Карина Карская - Трактир «Драконий кренделек» стр 45.

Шрифт
Фон

Знаю случай, проворчал старик, когда к неосторожному парню, вознамерившемуся добиться неслыханных богатств, гоблины приворожили знатную и жутко богатую, но старую невесту. И куда деваться? Пришлось жениться бедолаге, ведь привороженная вдовушка сама не своя от страсти, а за неповиновение тюрьмой грозит. Вот тебе и желание: вроде и исполнили, но вместе с тем нагадили.

То есть они что, память мне подменили?

Получается, так, кивнул старик, ты не помнишь ли случаем, что там у гоблинов просила?

Я покачала головой. Абсолютно ничего, пустота, зеро.

Ясно, прокряхтел старик, вставая и снова принимаясь звенеть склянками, ладно, память я тебе прочищу, не беспокойся. Надо только зелье сварить особое Да вот где этот корень асфодуля вот он

Мне вдруг стало необыкновенно легко от мысли, что я на самом деле Аделина Пфайфель, а вовсе никакая не тетя-мотя средних лет из другого мира. То есть я не обманщица и принца не вожу за нос, я самая настоящая наследница, молодая герцогиня! Ура! А реальная память как-нибудь вернется Мне отчего-то очень верилось в старичка Огюста. Тот между тем деловито хозяйничал возле своего стола.

Пока готовилось зелье, Огюст рассказал мне о моем отце герцоге Димитросе Пфайфеле. Мальчик с детства был склонен к мистике, поэтому гораздо больше занимался астрономией и изучал магические трактаты, чем зубрил важные государственные законы. Это крайне не нравилось отцу Димитроса - старому герцогу. Он воспитывал сына в строгости, логично полагая, что тот со временем займет его место на престоле. Но чем дальше, тем сильнее Димитрос стремился к неизведанному.

Когда меня здесь поселили, улыбнулся Огюст, Димитросу одиннадцать было. На седьмом небе мальчонка был от появления колдуна! Все у меня пропадал, пока отец строго-настрого не запретил ему появляться в моей каморке.

Бедный папа, непрошенная слезинка плюхнулась прямо в открытую склянку с какой-то подозрительной слизью.

Тотчас из склянки вылетело облачко ядовито-зеленого пара и повиснув над столом, рассыпалось на мелкие крошки, вызвав у нас с Огюстом неудержимый приступи чихания.

Осторожней! прикрикнул волшебник, колдуя над столом, лучше отойди, деточка, а то чего доброго, устроишь тут взрыв!

Я послушно отстранилась. Колдун, толча что-то в малахитовой ступке, продолжал вещать:

А насчет твоего папы, так нечего его жалеть. Не такой уж он и бедный был. Старый герцог для него не жалел ничего, все для сына делал... Да только тот своенравный был и упрямый, повернутый на магии. Да только способностей у него к этому делу не было!

То есть?

Вот так и есть, старик хитровато прищурился и повернулся ко мне, держа в руке пробирку с перламутровой розовой жидкостью, ко всякому делу должен быть талант, понимаешь? А не просто слепые желания, наивные мечты, грезы

Для пущей убедительности он потряс пробиркой, откуда немедленно вылетел целый рой прозрачный пузырьков.

Вот у тебя есть талант, неожиданно

признался старик, а у отца твоего не было, неудачник он в магическом смысле. Надо было ему это прямо сказать, да боялся я, признаюсь честно сейчас бы сказал, старик тяжко вздохнул.

Тогда у меня дар откуда?

От предков, род Пфайфелей славный и старый, кого только на твоем древе нет, деточка...

Затем Огюст закончил свой рассказ. Как оказалось, мой отец, не выдержав прессинга старого герцога, в один прекрасный день просто сбежал из замка, прихватив с собой несколько книг по магии и ключ-печать в виде кристалла.

Моя работа, между прочим, не без гордости произнес колдун, с такой печатью можно проходить через скалы, ключ все запертые двери в герцогстве открывает, так уж он устроен.

Я сжала камень в кармане, который немедленно брызнул янтарным лучами.

Вот видишь, улыбнулся старик, от которого не укрылось происходящее, этот кристалл только у настоящих Пфайфелей вспыхивает, на крови замешан потому что.

Он протянул мне пробирку с розоватым содержимым.

Выпей, это вернет тебе настоящую память.

Глава 21

Очнулась, когда в комнатушке уже смеркалось. Голова болела, но зато зато теперь я все отчетливо помню. Глухо застонав, уселась, подперев голову руками.

Я никогда не была сорокапятилетней барменшей, никогда не жила в странном мире, больше похожем на холодный, начисто лишенный волшебства, ад! Я всегда была здесь, всегда была Аделиной Фуфель или Пфайфель В общем, теперь я это наконец я! Странному раздвоению личности пришел конец. Чары вредных гоблинов остановлены. Ура!

Ну что, вспомнила наконец? старичок Огюст показался из-за пирамиды древних книг, наваленных грудой одна на другую.

Ага, улыбаюсь, но пока еще довольно слабо, а от головы у вас ничего не найдется?

Старичок, ничуть не удивляясь вопросу, тут же протянул мне свежезаваренный напиток, похожий на зеленый чай.

Пей, это с жасмином, ну и еще кое-какие травки для пользы делу.

Выпив, я и впрямь чувствую себя намного лучше. Даже как будто сил прибавилось.

Ну так, что ты попросила у гоблинов? спросил старик, вспомнила?

Да, призвала их по книге той, у старьевщика купленной, да и попросила, чтобы жизнь мою исправили, счастье послали.

Счастье? В личной жизни?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке