Жестоко, Вероника пожала плечами. Жаль душу парнишки.
Эффективно, поправил Захарий. С тех пор бизнес семьи процветает, а счастливый отец-адмирал не нарадуется на чудесное исцеление сына.
Расскажи ещё что-нибудь о Бутурлине, попросила Вероника, переключаясь на ближний свет они въезжали в черту города.
О, этот человек Захарий задумчиво поглаживал подбородок. После того, как он начал поднимать свой род с колен, нашлись недовольные. Старые конкуренты Бутурлиных, считавшие, что семья адмирала уже не поднимется. Они решили предупредить наглеца.
И чем всё закончилось? Вероника свернула на широкий проспект.
Закончилось? Захарий хмыкнул. Группа наёмников атаковала загородное поместье Бутурлиных. Пятнадцать хорошо обученных профессионалов.
И?
Никто из нападавших не выжил. Экспертиза установила причину смерти утопление. У всех пятнадцати. На суше. С лёгкими, полными воды.
Дальнейший путь они проделали в молчании. Дождь постепенно стихал, когда их автомобиль въехал на широкую подъездную аллею, ведущую к особняку, силуэт которого вырисовывался на вершине холма.
Молчаливый дворецкий провёл их через холл: повсюду раковины, модели кораблей, картины с морскими пейзажами.
Господин ожидает вас в кабинете, сообщил дворецкий, открывая массивные двери. Я передам, что вы хотели бы отобедать.
Захарий, который не снимал тёмные очки даже в помещении, вошёл первым. Вероника следовала за ним, с любопытством оглядываясь.
Павел Николаевич Бутурлин оказался поразительно молодым едва за двадцать. Высокий, атлетически сложенный, с точёными чертами лица, которые обычно встречаются только у античных статуй. Тёмные, слегка вьющиеся волосы обрамляли классически красивое лицо с высокими скулами и твёрдым подбородком. Серо-голубые глаза внимательно изучали гостей.
Прошу, его голос звучал неожиданно глубоко для столь юного возраста. Присаживайтесь.
Бутурлин указал на два кресла перед столом.
Я знаю, кто вы. произнёс Захарий без предисловий. Наслышан о ваших успехах и чудесному исцелению, господин Бутурлин.
Можно просто Павел, молодой человек откинулся в кресле. Титулы в моем мире были пустым звуком.
И поэтому я здесь, Захарий сложил пальцы домиком. У меня есть информация о том, как вернуться в ваш родной мир.
По лицу Бутурлина скользнула лёгкая улыбка:
А с чего вы решили, что я хочу вернуться? Здесь мне отлично. Ресурсов в избытке, конкуренция минимальна, власти на достаточном расстоянии он сделал широкий жест рукой. Здесь я могу построить настоящую империю.
Захарий помолчал, словно
обдумывая новую стратегию: А если я скажу вам, что Спиро Валентайн тоже здесь? В этом мире, в чьём-то теле?
Бутурлин замер. На его лице промелькнула сложная смесь эмоций удивление, настороженность, и облегчение?
Вот как? на его губах появилась лёгкая усмешка. Знаете, я даже рад это слышать. Я ведь был единственным из двенадцати, кто выступал против его убийства. Он покачал головой. Забавно, как судьба всё расставляет по местам. Я искренне рад, что великий Спиро получил второй шанс.
Захарий заметно напрягся:
А вот демонолог, в этом мире Алексей Мещерский придерживается иного мнения. Он жаждет покинуть этот мир. И для этого ему нужны определённые ингредиенты.
Мещерский? Бутурлин нахмурился. Демонолог. Неудивительно, что ему не нравится здесь.
Захарий достал из внутреннего кармана небольшой свиток, перевязанный алой нитью: Это свиток связи. Если пожелаете установить контакт с Мещерским но, скажу так, он на этом настаивает.
Бутурлин принял свиток, внимательно его изучил и положил на стол: Благодарю за инвестицию в наши отношения. Возможно, мне будет интересно побеседовать с бывшим коллегой.
Павел перехватил взгляд Захария, который слишком внимательно рассматривал стопку ценных бумаг и новенький контракт с печатью министерства обороны, лежащие на краю стола. Молодой человек плавным движением переложил документы в ящик стола.
Думаю, мы исчерпали тему, произнёс он, поднимаясь. Благодарю за визит и информацию. Я свяжусь с демонологом, если сочту нужным. Думаю, он может поискать еще десятерых союзников помимо меня.
Тон его был вежлив, но непреклонен. Захарий понимающе усмехнулся и поднялся.
Разумеется. Не смеем больше отнимать ваше время, он слегка поклонился. Вероника, идём.
Когда за гостями закрылась дверь, Бутурлин подошёл к панорамному окну, глядя на море вдали. Его мысли вернулись к разговору.
«Какие ингредиенты нужны Мещерскому для возвращения? » размышлял он, поглаживая печатку на пальце. «Демонологи всегда предпочитали самые грязные методы».
Мысли его перескочили на Спиро Валентайна. Величайший архимаг, которого они предали. Которого он предал.
«Всё могло сложиться иначе», думал Бутурлин, прижимая ладонь к холодному стеклу. «Я должен был твёрже стоять на своём, а не уступать давлению остальных. Должен был помочь ему, а не участвовать в заговоре».
Лёгкая улыбка тронула его губы.
«Возможно, судьба даёт мне второй шанс», он сжал кулак. «Если Спиро действительно здесь, в этом мире Я исправлю свою ошибку. Надеюсь, он сможет простить моё участие в заговоре. Меня вынудили пойти против него, но теперь теперь я свободен делать собственный выбор».