Максим Белявский - Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník стр 22.

Шрифт
Фон

elvéčko свидетельство права собственности на недвижимость, титул на право собственности земельного участка (сокр.List Vlastnictví)

Ema/Emička 1) Эмма 2) купюра номиналом в 2.000 крон, на которой изображена чешская оперная певица Эмма Дестинова см. Бабло и лавандос

embrouš мед./берем. эмбрион также embrijko, embryjko

emcéčko студ. сидюк, СД-диск, музыкальный СД-диск также сédo, cédéčko, placka

emhadečko (MHD) общественный транспорт также mastná tyč, měhrod, socka

emhadečkář постоянный пользователь общественного транспорта из-за бедности или

по идейным убеждениям ради спасения планеты

emháděnka проездной на общественный транспорт (Прага) см. lítačka

encka мед. энцефалит, воспаление головного мозга также klíšťovka

energeťák студ. будильник, энергетик энергетический напиток также nakopávák

enzétko нотариальный акт, нотариальная запись (сокр.Notářský Zápis)

epi/epidural мед. эпидура, эпидуралка спинальная или локальная анестезия также lokálka

eplář фанат продукции марки Apple

erár государственная казна, государственный бюджет

podojit erár красть из казны, попилить бюджет

erbit/erbovat наследовать, получать наследство брненский диалект

erteple/ertepla картоха, картофан картошка, брненский диалект

erzetka авто. измерение скорости автомобиля (сокр.Rychlostní Zkouška)

esenbáci/estebáci устар. кэгэбэшники, гэбисты см. SNB

eseróčko ООО, общество с ограниченной ответственостью (сокр.Společnost s Ručením Omezeným)

esesák/esesman 1) эссесовeц 2) субик, субутекс транквилизаторы на период отвыкания от наркотической зависимости см. Наркотики

esíčkovat ездить/гонять по серпантину или извилистой дороге (дорога зигзагами)

eso туз 1) в картах 2) спец, профи в своем деле 3) популярная чешская музыкальная передача конца 90-ых 4) субик, субутекс транквилизаторы на период отвыкания от наркотической зависимости см. Наркотики

5) спорт. красная карточка также redka

eso v rukavu туз в рукаве как в смысле карточного шулерства, так и припрятанного джокера/туза в обычной жизни

von je eso přes ajty он крутой aйтишник

espéze/espézetka/spézetka автомобильные номера, номерные знаки (абрв. SPZ) см. Тачки

estekačko СТО, станция технического обслуживания (абрв. STK) см. Тачки

ešus/ešák 1) армейский/солдатский полевой котелок 2) воен. пиджак пришедший в армию после ВУЗ-а также absík, špagát, kolejnice 3) миска, тарелка брненский диалект

eurovka 1) любая евробанкнота 2) авто. европалета, EUR-паллета 80x120 см

ex/eks 1) бывшийкто угодно 2) выпить залпом, на раз

můj ex мой бывший

ex-prezident бывший президент

vypit na ex выпить залпом/на раз

exač/ekzač разг. любой стакан с алкоголем, выпитый залпом

exka/ekska бывшая бывшая жена или любовница также bejvalka, stará

exnout разг.1) жахнуть, хлопнуть выпить залпом также vypit na ex 2) скопытиться, коней двинуть сдохнуть также chcípnout, vytuhnout, zakalit, zhebnout

exnout tuplák piva выпить литровую кружку пива на раз/за один подход

a z ničeho nic exnul ни с того, ни с сего дуба дал/скопытился

extrovka мед. внематочная беременность

extrovky воен. парадка парадная военная форма

F

см

facák/facka пощёчина, оплеуха также flákanec, hampl, jednohubka, šleha, tečka

fackovat 1) вешать оплеухи, давать пощёчины 2) давать по мордам

facha/fachna/fachačka работа брненский диалект также odrbárna, rachota

fachčit 1) пахать, вкалывать работать брненский диалект см. mákat 2) работать, действовать о механизме или устройстве 3) стоить, иметь цену

vono fakt nefachí? эта хрень не работает?

fachčím dneska a pak si hodím maroda отработаю сегодня, потом валю на больничный

co to fachčí? сколько с меня/сколько я должен заплатить?

fachman разг. специалист, мастер, профи

fachmajstr разг. бригадир, старший рабочий

fajčit дымить, курить cлово пришло из словацкого языка также hulit, čoudit, čadit

fajfina/fifina WIFI, вайфай также vifina

fajn ок, хорошо, класс (англ. fine)

fajnovka 1) привередливый, очень разборчивый о человеке 2) классная вещь, удачная штука

3) вкусняха, вкусняшка также choutka, lakocinka, mňamka, mlsota

je taková fajnovka, jí jen bílé máso разборчивый, ест только белое мясо

fajnovka za pár kaček вкусняшка за пару крон

fajnšmekr/fajnšmejker гурман, изысканный любитель

fajnšmejkerovina удобная придумка, удобная прикольная штуковина также vychytávka, vyfikundace

fajr/fajrák студ.1) огонь 2) жига зажигалка также benziňák, jiskřič, zápr, zipák 3) кастрик, костёр, туристический или лагерный костёр также taborák

fajfka/fajvka 1) курительная трубка 2) галочка, отметка-крестик 3) студ. ядерщики факультет ядерной физики

fajznout студ. свалить, слинять, смыться уйти, удрать см. zdrhnout

fakáč средний палец (букв. палец для фака) также prostředníček

fakan/fagan говнюк малолетний, засранец малой см. Малые, киндеры и детки

odfakanovat скинуть детей (послать к бабушке например)

fakovat/fuckovat 1) показывать средний палец 2) посылать на хуй (англ. fuck)

fákt 1) реально, правда, на самом деле 2) универсальное выражение удивления

to je fakt hustý это реально круто

fakt? не трынди/гонишь/рили/правда?

fald/fald 1) фалды у фрака 2) жиры, складки жира на боках см. Пузан, пузо и т.д

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке