cákat na prsa кончать (брызгать спермой) на грудь
cákátko огрызок, короткоствол маленький член, буквально только на пописать также niněj
cálovat/cálnout платить брненский диалект также klopit
cálung платёж, оплата (нем. zahlung)
camrák товарно-транспортная накладная международной формы (абрв. CMR)
camrat se возиться, ковыряться, колупаться долгая и кропотливая работа также matlat se, nimrat se, šťourat se
cánek катала, катранщик, шулер карточный сленг также falešní hráč, pečenec
cány/cancy бессмысленный трёп, пустая болтовня брненский диалект см. kecy
capak хук боковой удар в боксе и прочих единоборствах также hak
capat/capkat семенить, шаркать также cupitat, čochtat, paťchat, šmatlat
caparti сопляки, мелкие, мелочь слегка пренебрежительно о детях см. Малые, киндеры и детки
cecky разг. титьки, сиськи см. Сиськи-письки
céčkař комп. сишник программист на языке Си
cédák басик бассейн, брненский диалект также chlorák, plavák, plovka
ceďák затяжной, долгий дождь
cédéčko/cédéčka 1) женская грудь размера то ли C, то ли Dсм. Сиськи-письки 2) спорт. самые маленькие (12 кг) блины для штанги/тренажёров 3) диспетчерская, диспетчинг ж/д, полиция, такси и тд (сокр. centrální dispečink) также dispečák
cédéčko/cédko/cedlo/cedeso/cédo устар. CD-диск, компакт диск также emcéčko, placka
cedník 1) решето, дуршлаг 2) микрофон также mikrák, majik 3) спорт. дырявый вратарь
cejcha 1) пододеяльник 2) плзень. брюхо, пузяка см. Пузан, пузо и т.д
celodenka 1) рабочая смена на весь день, полная рабочая смена 2) билет на целый день
cemr 1) спина, крестец, поясница 2) счёт брненский диалект
cemrat студ. хвастаться, хвалиться, бахвалиться также cinkat, štajfovat, vytáhovat se
cenit se студ. хохотать, рофлить, ржать см. Ржать, давить лыбу и т. д.
cenťák сантиметр также číslo
cépézeta полиц. обезьянник, ИВС изолятор временного содержания, КПЗ камера предварительного заключения (сокр. cela předběžného zadržení, CPZ) также díra
cepovat 1) устар. молотить (зерно) цепом 2) муштровать, дрессировать
cesťák 1) командировочное удостоверение 2) отчёт о командировочных расходах 3) коммерс, торгаш, сейлс торговый представитель, коммивояжёр также obchoďák
cestovka туристическое агентство (сокр. cestovní kancelář)
cestovko страхование выезжающих за рубеж (сокр. cestovní pojištění)
cetka фигнюшка, финтифлюшка, хреновина
cibule 1) лук 2) жарг. котлы часы также ráčmeny, raky, tikitalky
cicmánek студ. ласковый человек, любящий обнимашки и поприжиматься
cíčko сига, цига сигарета см. cigo
pivko a cíčko by bodly щас бы сигу и пивасик
cifernik 1) циферблат, табло 2) разг. табло,
хлебальник, морда см. držka
rozbiju ti cifernik ща получишь в табло/бубен
ciflka устар. сига, цига сигарета см. cigo
cifršpion бухгалтер, аудитор (букв. шпион по цифрам)
ciganit гнать, врать обманывать (Острава и Силезия)
cigi цыган см. cikán
cigo студ. сига, цига сигарета также bago, bígo, brko, brčko, cíčko, ciflka, čmaňa, čmoud, čvaňhák, dramo, džambaro, fajfka, foukačka, foukanec, fouňo, chi, retina, retko, špalek, špinka, tuberka, válec, žvanec, žvaretka
cigoš/cingroš вульг. цыган см. cikán
cigna/cigora/cigorka вульг. цыганка
cihlička 1) кирпичик 2) утюг 3) слиток любого драгметалла 4) комп. игра-арканоид Jet Ball
cikán разг. цыган. Теоретически, имеет негативное значение только из уст не-цыгана, поэтому политкорректно человека данной национальности требуется называть rom
Прочие политически некорректные разговорные эквиваленты:
bakelit/bakeliťák
cigi
cigora
cigoš
cingroš
cikora
čavargoš
černý
ČTO Člověk Trvalé Opalený
dehťák
indián
indočech
kofola
lajoš
laktoš
líde ze severu
kluci z Ústi
mexičán
morgoš
opálený spoluobčan
pigoš
romák
tmavej
tmavá tvář
tmavočech
topinka
uzenáč
vargoš
cikánka разг. цыганка также cigna, cigora, cigorka
cikánský/cigošský разг. цыганский
cikánský martel разг. чешский псевдо-ром, производится из картофеля см. tuzemák
cikora полиц. цыган см. cikán
cílovka 1) целевая группа в маркетинге и т. п. 2) финальная, конечная сумма накоплений
cimprcampr вдребезги, в клочья, в пух и прах
cimra плзень. комната
cingrlátka дешёвые побрякушки обычно бижутерия 2) плзень. ёлочный украшения
cinkat 1) звенеть 2) греметь, трезвонить 3) звонить 4) разг. хвастаться, трепаться также cemrat, štajfovat, vytáhovat se
cinklý 1) подкупленный, фальсифицированный 2) авто. скрученный о спидометре
cinko студ. киношка, кинотеатр, кино также biják, bio, bia
cintáček/cintaček детский слюнявчик также brynďak, bryndáček
cintat 1) пускать слюнки 2) театр. читать неправильный (левый) текст
cíp/cip/cyp 1) криворукий подмастерье/помощник шахтёра 2) соответствует общечешскому vůl/vole в Остраве и Силезии 3) разг. долбанат, дятел 4) рукожоп, криворукий также cíp, dřevák
císař/сísařák 1) мед. кесарь роды через кесарево сечение (сокр. císařský řez) также kaiser
2) Císářský ostrov в Праге, между парком Stromovka и пражским зоопарком
cisterny 1) цистерны 2) огромные сисяндры, дойки-тяжеловесы см. Сиськи-письки
cíťa/citlivka студ. очень чувствительный, эмоционально восприимчивый человек
nebuď taková citlivka чо такой нежный, как девочка?