Максим Белявский - Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník стр 26.

Шрифт
Фон

frnk фьють, фюйть, вжик

frnknout 1) слинять, смыться, свалить удрать см. zdrhnout 2) промелькнуть, промчаться мимо

frňák/frňk шнобель, носопырка, носяра также čenich, čumak

frmol суматоха, суета, хаос также sháňka

frťán 1) стопарь, стопка, рюмка 2) рюмка с любым крепким алкоголем (соответствует американскому drink) также drink, lomcovák, panák, štamprle, štamperlik, žbrďolec

dát si frťana na ex выпить стопарь залпом

fuč тю-тю, прочь

a prachy byly fuč а бабки-то тю-тю (ушли, были потрачены)

fůfr студ. ржака, прикол, шутка . Хохма, прикол и т. д.

fuj! ФУ! 1) команды собаке или ребёнку 2) вскрик негодования

fuj! nech toho! Фу! перестань/выплюнь!

fuj! co je to za hovno Фу! что это за дерьмо?

fuga дыра, дырка в полу, заборе и т. д

fuk 1) фук, чик, хоп, опа 2) пофиг, все равно, плевать

mě je to fuk мне пофиг/плевать на это

fukéř/fukýř/fukejř студ. дубак, холодрыга . kosa

funka студ. ржака, умора . Хохма, прикол и т. д.

funeral/funus похороны, похоронная процессия (англ. funeral)

funebrák ритуальщик работник похоронного агентства но! не могильщик также pohřebák

funět 1) пыхтеть, сопеть 2) бухтеть, бубнить под нос

celou noc mi funěl do ucha всю ночь мне в ухо сопел

celé dny jen kouká na télku a funí o blbé mladeži

fungl полностью, целиком, абсолютно

fungl nové auto тачка нулевая, тачка с нуля

funus/funeral похороны, похоронная процессия (англ. funeral)

fura много, немерено, до фига также hafo

to je fura lave это ж куча бабла

furt разг. постоянно, вечно, всё время, всегда также dycky

furťák 1) завсегдатай, частый гость, постоянный посетитель также štamgast 2) воен. портупея, контрактник в армии o контрактниках-профессионалах см. lampasák

furťás нарик, торчок, марафонец, старик наркоман, употребляющий наркотики на протяжении долгого периода времени см. Наркотики

fusec футбик, футбол также fočus, kalčo, špil, špila

fusekle/fusakle/fusky потники мужские носки также hnusy, ponágle, závanky

fusekloid человек, который носит сандалии с носками также ponožkář

fusina студ. буська, поцелуй см. políbek

fušařina говно, левак, брак, никудышная работа

fuška 1) тяжёлая работа 2) подработка, шабашка, халтура разовая или временная нерегулярная работа, заработок также melouch, bokovka, šolich

fušovat 1) портить, проваливать, повреждать также babrat, kurvit, packat, pizdit 2) лезть, сунуться, соваться не в своё дело

nefušuj do toho не лезь не в своё дело/не мешай

futeř студ. дубак, холодрыга . kosa

futro жрачка, хавка, еда брненский диалект

futrovat жрать, лопать как не в себя, уплетать за обе щеки брненский диалект

futrovačka обжираловка брненский диалект

fýza/fyzina/fyza/fyzula/fízlák/fyzáč/fyzka студ. физика как предмет обучения

fýzák мед. физраствор

fyzická 1) хорошая физическая форма также kondička 2) полиц. физуха занятия по физической подготовке

(сокр. fyzická příprava) 3) арм. перекличка, проверка присутствующих

fyzik физик, физ. лицо физическое лицо

fyziolka физиология как предмет обучения

G

также

gadža обозначение цыганами любого НЕ-цыгана

gagačka студ. жвачка, жувка см.žvejka

gagarin/gagoš спорт. удар-свечка мяч улетает вертикально высоко в небо также svíce

gajda 1) студ. растянутый, поюзаный жизнью свитер или толстовка 2) gajdy обводка между ног, проброс мяча между ног также dudany, housle, jesle, jesličky, mařeny

gajoš голубец, пидарок гей, гомосексуалист см. ЛГБТ всякие

galaty студ. штанцы также kaťata, kraťasy, gatě, gaťata

gambiceps пивной живот/пузо, обыгрывается слияние марки пива ГАМБринус и слова БИЦЕПС также beerceps, bírceps

gambler игроман человек, зависимый от игровых автоматов и прочих азартных игр

gamblit разг. играть/зависать на игровых автоматах

gamblovací mašiny разг. игровые автоматы

gamesy студ. компьютерные игры (англ. games)

gamesník фанат компьютерных игр, компьютерный игроман также pařič, pařmen

gamesit/gejmovat играть в компьютерные игрушки также pařit, špílovat, vrkat

gamin 1) дитё, дитёнок, пацан 2) студ. чувак, пацик см. Чуваки и чувихи

garnozóna/garňák воен. губа гауптвахта, гарнизонная гауптвахта

gativní студ. позитивный производное от слова ne-gativní

gaučák/postelák собака, которая привыкла спать на диване/в постели см. Сленг собачников gaučovat/gaučit студ. батонить на диване валяться/отдыхать на диване

gaučing батонить валяться без дела на диване перед телеком также ležing

byl to gaučing a čučing валялись на диване и тупили в телек

gauner 1) гангстер, бандит 2) разг. мерзавец, негодяй, подонок 3) мошенник, жулик

gatě/gaťata штанцы, штаны также galaty, kaťata, kraťasy

gebajá студ. ржачная тема, прикольная история

gebatit студ. болтать, базарить также blábolit, chechlit, klábosit, krákorat,kecat, žvanit

gebeň студ. башка, чайник, жбан, бестолковка см. Чайник, башка и т. д.

gébiš/gebiš задница, жопа, пердак брненский диалект см. prdel

je to v gébišu (to je v prdeli) кранты, кирдык, жопа (о ситуации)

gebit se 1) студ. лыбиться см. Ржать, давить лыбу и т. д. 2) плакать брненский диалект

gebna студ. весёлая, смешливая девушка см. Чуваки и чувихи

geboň студ. вечно ржущий, чувак на ха-ха также dásnič, smajlik, tlemka, úsměvista

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке