Сказки народов мира - Байкала-озера сказки Том II разд.1 стр 6.

Шрифт
Фон

Что ты так скоро бежишь?

От Савраски-губошлепа убегаю!

Что ты! говорит медведь. Нашел кого бояться! Покажи мне, где он, я его сейчас съем!

Вот тут, недалеко! показал барс полосатый.

Да я не вижу!

Тогда барс полосатый взял и поднял медведя кверху. Держал, держал и спрашивает:

Видишь?

А сам и не замечает, что своими лапами задавил медведя насмерть.

Ну, что, видел? спрашивает барс полосатый у медведя, опуская его на землю.

А тот и не шевелится.

Бедный медведь! сказал барс полосатый, он увидел Савраску-губошлепа и умер от страху!

И пустился барс полосатый бежать еще сильнее.

Бежит, а навстречу ему серый волк.

Что так скоро бежишь?

От Савраски-губошлепа убегаю!

Вот нашел кого бояться! говорит серый волк, покажи мне, где он, я его сейчас задеру!

Смотри и ты не издохни! сказал барс полосатый, медведь его только увидал и сразу дух испустил.

Ну! говорит серый волк, я их сотни две задрал, да не пропал!

Ну, смотри! сказал барс полосатый и поднял серого волка кверху, а тот сразу и захрипел в его могучих лапах.

Вишь, хвастунишка! Поди, и рассмотреть-то хорошенько не успел! сказал барс полосатый, бросил волка и убежал без оглядки за дальние горы, за глубокие долы, за темные леса.

С тех пор и перевелись барсы в Сибири.

МЕДВЕДЬ И ЧАЛБАЧА

ХАРТАГАЙ И КУРЫ

Хартагай, Хартагай! Не губи нас, мы нанесем тебе яиц, всегда будешь сыт и богат!

Поверил Хартагай, но, чтобы куры не улетели, подрезал им крылья, а сам ушел в тайгу.

Собрались опечаленные куры. Им хотелось улететь на волю. Стали думать: как вернуть крылья. Петух вскочил на бревно:

Я буду просить у Хартагая наши крылья утром, если утром не даст в обед, если в обед не даст вечером, если вечером не даст ночью!

Куры обрадовались. Петух стал кричать, но Хартагай не услышал: он из тайги не вернулся.

Петух до сих пор кричит, старается, надеется, что Хартагай его услышит.

ВОЛК И СТАРИК

за ним следом. Вдруг волк говорит:

Старик, я тебя съем.

Испугался старик, говорит:

Как ты можешь такое зло сделать? Я только что спас тебя от беды.

Волк отвечает:

Это ничего. Никто тебя не заставлял спасать меня. Раз ошибся, не подумал готовься к смерти.

Не знает старик, как быть. Вдруг видит невдалеке корову, говорит волку:

Давай спросим корову, хорошо ли ты поступаешь.

Подошли к корове. Рассказали все, что случилось. Корова говорит:

Все тут ясно. Волк, конечно, прав. Вот что со мной было. Много лет кормила я молоком хозяина и его семью. А теперь хозяин хочет зарезать меня запастись мясом на зиму.

Видит старик дело плохо. Идут дальше. Волк все свирепеет. Вот-вот нападет на старика.

Вдруг навстречу лиса. Старик и волк рассказывают, что случилось. Лиса и говорит:

Сразу нельзя сказать, кто прав. Надо знать точно, как с волком было. Если мешок был некрепкий и волк мог вылезти сам, прав он. Отвечу вам, когда увижу, где и как это было.

Вот пошли они втроем туда, где волк лежал. Пришли. Лиса говорит волку:

Покажи все, как с тобой было.

Волк влез в мешок. Старик завязал его по-прежнему. Лиса говорит старику:

Ошибся ты, старик, что стал развязывать мешок. Нужно было одним ударом ножа прирезать волка. Сделай так сейчас.

Старик взял нож, размахнулся. Распорол волку живот сквозь мешок.

Вот теперь можешь выпустить из мешка, сказала лиса и убежала.

СТАРЫЙ АЛЯДАЙ

Старик Алядай, какая у тебя красивая лошадь пегая. Ты сам ее сделал такою?

Да, я сам, пошутил старик.

Сделай меня пегим.

Старый Алядай вспомнил, как этот медведь разорял у него пчелиные ульи.

Пегим стать очень трудно, мучительно. Если вытерпишь, сделаю тебя пегим, пообещал Алядай.

Медведь согласился.

Старик развел костер, на нем докрасна накалил сошник и говорит медведю:

Теперь ложись.

Медведь лег.

Старый Алядай снял с костра сошник и бросил его на медведя. Закричал медведь во все горло, вскочил и, не помня себя, побежал в тайгу.

Говорят, с тех пор медведь ни ногой во двор Алядая. Отучил старик разбойника.

СОБАКИ И ЧЕЛОВЕК

Я человеку первая помощница, мне

жирный кусок он бросит Я ему стерегу самое дорогое оленей!

Глупая ты Оронка, я лучшая собака, отвечает Нартка, мне человек жирный кусок бросит Я вожу его добро, без меня он и кочевать не мог бы.

Лайка сердится:

Эко, хвастуны, без меня бы все оголодали Ведь я добычу в тайге ищу!

Спорили собаки, спорили, бросились друг на друга и начали драться. Шерсть по ветру летит, снег вокруг красным стал.

Каждая кричит:

Я лучшая собака!

Вышел из чума человек, собаки подбежали к нему, каждая собой гордится:

Я лучшая собака! Я добычу в тайге ищу! хвалится Лайка.

Нет, я лучшая собака! Я нарты вожу, кочевать помогаю, сердито отвечает Нартка.

Нет, нет, я лучшая собака! Я оленей стерегу! больше всех хвалится Оронка.

Человек смеется:

Ишь, загордилась Нет у меня лучшей собаки: всех одинаково кормлю, все одинаково мне дороги, и ушел в чум.

Обиделись собаки. Каждой хочется быть лучшей, жирный кусок получить. Лайка и говорит:

Худая у нас жизнь, надо бы от человека уйти, пусть без нас умрет

Так и сделали. Вышел человек из чума, а собак нет, убежали.

Пришли собаки в тайгу. Увидела Лайка белку, залаяла, по снегу забегала, белку на сосну загнала, хвалится:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке