Мы влетели на городскую площадь и остановились как вкопанные. Окружившая нас толпа горожан гоготала, схватившись за животы.
Надули, надули! радостно прыгая и улюлюкая, кричали они, довольные своей проделкой. Этих тоже надули! Да здравствует надувательство!
Мы изменились в лице.
Что? первым пришел в себя я. Бессовестные лгуны, подлые обманщики!
Ура-а-а! грянуло по всей площади, а один из горожан подошел ко мне, радостно пожал мне руку и сказал торжественно: Спасибо вам, спасибо огромное, за последние пять лет никто еще не прославлял нас так, как вы, и не делал подобных комплиментов. Да здравствуют наши гости истинные ценители надувательства!
И вновь над площадью взметнулось громогласное «ура».
Замолчите! крикнул я что было мочи.
Не стоит так кричать, можно лопнуть от натуги, сделал мне замечание горожанин, у которого на шее висел холщовый мешок.
Я обратил внимание на то, что точно такие же мешки висели на шее у каждого из горожан.
Где ваше чудовище? возмущенно спросил я.
Какое чудовище, наивный вы наш?
Вы же звали на помощь.
Правильно, звали, ну и что? Никакого чудовища нет и в помине.
Вы Вы с трудом сдерживая гнев, набросился на него Чикарели.
Что мы, что мы, хихикнул горожанин, говори, милый, что мы, умоляю, говори.
Вы лгуны, отвратительные лгуны, каких свет еще не видел, выпалил Чикарели.
Вот это комплимент! вдохновенно произнес горожанин. Сердечное вам спасибо. Наконец-то нашлись люди, сумевшие по достоинству оценить нашу деятельность. Он низко поклонился нам, приложив руку к сердцу. Позвольте представиться: я городской голова. Наш город поставил себе целью превратить мир в империю лжи и стать его столицей. Позвольте пригласить вас на пир, который мы сегодня даем в вашу честь.
Я не буду пировать с такими трепачами, отказался Чикарели.
Совершенно верно, мой милый, мы лгуны, трепачи, обманщики и гордимся этим. Я, к примеру, могу надуть любого человека так, что мир лопнет от зависти. Ложь прекрасна, она говорит о тонком уме и интеллекте человека.
Противно слушать, процедил сквозь зубы Чикарели, пойдем отсюда.
Потерпи немного, шепнул я ему, мне бы хотелось поближе познакомиться с этими людьми, понять, почему они лгут.
Ладно, останемся, согласился Чикарели, ведь ты писатель и вряд ли где-нибудь еще встретишь такое.
Уважаемые лгуны, произнес я торжественно, мы буквально счастливы знакомству с вами.
Я также рад знакомству с человеком, доверяющим таким отъявленным лжецам, как мы, любезно улыбнулся городской голова. Прошу вас посетить Дворец приема доверчивых гостей.
Знаете, подскочил к нам один из горожан, в прошлом году в моем саду расцвела гвоздика, весившая тринадцать пудов
Такой дурацкой лжи даже пятилетний
ребенок не поверит, обиделся Чикарели, врите по-человечески.
Съел? толкнул горожанина локтем его сосед. Не слушайте его, это самый бездарный лжец в нашем городе. Лучше я расскажу вам о розе в моем саду, которая вытянулась на целых сорок метров, и нам пришлось построить башню и залезать на нее, чтобы понюхать розу.
Нашел чем хвастаться, прервал его третий горожанин, а вот у меня
Довольно, довольно, помрачнел городской голова, оставьте гостей в покое. Когда начнем заседание во Дворце приемов, тогда надувайте их, сколько душе угодно. Прошу вас, пригласил он нас.
Мы вошли в просторное помещение, и горожане, расталкивая друг друга, стали устраиваться в удобных мягких креслах в партере и амфитеатре.
Нас пригласили подняться на сцену.
Слово предоставляется президенту Академии лжи, всемирно известному лгуну, академику Шельме, открыл заседание городской голова.
Под бурные аплодисменты академик подошел к трибуне, порылся в висевшем у него на шее мешке и сказал:
Ага, нашел прекрасную ложь.
Прошу вас, господин президент, сказал городской голова, которому не терпелось услышать какую-нибудь неслыханную ложь.
Итак, однажды я оттолкнулся от земли и взлетел так высоко в небо, что добрался до не известной науке звезды.
Долой Шельму! крикнули из зала. Тоже мне ложь! Это не надувательство, а детский лепет.
Старый маразматик! крикнул кто-то из амфитеатра. Если с такой ложью у нас принимают в академию, то я мог бы уже трижды стать академиком.
Верно, поддержали его в партере, наши академики совсем потеряли стыд, разучились надувать людей. Такую чушь мы слышим почти на каждом заседании академии. Хоть бы гостей постыдились.
Действительно, господин президент, вынужденно вмешался городской голова, неудобно как-то перед гостями. Вы утратили способность оригинально врать, давно пора переизбрать вас, и городской голова сделал рукой жест, означавший «убирайся вон».
Помилуйте, господин городской голова, зарыдал академик, у меня неоспоримые заслуги и достижения в области надувательства, я воспитал целую плеяду отменных лгунов, меня знает весь мир.
Довольно лить крокодильи слезы, насмотрелись, хватит, лучше покиньте зал и не позорьте нас перед гостями, приказал городской голова.
Тьфу на вас всех! Столько врать, столько надувать, чтобы в конце концов заслужить черную неблагодарность! оскорбленно воскликнул Шельма и покинул зал под улюлюканье собравшихся.