетал почти детский голос.
А стихотворения на древне-человеческом знаешь? А я знаю. Вот например Да, слышу. Кто ты такая, и откуда со мной говоришь?
Но это ведь совсем не в рифму пробормотала Лиза. У неё тоже слипались глаза, девочка несколько раз зевнула.
Господин, я прямо в этой накрытой клетке! Со мной ещё две девочки и мальчик, нас схватили во время нападения на деревню и продали этому плохому человеку!
Ах ты ж сука, Таврид! Я конечно готов был к тому, что ты везёшь кристаллы какие, или артефакты без лицензии, да хоть товары под санкциями но это полный копец! На торговлю детьми я не подписывался!