Белые и гладкие словно тонкий фарфор они отливали голубизной. Глаза сделались огромными и вытянулись к вискам, носы, напротив, уменьшились, стали более изящными, кукольными. Лица тоже походили на игрушечные ни один мускул, ни одна черточка не шевельнулись, не дёрнулись на них.
На плечи каждой
из дам были наброшены плащи-накидки, спускающиеся пышными складками вдоль спин.
А серая крыса! Юда вот кто изменился до неузнаваемости! Если бы это не произошло на глазах у Эрики она ни за что бы не догадалась, кто перед ней!
Прорвав платье, из костлявого тёткиного тела вылезли острые колючки-шипы! Они тянулись вдоль хребта, прорастали из рук, из ног, из головы! Юда обратилась дряхлой уродливой старухой, длинноносой и беззубой, с коротким рогом во лбу!
Эрика смотрела и не понимала что происходит Может, ей просто снится кошмар? И нет никакого показа? Или в ателье пригласили кудесника-фокусника, чтобы провёл магический трюк? Мнимое искажение действительности. Чтобы поразить гостей.
Между тем жутковатые превращения продолжились!
Всё вокруг заволокла лёгкая дымка, окончательно меняя реальность. Стены комнаты превратились в деревья, а потолок в ночное, затянутое тучами небо.
Все собравшиеся находились теперь на поляне, по центру которой расположилась хозяйка ателье.
В два прыжка Юда достигла камня, на котором сидела Ида Фёдоровна и подобострастно привалилась к её коленям.
Над травой промелькнули красные колпачки крошечные карлики, обряженные в одинаковые зелёные костюмчики, захлопали в ладоши, засмеялись дребезжащими голосками, приветствуя произошедшее превращение. А потом выхватили из кафтанчиков дудочки-стебельки и заиграли!
Печальная незнакомая мелодия заполонила всё вокруг, и на поляну выступило удивительное трио: две маленькие девочки и огромный зубастый кролик.
На девочках были кружевные розовые платьица с кушаками, ленты и башмачки им в цвет. Вьющиеся тёмные локоны перехватывали ободки с красными ягодами боярышника. Взявшись за руки, они слегка покачивались в такт льющейся заунывной мелодии. Поднявшийся на задние лапы кролик возвышался над ними, неуклюже переступал лапами, пытаясь повторить движения партнёрш по танцу.
Тара-дара-дарида-да-да-да-да тарам-тарам Тара-дара-дарида-да-да-да-да тарам-тарам-тарам-пам-па
Звуки перекатывались ленивыми горошинами. Танцующие двигались медленно, с запинкой, словно куклы, у которых оканчивался завод. Присутствующие дамы вяло похлопывали им, даже не пытаясь сдержать зевоту.
Тара-дара-дарида-да-да-да-да тарам-тарам Тара-дара-дарида-да-да-да-да тарам-тарам-тарам-пам-па
Музыка звучала зловеще-завораживающе, и Эрика не заметила, как поддалась её ритму, тоже стала притопывать в такт.
Неизвестно, сколько бы продлился этот удивительный танец, если бы кролик не заметил девушек и не запнулся.
Уставив на Сашу с Эрикой красные непроницаемые глаза, он отступил к стене в почтительном полупоклоне, и девчушки потянулись следом за ним. Но сначала синхронно сделали книксен, скривив в кислой улыбке морщинистые старообразные личики.
Вот они! Вот они! Пришли! Наконец-то пришли! послышались возбуждённые шепотки. Смотрите их двое! Двое!!
Какая идеальная посадка! Какой удачный выбор!
Да! Да! Их двое! То добрый знак! Да! Да!
Добрый! Добрый! В этот раз все обязательно должно получиться! И мы воссоединимся, сестра! Наконец-то! Наконец-то!
Ты сможешь вернуться к нам! Ты сможешь летать!..
Шепотки усиливались, сливаясь в возбуждённый непрекращающийся гул. А следом за ними грянули аплодисменты!
Эрика сообразила, что они звучат в честь неё и Саши! Наверное в честь неё и Саши? Но только почему?
Внезапно налетел ветер, закружил вокруг замерших девушек, а следом к ним устремились и гостьи «Модельерки».
Вскинулись руки, взметнулись накидки, расправляясь в широкие белые крылья!
И зазвучала совсем другая мелодия высокие вибрирующие голоса запели песню без слов. Долгие протяжные звуки сменялись короткими птичьими трелями. И снова набирали обороты, и длились, длились
Взявшись за руки, девы-птицы хороводом плыли мимо оцепеневших подруг. Мелодия всё убыстрялась, но фарфоровые лица оставались, как и прежде бесстрастными, а губы были плотно сжаты, словно эту жуткую песню пел кто-то другой.
Не в состоянии пошевелиться, Эрика стояла рядом с Сашей растерянная, потрясённая, не понимающая что делать, как реагировать на происходящее?
А от камня к ним уже направлялась хозяйка.
Приподняв платье и чуть прихрамывая, Ида Фёдоровна, не отрываясь, смотрела на девушек. Густо подведенные глаза мерцали серебром. На лице застыло странное выражение то была смесь надежды и алчного предвкушения, не сулившая подругам ничего хорошего.
Саша попятилась, но Эрика так и не смогла сдвинуться с места. От сковавшего тела ужаса она не
могла ни дёрнуться, ни моргнуть, ни вздохнуть как следует глаза её были прикованы к ногам дамы. На Иде Фёдоровне не было привычных любимых угг, она шла босиком по высокой траве, с усилием переставляя мощные лошадиные копыта.
Глава 7
Настроение было ужасное. Подстать слякотной дождливой погоде. Разговор с приятельницей Милой не получился.